Hadith 82
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلَا يُصَلِّ حَتَّى يَتَوَضَّأَ " . قال : وَفِي الْبَاب عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ , وَأَبِي أَيُّوبَ , وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وأَرْوَى ابْنَةِ أُنَيْسٍ ، وَعَائِشَةَ ، وَجَابِرٍ ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ , قَالَ : هَكَذَا رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ مِثْلَ هَذَا ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ بُسْرَةَ .
´Busrah bint Safwan narrated that :` the Prophet said: "Whoever touches his penis, then he is not to pray until he performs Wudu"
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الطهارة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 82
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (479)
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الطہارة 70 (181) ، سنن النسائی/الطہارة 118 (163) ، والغسل 30 (147) ، سنن ابن ماجہ/الطہارة 63 (679) ( تحفة الأشراف : 15785) ، موطا امام مالک/الطہارة 15 (58 مسند احمد (6/406) ، 407) ، سنن الدارمی/الطہارة 50 (751) (صحیح)»
Hadith 83
وَرَوَى أَبُو أُسَامَةَ , وَغَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَرْوَانَ، عَنْ بُسْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ ، حَدَّثَنَا بِذَلِكَ إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ بِهَذَا .
´Busrah narrated :` a similar report (as no. 82) from the Prophet.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الطهارة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 83
Hadith Grading الألبانی: صحيح انظر ما قبله (82)
Hadith Takhrij «انظر ما قبلہ (صحیح)»
Hadith 87
حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ وَهُوَ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَمْدَانِيُّ الْكُوفِيُّ، وَإِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ , قَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ : حَدَّثَنَا , وَقَالَ إِسْحَاق : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ الْمَخْزُومِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَاءَ ، فَأَفْطَرَ ، فَتَوَضَّأ ، فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ ، فَقَالَ : صَدَقَ أَنَا صَبَبْتُ لَهُ وَضُوءَهُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى : وقَالَ إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ : مَعْدَانُ بْنُ طَلْحَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى : وَابْنُ أَبِي طَلْحَةَ أَصَحُّ . قَالَ أَبُو عِيسَى : وَقَدْ رَأَى غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ مِنَ التَّابِعِينَ ، الْوُضُوءَ مِنَ الْقَيْءِ وَالرُّعَافِ , وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، وَابْنِ الْمُبَارَكِ ، وَأَحْمَدَ ، وَإِسْحَاق , وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ : لَيْسَ فِي الْقَيْءِ وَالرُّعَافِ وُضُوءٌ , وَهُوَ قَوْلُ مَالِكٍ ، وَالشَّافِعِيِّ ، وَقَدْ جَوَّدَ حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ هَذَا الْحَدِيثَ ، وَحَدِيثُ حُسَيْنٍ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا الْبَابِ ، وَرَوَى مَعْمَرٌ هَذَا الْحَدِيثَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ فَأَخْطَأَ فِيهِ ، فَقَالَ : عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ الْأَوْزَاعِيَّ ، وَقَالَ : عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، وَإِنَّمَا هُوَ : مَعْدَانُ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ .
´Madan bin Abi Talhah narrated from Abu Ad-Darda that :` "Allah's Messenger vomited [so he broke fast] so he performed Wudu." So I met Thawban in a Masjid in Damascus, and I mentioned that to him. He said: 'He told the truth, I poured the water for his Wudu."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الطهارة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 87
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الإرواء (111)
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الصوم 32 (2391) ، ( تحفة الأشراف : 10964) ، مسند احمد (5/195، و6/443) ، سنن الدارمی/الصوم 24 (1769) ، (ولفظ الجمیع ’’ قاء فأفطر ‘‘ ) (صحیح)»
Hadith 121
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقِيَهُ وَهُوَ جُنُبٌ ، قَالَ : فَانْبَجَسْتُ أَيْ فَانْخَنَسْتُ فَاغْتَسَلْتُ ، ثُمَّ جِئْتُ ، فَقَالَ : " أَيْنَ كُنْتَ أَوْ أَيْنَ ذَهَبْتَ ؟ " , قُلْتُ : إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا قَالَ : " إِنَّ الْمُسْلِمَ لَا يَنْجُسُ " . قَالَ : وَفِي الْبَاب عَنْ حُذَيْفَةَ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ . قال أبو عيسى : وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَمَعْنَى قَوْلِهِ فَانْخَنَسْتُ يَعْنِي : تَنَحَّيْتُ عَنْهُ ، وَقَدْ رَخَّصَ غَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي مُصَافَحَةِ الْجُنُبِ وَلَمْ يَرَوْا بِعَرَقِ الْجُنُبِ وَالْحَائِضِ بَأْسًا .
´Abu Hurairah narrated that :` the Prophet met him while he was Junub. He said: "[So I slipped away from him - meaning:] I withdrew - to perform Ghusl. Then he returned, so he said: 'Where have you been?' Or: 'Where did you go?' I replied: 'I was Junub.' So he said: 'Indeed the believer is not defiled.'''
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الطهارة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 121
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (534)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الغسل 23 (283) ، صحیح مسلم/الحیض 29 (371) ، سنن ابی داود/ الطہارة 92 (230) ، سنن النسائی/الطہارة 172 (270) ، سنن ابن ماجہ/الطہارة 80 (534) ، ( تحفة الأشراف : 14648) ، مسند احمد (2/235، 282، 471) (صحیح)»
Hadith 392
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " صَلَّى الظُّهْرَ خَمْسًا " ، فَقِيلَ لَهُ أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ ، " فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ مَا سَلَّمَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
´Abdullah bin Masud narrated:` "The Prophet (S) prayed five (Rakah) for Zuhr, so it was said to him: 'Has the prayer been added to, or have you merely forgotten?' So he (S) performed two prostrations after he had said the Salam."
Hadith Reference سنن ترمذي / أبواب السهو / 392
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (1205 و 1211 و 1212 و 1218)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الصلاة 31 (401) ، و32 (404) ، والسہو 2 (1226) ، والأیمان 15 (6671) ، وأخبار الآحاد 1 (7249) ، صحیح مسلم/المساجد 19 (572) ، سنن ابی داود/ الصلاة 196 (1019) ، سنن النسائی/السہو 25 (1242) ، و26 (1255) ، سنن ابن ماجہ/الإقامة 129 (1203) ، و30 (1205) ، و133 (1211) ، و136 (1218) ، ( تحفة الأشراف : 9411) ، مسند احمد (1/379، 429، 438، 455) ، سنن الدارمی/الصلاة 175 (1539) (صحیح)»
Hadith 451
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " صَلُّوا فِي بُيُوتِكُمْ وَلَا تَتَّخِذُوهَا قُبُورًا " . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
´Ibn Umar narrated that :` The Prophet (S) said: "Offer Salat in your homes and do not turn them into graves."
Hadith Reference سنن ترمذي / أبواب السهو / 451
Hadith Grading الألبانی: صحيح، صحيح أبي داود (958 و 1302)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الصلاة 52 (432) ، والتہجد 37 (1187) ، صحیح مسلم/المسافرین 29 (777) ، سنن ابی داود/ الصلاة 205 (1043) ، و346 (48 14) ، سنن النسائی/قیام اللیل 1 (1599) ، سنن ابن ماجہ/الإقامة 186 (1377) ، ( تحفة الأشراف : 8010) ، وکذا (8142) ، مسند احمد (2/6، 16، 123) (صحیح)»
Hadith 459
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ الْكَوْسَجُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : " كَانَتْ صَلَاةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً يُوتِرُ مِنْ ذَلِكَ بِخَمْسٍ لَا يَجْلِسُ فِي شَيْءٍ مِنْهُنَّ إِلَّا فِي آخِرِهِنَّ ، فَإِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ قَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ " قَالَ : وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي أَيُّوبَ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَقَدْ رَأَى بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمُ الْوِتْرَ بِخَمْسٍ ، وَقَالُوا : لَا يَجْلِسُ فِي شَيْءٍ مِنْهُنَّ إِلَّا فِي آخِرِهِنَّ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : وَسَأَلْتُ أَبَا مُصْعَبٍ الْمَدِينِيَّ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ ، كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُوتِرُ بِالتِّسْعِ وَالسَّبْعِ " قُلْتُ : كَيْفَ يُوتِرُ بِالتِّسْعِ وَالسَّبْعِ ، قَالَ : " يُصَلِّي مَثْنَى مَثْنَى وَيُسَلِّمُ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ " .
´Aishah narrated:` "The night prayer of Allah's Messenger was thirteen Rak'ah, five of which were his Witr, not sitting in any of them except at the end of them. When the Mu'adh-dhin called the Adhan he would stand to perform two light (Rak'ah)."
Hadith Reference سنن ترمذي / أبواب الوتر​ / 459
Hadith Grading الألبانی: صحيح، صحيح أبي داود (1209 و 1210) ، صلاة التراويح  |  زبیر علی زئی: (459) إسناده ضعيف, الحارث الأعور ضعيف (تقدم:282) وأبو اسحاق عنعن (تقدم:107)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/المسافرین 17 (737) ، ( تحفة الأشراف : 16981) (صحیح)»
Hadith 730
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ لَمْ يُجْمِعِ الصِّيَامَ قَبْلَ الْفَجْرِ فَلَا صِيَامَ لَهُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ حَفْصَةَ حَدِيثٌ لَا نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَوْلُهُ وَهُوَ أَصَحُّ ، وَهَكَذَا أَيْضًا رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ الزُّهْرِيِّ مَوْقُوفًا ، وَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ إِلَّا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، وَإِنَّمَا مَعْنَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ لَا صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يُجْمِعِ الصِّيَامَ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ فِي رَمَضَانَ أَوْ فِي قَضَاءِ رَمَضَانَ أَوْ فِي صِيَامِ نَذْرٍ ، إِذَا لَمْ يَنْوِهِ مِنَ اللَّيْلِ لَمْ يُجْزِهِ ، وَأَمَّا صِيَامُ التَّطَوُّعِ فَمُبَاحٌ لَهُ أَنْ يَنْوِيَهُ بَعْدَ مَا أَصْبَحَ ، وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ ، وَأَحْمَدَ ، وَإِسْحَاق .
´Hafsah narrated that:` the Prophet said: "Whoever did not decide to fast before Fajr then there is no fast for him."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الصيام عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 730
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (1700)  |  زبیر علی زئی: (730) إسناده ضعيف / د 2454، ن 2334، جه 1700
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الصیام 71 (2454) ، سنن النسائی/الصیام 68 (3333) ، سنن ابن ماجہ/الصیام 26 (1700) ، ( تحفة الأشراف : 15802) ، مسند احمد (6/287) ، سنن الدارمی/الصوم 10 (1740) (صحیح)»
Hadith 815
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ : قُلْتُ لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : كَمْ حَجَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : " حَجَّةً وَاحِدَةً وَاعْتَمَرَ أَرْبَعَ عُمَرٍ ، عُمْرَةٌ فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةُ الْحُدَيْبِيَةِ وَعُمْرَةٌ مَعَ حَجَّتِهِ وَعُمْرَةُ الجِعِرَّانَةِ إِذْ قَسَّمَ غَنِيمَةَ حُنَيْنٍ " . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَحَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ هُوَ أَبُو حَبِيبٍ الْبَصْرِيُّ هُوَ جَلِيلٌ ثِقَةٌ ، وَثَّقَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ .
Qatadah says: I asked Anas bin Malik (may Allah be pleased with him): How many Hajj did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) perform? He said: Only one Hajj, and four Umrahs. One Umrah in Dhu al-Qa'dah, one Umrah at Hudaybiyyah, one Umrah along with his Hajj, and one Umrah at Ji'ranah when he distributed the spoils of Hunayn. © Imam Tirmidhi says:
This hadith is Hasan Sahih.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الحج عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 815
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (3076)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العمرة 3 (1778) ، صحیح مسلم/الحج 35 (1253) ، سنن ابی داود/ المناسک 80 (1994) ( تحفة الأشراف : 1393) ، مسند احمد (3/256) ، سنن الدارمی/المناسک 3 (1828)»
Hadith 827
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ . ح وحَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَرْبُوعٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ أَيُّ الْحَجِّ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " الْعَجُّ وَالثَّجُّ " .
´Abu Bakr As-Siddiq narrated that:` The Messenger of Allah was asked: "Which Hajj is the most virtuous?" He said: "That with raised voices (Al-Ajj) and the flow of blood (of the sacrifice) (Ath-Thajj)."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الحج عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 827
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2924)  |  زبیر علی زئی: (827) إسناده ضعيف /جه 2924, محمد بن المنكدر لم يسمع من عبدالرحمن كما قال الترمذي وللحديث شواھد ضعيفة
Hadith Takhrij «سنن ابن ماجہ/الحج 16 (2924) ، ( تحفة الأشراف : 6108) ، سنن الدارمی/المناسک 8 (1838) (صحیح)»
Hadith 845
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، قَال : سَمِعْتُ أَبَا فَزَارَةَ يُحَدِّثُ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ، عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " تَزَوَّجَهَا وَهُوَ حَلَالٌ ، وَبَنَى بِهَا حَلَالًا ، وَمَاتَتْ بِسَرِفَ ، وَدَفَنَّاهَا فِي الظُّلَّةِ الَّتِي بَنَى بِهَا فِيهَا " . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ، وَرَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ مُرْسَلًا ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ حَلَالٌ " .
´Yazid bin Al-Asamm narrated about Maimunah:` "The Messenger of Allah married he while he was Halal and he stayed with her while he was Halal. She died in Sarif, and we buried her at the (site of the) tent where he had stayed wit her."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الحج عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 845
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (1964)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/النکاح 5 (1411) ، سنن ابی داود/ الحج 39 (1843) ، سنن ابن ماجہ/النکاح 45 (1964) ، ( تحفة الأشراف : 18082) ، مسند احمد (333، 335) ، دي 21 (1865) (صحیح)»
Hadith 921
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ : " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ يَنْزِلُونَ الْأَبْطَحَ " . قَالَ : وَفِي الْبَاب عَنْ عَائِشَةَ ، وَأَبِي رَافِعٍ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ، إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، وَقَدِ اسْتَحَبَّ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ نُزُولَ الْأَبْطَحِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَرَوْا ذَلِكَ وَاجِبًا إِلَّا مَنْ أَحَبَّ ذَلِكَ . قَالَ الشَّافِعِيُّ : وَنُزُولُ الْأَبْطَحِ لَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَيْءٍ ، إِنَّمَا هُوَ مَنْزِلٌ نَزَلَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
´Ibn Umar narrated:` "The Prophet, Abu Bakr, Umar, and Uthman would camp at Al-Abtah."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الحج عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 921
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (3069)
Hadith Takhrij «سنن ابن ماجہ/المناسک 81 (3069) ( تحفة الأشراف : 8025) (صحیح) وأخرجہ مسلم فی الحج (59/1310) من غیر ہذا الوجہ)»
Hadith 940
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ الصَّوَّافُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ : حَدَّثَنِي الْحَجَّاجُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ كُسِرَ أَوْ عَرِجَ فَقَدْ حَلَّ وَعَلَيْهِ حَجَّةٌ أُخْرَى " ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِأَبِي هُرَيْرَةَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ، فَقَالَا : صَدَقَ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ الْحَجَّاجِ مِثْلَهُ ، قَالَ : وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، هَكَذَا رَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ الْحَجَّاجِ الصَّوَّافِ نَحْوَ هَذَا الْحَدِيثِ ، وَرَوَى مَعْمَرٌ ، وَمُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ الْحَجَّاجِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا الْحَدِيثَ ، وَحَجَّاجٌ الصَّوَّافُ لَمْ يَذْكُرْ فِي حَدِيثِهِ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ رَافِعٍ ، وَحَجَّاجٌ ثِقَةٌ حَافِظٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ، وسَمِعْت مُحَمَّدًا يَقُولُ : رِوَايَةُ مَعْمَرٍ وَمُعَاوِيَةَ بْنِ سَلَّامٍ أَصَحُّ . حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ الْحَجَّاجِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ .
´Ikrimah narrated from Al-Hajjaj bin Amr who narrated that:` The Messenger of Allah said: "Whoever suffers a fracture or becomes lame them he (leaves the state of Ihram) and is required to perform another Hajj." I (Ikrimah) mentioned that to Abu Hurairah and Ibn Abbas and they said: "He told the truth."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الحج عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 940
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (3077)
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الحج 44 (1862) ، سنن النسائی/الحج 102 (2863) ، سنن ابن ماجہ/المناسک 85 (3077) ، ( تحفة الأشراف : 3294) ، مسند احمد (3/450) (صحیح)»
Hadith 974
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ وَلَهُ شَيْءٌ يُوصِي فِيهِ إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ " . قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ ابْنِ أَبِي أَوْفَى . قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
´Ibn Umar narrated that:` The Messenger of Allah said: "A Muslim man has no right to spend two nights while he has something to will, except while his will is recorded with him."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الجنائز عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 974
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2699)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الوصایا 1 (1627) ، سنن ابن ماجہ/الوصایا 2 (2699) ، ( تحفة الأشراف : 7944) (صحیح) مسند احمد (2/57، 80) ، (ویأتي عند المؤلف فی الوصایا 3 (2118) ، وأخرجہ کل من: صحیح البخاری/الوصایا 1 (2738) ، صحیح مسلم/الوصایا (المصدر المذکور) ، سنن النسائی/الوصایا 1 (3645، 3646، 3648) ، موطا امام مالک/الوصایا 1 (1) ، مسند احمد (2/4، 10، 34، 50، 113) ، سنن الدارمی/الوصایا 1 (3239) ، من غیر ہذا الوجہ۔»
Hadith 1007
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَإِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، قَالُوا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ يَمْشُونَ أَمَامَ الْجَنَازَةِ " .
´Salim narrated that:` His father said: "I saw the Prophet, Abu Bakr, and Umar walking in front of the funeral."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الجنائز عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1007
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (1482)
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الجنائز 49 (3179) ، سنن النسائی/الجنائز 56 (1946) ، سنن ابن ماجہ/الجنائز 16 (1482) ، مسند احمد (2/8، 122) ( تحفة الأشراف : 682) (صحیح) وأخرجہ ما لک في المؤطا/الجنائز 2 (8) عن الزہري مرسلاً۔»
Hadith 1107
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تُنْكَحُ الثَّيِّبُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ ، وَلَا تُنْكَحُ الْبِكْرُ حَتَّى تُسْتَأْذَنَ ، وَإِذْنُهَا الصُّمُوتُ " . قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ عُمَرَ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، وَعَائِشَةَ ، وَالْعُرْسِ بْنِ عَمِيرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ، أَنَّ الثَّيِّبَ لَا تُزَوَّجُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ وَإِنْ زَوَّجَهَا الْأَبُ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَسْتَأْمِرَهَا فَكَرِهَتْ ذَلِكَ فَالنِّكَاحُ مَفْسُوخٌ عِنْدَ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ ، وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي تَزْوِيجِ الْأَبْكَارِ إِذَا زَوَّجَهُنَّ الْآبَاءُ ، فَرَأَى أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَغَيْرِهِمْ ، أَنَّ الْأَبَ إِذَا زَوَّجَ الْبِكْرَ وَهِيَ بَالِغَةٌ بِغَيْرِ أَمْرِهَا فَلَمْ تَرْضَ بِتَزْوِيجِ الْأَبِ فَالنِّكَاحُ مَفْسُوخٌ ، وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ : تَزْوِيجُ الْأَبِ عَلَى الْبِكْرِ جَائِزٌ وَإِنْ كَرِهَتْ ، ذَلِكَ وَهُوَ قَوْلُ : مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، وَالشَّافِعِيِّ ، وَأَحْمَدَ ، وَإِسْحَاق .
´Abu Hurairah narrated that:` The Prophet said: "A matron should not be given in marriage until she is consulted, and a virgin should not be given in marriage until her permission is sought, and her silence is her permission."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب النكاح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1107
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (1871)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/النکاح 9 (1419) ، سنن ابن ماجہ/النکاح 11 (1871) ، ( تحفة الأشراف : 15384) ، سنن الدارمی/النکاح 13 (2232) (صحیح)»
Hadith 1118
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، وَإِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : جَاءَتِ امْرَأَةُ رِفَاعَةَ الْقُرَظِيِّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : إِنِّي كُنْتُ عِنْدَ رِفَاعَةَ فَطَلَّقَنِي فَبَتَّ طَلَاقِي ، فَتَزَوَّجْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الزَّبِيرِ وَمَا مَعَهُ إِلَّا مِثْلُ هُدْبَةِ الثَّوْبِ ، فَقَالَ : " أَتُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَى رِفَاعَةَ لَا حَتَّى تَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ وَيَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ " . قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، وَأَنَسٍ ، وَالرُّمَيْصَاءِ ، أَوْ الْغُمَيْصَاءِ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ عَامَّةِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ ، أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلَاثًا فَتَزَوَّجَتْ زَوْجًا غَيْرَهُ فَطَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا ، أَنَّهَا لَا تَحِلُّ لِلزَّوْجِ الْأَوَّلِ إِذَا لَمْ يَكُنْ جَامَعَ الزَّوْجُ الْآخَرُ .
´Aishah narrated:` "The wife of Rifa'ah Al-Qurzi came to the Messenger of Allah and said: 'I was with Rifa'ah and he divorced me irrevocably. Then I married Abdur-Rahman bin Az-Zubair, but he only has the likes of the fringe of a garment.' So he said: 'Perhaps you want me to return to Rifa'ah? No, not until you taste his sweetness, and he tastes your sweetness.'"
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب النكاح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1118
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (1934)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الشہادات 3 (2639) ، صحیح مسلم/النکاح 17 (1433) ، سنن النسائی/النکاح 43 (3285) ، والطلاق 12 (3440) ، ( تحفة الأشراف : 16436) ، مسند احمد 6/37) ، سنن الدارمی/الطلاق 4 (2313) (صحیح) وأخرجہ کل من: صحیح البخاری/الطلاق 4 (526) ، و7 (5265) ، و37 (5317) واللباس 6 5792) ، والأدب 68 (6084) ، صحیح مسلم/النکاح (المصدر المذکور) ، سنن النسائی/الطلاق 9 (3437) ، و 10 (2438) ، من غیر ہذا الوجہ۔»
Hadith 1200
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَنْبَأَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيل الْخَزَّازُ، أَنْبَأَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَنْبَأَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَنْبَأَنَا أَبُو سَلَمَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ، أن سلمان بن صخر الأنصاري أحد بني بياضة ، جعل امرأته عليه كظهر أمه ، حتى يمضي رمضان ، فلما مضى نصف من رمضان وقع عليها ليلا ، فأتى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَعْتِقْ رَقَبَةً " قَالَ : لَا أَجِدُهَا ، قَالَ : " فَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ " ، قَالَ : لَا أَسْتَطِيعُ ، قَالَ : " أَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا " ، قَالَ : لَا أَجِدُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِفَرْوَةَ بْنِ عَمْرٍو : " أَعْطِهِ ذَلِكَ الْعَرَقَ وَهُوَ مِكْتَلٌ يَأْخُذُ خَمْسَةَ عَشَرَ صَاعًا ، أَوْ سِتَّةَ عَشَرَ صَاعًا ، إِطْعَامَ سِتِّينَ مِسْكِينًا " . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ، يُقَالُ : سَلْمَانُ بْنُ صَخْرٍ ، وَيُقَالُ : سَلَمَةُ بْنُ صَخْرٍ الْبَيَاضِيُّ ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ ، عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي كَفَّارَةِ الظِّهَارِ .
´Abu Salamah and Muhammad bin Abdur-Rahman (bin Thawban) narrated that :` Salman bin Sakhr Al-Ansari - from Banu Bayadah - said that his wife was like the back of his mother to him until Ramadan passed. After half of Ramadan had passed he had intercourse with his wife during the night. So he went to the Messenger of Allah to mention that to him. The Messenger of Allah said to him: "Free a slave." He said: "I don't have one." So he said: "Then fast two consecutive months." He said: "I am unable." He said: "Feed sixty needy people." He said: "I can not." So the Messenger of Allah said to Farwah bin Amr: "Give him that Araq - and it is a large basket that holds fifteen or sixteen Sa - to feed sixty needy people."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الطلاق واللعان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1200
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2062)
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم: (1198) (صحیح)»
Hadith 1267
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَضْلَةَ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لَا يَحْتَكِرُ إِلَّا خَاطِئٌ " ، فَقُلْتُ لِسَعِيدٍ : يَا أَبَا مُحَمَّدٍ ، إِنَّكَ تَحْتَكِرُ ، قَالَ : وَمَعْمَرٌ ، قَدْ كَانَ يَحْتَكِرُ . قَالَ أَبُو عِيسَى : وَإِنَّمَا رُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّهُ كَانَ يَحْتَكِرُ الزَّيْتَ وَالْحِنْطَةَ وَنَحْوَ هَذَا . قَالَ أَبُو عِيسَى : وَفِي الْبَاب ، عَنْ عُمَرَ ، وَعَلِيٍّ ، وَأَبِي أُمَامَةَ ، وَابْنِ عُمَرَ ، وَحَدِيثُ مَعْمَرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ كَرِهُوا احْتِكَارَ الطَّعَامِ ، وَرَخَّصَ بَعْضُهُمْ فِي الِاحْتِكَارِ فِي غَيْرِ الطَّعَامِ ، وقَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ : لَا بَأْسَ بِالِاحْتِكَارِ فِي الْقُطْنِ ، وَالسِّخْتِيَانِ وَنَحْوِ ذَلِكَ .
‘Mu’ammar bin ‘Abdullah bin Nadlah (may Allah be pleased with him) says: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: “Only a sinner practices hoarding (monopolizing goods).” 1. Muhammad bin Ibrahim says: I said to Sa’id bin Al-Musayyib: Abu Muhammad! Do you practice hoarding? He said: Mu’ammar also used to hoard. © Imam Tirmidhi says:
1- The hadith of Mu’ammar is Hasan Sahih,
2- It is narrated from Sa’id bin Al-Musayyib that he used to hoard oil, wheat, and similar things,
3- In this chapter, there are also ahadith from ‘Umar, ‘Ali, Abu Umamah, and Ibn ‘Umar (may Allah be pleased with them),
4- The people of knowledge act upon this. They have declared hoarding of food to be unlawful,
5- Some people of knowledge have permitted hoarding of things other than food,
6- Ibn Mubarak says: There is no harm in hoarding cotton, tanned goat skins, and similar things.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1267
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2154)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/المساقاة 26 (البیوع 47) ، (1605) ، سنن ابی داود/ البیوع 49 (3447) ، سنن ابن ماجہ/التجارات 6 (2154) ، ( تحفة الأشراف : 11481) ، و مسند احمد (6/400) وسنن الدارمی/البیوع 12 (2585) (صحیح)»
Hadith 1383
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ , أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , " أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَلَ أَهْلَ خَيْبَرَ بِشَطْرِ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا مِنْ ثَمَرٍ أَوْ زَرْعٍ " . قَالَ : وَفِي الْبَاب , عَنْ أَنَسٍ , وَابْنِ عَبَّاسٍ , وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ , وَجَابِرٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ , وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ , لَمْ يَرَوْا بِالْمُزَارَعَةِ بَأْسًا عَلَى النِّصْفِ وَالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ , وَاخْتَارَ بَعْضُهُمْ أَنْ يَكُونَ الْبَذْرُ مِنْ رَبِّ الْأَرْضِ , وَهُوَ قَوْلُ : أَحْمَدَ , وَإِسْحَاق , وَكَرِهَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ الْمُزَارَعَةَ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ , وَلَمْ يَرَوْا بِمُسَاقَاةِ النَّخِيلِ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ بَأْسًا , وَهُوَ قَوْلُ : مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ , وَالشَّافِعِيِّ , وَلَمْ يَرَ بَعْضُهُمْ أَنْ يَصِحَّ شَيْءٌ مِنَ الْمُزَارَعَةِ , إِلَّا أَنْ يَسْتَأْجِرَ الْأَرْضَ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ .
´Narrated Ibn 'Umar:` "The Prophet (ﷺ) made a deal with the people of Khaibar for half of what was produced from it, whether fruits or crops."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأحكام عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1383
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2467)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحرث 8 (2328) ، 9 (2329) ، صحیح مسلم/المساقاة 1 (البیوع 22) ، (1551) ، سنن ابی داود/ البیوع 35 (3408) ، سنن النسائی/الأیمان والمزارعة 46 (3961، 3962) ، سنن ابن ماجہ/الرہون 14 (3467) ، ( تحفة الأشراف : 8138) ، و مسند احمد (2/17، 22، 37) (صحیح)»
Hadith 1432
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ , وَإِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ , وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ , وَغَيْرُ وَاحِدٍ , قَالُوا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ , قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَقِّ , وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ الْكِتَابَ , فَكَانَ فِيمَا أَنْزَلَ عَلَيْهِ آيَةُ " الرَّجْمِ " , فَرَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَرَجَمْنَا بَعْدَهُ , وَإِنِّي خَائِفٌ أَنْ يَطُولَ بِالنَّاسِ زَمَانٌ , فَيَقُولَ قَائِلٌ : لَا نَجِدُ الرَّجْمَ فِي كِتَابِ اللَّهِ , فَيَضِلُّوا بِتَرْكِ فَرِيضَةٍ أَنْزَلَهَا اللَّهُ , أَلَا وَإِنَّ الرَّجْمَ حَقٌّ عَلَى مَنْ زَنَى , إِذَا أَحْصَنَ وَقَامَتِ الْبَيِّنَةُ , أَوْ كَانَ حَبَلٌ أَوِ اعْتِرَافٌ " . وَفِي الْبَاب , عَنْ عَلِيٍّ . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ , وَرُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ , عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ .
´'Umar bin Al-Khattab said:` "Verily Allah sent Muhammad (ﷺ) with the truth, and he revealed the Book to him. Among what was revealed to him was the Ayah of stoning. So the Messenger of Allah (ﷺ) stoned, and we stoned after him. I fear that time will pass over the people such that someone will say 'We do not see stoning in the Book of Allah.' They will be misguided by leaving an obligation which Allah revealed. Indeed stoning is the retribution for the adulterer if he was married and the evidence has been established, or due to pregnancy, or confession."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الحدود عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1432
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2553)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحدود 30 (6829) ، صحیح مسلم/الحدود 4 (1691) ، سنن ابی داود/ الحدود 23 (4418) ، سنن ابن ماجہ/الحدود 8 (2553) ، ( تحفة الأشراف : 10508) ، و مسند احمد (1/29، 40، 47، 50، 55) ، سنن الدارمی/الحدود 16 (2368) (صحیح)»
Hadith 1539
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ , أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , عَنْ عُمَرَ , قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنِّي كُنْتُ نَذَرْتُ أَنْ أَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ , قَالَ : " أَوْفِ بِنَذْرِكَ " , قَالَ : وَفِي الْبَاب , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو , وَابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ , وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا الْحَدِيثِ , قَالُوا : إِذَا أَسْلَمَ الرَّجُلُ , وَعَلَيْهِ نَذْرُ طَاعَةٍ , فَلْيَفِ بِهِ , وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ : لَا اعْتِكَافَ إِلَّا بِصَوْمٍ , وقَالَ آخَرُونَ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ : لَيْسَ عَلَى الْمُعْتَكِفِ صَوْمٌ , إِلَّا أَنْ يُوجِبَ عَلَى نَفْسِهِ صَوْمًا , وَاحْتَجُّوا بِحَدِيثِ عُمَرَ أَنَّهُ نَذَرَ أَنْ يَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي الْجَاهِلِيَّةِ , فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْوَفَاءِ , وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ , وَإِسْحَاق .
´Narrated 'Umar:` "I said:'O Messenger of Allah! I had vowed to perform I'tikaf in Al-Masjid Al-Haram for a night during the era of Jahiliyyah.' He said: 'Fulfill your vow.''"
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب النذور والأيمان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1539
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الاعتکاف 5 (3032) ، و 15 (3042) ، و 16 (2043) ، والخمس 19 (3144) ، والمغازي 54 (4320) ، والأیمان 29 (6697) ، صحیح مسلم/الأیمان 6 (1656) ، سنن ابی داود/ الأیمان 32 (3325) ، سنن النسائی/الأیمان 36 (3830) ، سنن ابن ماجہ/الصیام 60 (1772) ، والکفارات 18 (2119) ، ( تحفة الأشراف : 10550) ، و مسند احمد (1/37) وأیضا (2/20، 82، 153) وسنن الدارمی/النذور 1 (2378) (صحیح)»
Hadith 1545
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ حَلَفَ مِنْكُمْ ، فَقَالَ فِي حَلِفِهِ : وَاللَّاتِ وَالْعُزَّى ، فَلْيَقُلْ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَمَنْ قَالَ : تَعَالَ أُقَامِرْكَ ، فَلْيَتَصَدَّقْ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَأَبُو الْمُغِيرَةِ هُوَ الْخَوْلَانِيُّ الْحِمْصِيُّ وَاسْمُهُ عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ الْحَجَّاجِ .
´Narrated Abu Hurairah:` That the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever among you swears, saying in his oath: 'By Al-Lat! By Al-'Uzza!' Then let him say 'La ilaha illa Allah' And whoever says: 'Come let me gamble with you!' Then let him give in charity."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب النذور والأيمان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1545
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2096)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/تفسیر سورة النجم 2 (4860) ، والأدب 74 (6107) ، والاستئذان 52 (6301) ، والأیمان 5 (6650) ، صحیح مسلم/الأیمان 2 (1648) ، سنن ابی داود/ الأیمان 4 (3247) ، سنن النسائی/الأیمان 11 (3784) ، سنن ابن ماجہ/الکفارات 2 (2096) ، ( تحفة الأشراف : 12276) ، و مسند احمد (2/309) (صحیح)»
Hadith 1635
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ الْمَرْوَزِيُّ، أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ الْحِمْصِيُّ، عَنْ بَقِيَّةَ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ شَابَ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ، وَحَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ ابْنُ يَزِيدَ الْحِمْصِيُّ .
It is narrated from ‘Amr bin ‘Abasah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Whoever grows old in the way of Allah, there will be a light for him on the Day of Resurrection.” © Imam Tirmidhi says: This hadith is hasan sahih ghareeb.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب فضائل الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1635
Hadith Grading الألبانی: صحيح، التعليق الرغيب (2 / 171)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : 10766) (صحیح)»
Hadith 1720
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " حُرِّمَ لِبَاسُ الْحَرِيرِ وَالذَّهَبِ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي ، وَأُحِلَّ لِإِنَاثِهِمْ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : وَفِي الْبَاب ، عَنْ عُمَرَ ، وَعَلِيٍّ ، وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، وَأَنَسٍ ، وَحُذَيْفَةَ ، وَأُمِّ هَانِئٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، وَجَابِرٍ ، وَأَبِي رَيْحَانَ ، وَابْنِ عُمَرَ ، وَالْبَرَاءِ ، وَوَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Narrated from Abu Musa Ash'ari (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Silk clothing and gold are forbidden for the men of my Ummah, and they are made lawful for their women." 1© Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih,
2- In this chapter, there are also ahadith from Umar, Ali, Uqbah bin Amir, Anas, Hudhaifah, Umm Hani, Abdullah bin Amr, Imran bin Husain, Abdullah bin Zubair, Jabir, Abu Ruhaynah, Ibn Umar, Bara’, and Wasilah bin Asqa’ (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب اللباس / 1720
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (3595)
Hadith Takhrij «سنن النسائی/الزینة 40 (5151) ، و74 (5267) ، ( تحفة الأشراف : 8998) ، و مسند احمد (4/392، 393، 407) (صحیح)»
Hadith 1732
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أُمِّ الْحَسَنِ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُمْ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " شَبَّرَ لِفَاطِمَةَ شِبْرًا مِنْ نِطَاقِهَا " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : وَرَوَى بَعْضُهُمْ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ أُمِّهِ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ رُخْصَةٌ لِلنِّسَاءِ فِي جَرِّ الْإِزَارِ ، لِأَنَّهُ يَكُونُ أَسْتَرَ لَهُنَّ .
‘Umm al-Mu’minin Umm Salamah (may Allah be pleased with her) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) estimated a handspan for Fatimah’s «نطاق». 1© Imam Tirmidhi says:
1- Some people have narrated it with the chain of «حماد بن سلمة عن علي بن زيد عن الحسن عن أمه عن أم سلمة»,
2- In this hadith, women are permitted to let their lower garment (sheet) drag, because it provides them with greater covering.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب اللباس / 1732
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (3580)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف، وانظر سنن ابی داود/ اللباس 40 (4117-4118) ، و ق /اللباس 13 (3508) ، ( تحفة الأشراف : 8257) (صحیح) (ابوداود اور ابن ماجہ کی مذکورہ حدیث سے تقویت پا کر یہ حدیث بھی صحیح لغیرہ ہے، ورنہ اس کی سند میں ’’ علی بن زید بن جدعان ‘‘ ضعیف راوی ہیں)»
Hadith 1746
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، وَالْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَا : حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ الْخَلَاءَ نَزَعَ خَاتَمَهُ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ .
Anas (may Allah be pleased with him) says that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would go to the toilet, he would remove his ring. © Imam Tirmidhi says: This hadith is hasan ghareeb.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب اللباس / 1746
Hadith Grading الألبانی: ضعيف، ابن ماجة (303) // ضعيف ابن ماجة برقم (61) ، ضعيف أبي داود (5 / 19) ، ضعيف سنن النسائي (400 / 5213) ، المشكاة (343) ، ضعيف الجامع الصغير بلفظ " وضع " (4390) //  |  زبیر علی زئی: (1746) إسناده ضعيف / د 19، ن 5216، جه 303
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الطہارة 10 (19) ، سنن النسائی/الزینة 51 (5216) ، سنن ابن ماجہ/الطہارة 11 (303) ، ( تحفة الأشراف : 1512) ، و مسند احمد (3/99، 101، 282) ، والمؤلف الشمائل 11 (88) (ضعیف) (بطریق ’’ الزهري عن أنس ‘‘ اصل روایت یہ نہیں بلکہ یہ ہے کہ نبی اکرم صلی الله علیہ وسلم نے چاندی کی انگوٹھی بنوائی، پھر اسے پھینک دیا، اس روایت میں یا تو بقول امام ابوداود ہمام سے وہم ہوا ہے، یا بقول البانی اس کے ضعف کا سبب ابن جریج مدلس کا عنعنہ ہے، انہوں نے خود زہری سے نہیں سنا اور بذریعہ عنعنہ روایت کر دیا ہے، تفصیل کے لیے دیکھئے: ضعیف ابی داود رقم 4)»
Hadith 1773
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ نَعْلَاهُ لَهُمَا قِبَالَانِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ .
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) says that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had two straps on his sandals. © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih,
2- In this chapter, ahadith have also been narrated from Ibn Abbas and Abu Hurairah (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب اللباس / 1773
Hadith Grading الألبانی: صحيح مختصر الشمائل (60 و 62)
Hadith Takhrij «انظر ما قبلہ (صحیح)»
Hadith 1799
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يَأْكُلْ أَحَدُكُمْ بِشِمَالِهِ وَلَا يَشْرَبْ بِشِمَالِهِ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ " ، قَالَ : وَفِي الْبَاب عَنْ جَابِرٍ ، وَعُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ، وَسَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، وَحَفْصَةَ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَهَكَذَا رَوَى مَالِكٌ ، وَابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، وَرَوَى مَعْمَرٌ ، وَعُقَيْلٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ وَرِوَايَةُ مَالِكٍ ، وَابْنُ عُيَيْنَةَ أَصَحُّ .
Narrated from Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) that the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) said: "None of you should eat with his left hand nor drink with his left hand, for Satan eats with his left hand and drinks with his left hand." 1. © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is hasan sahih,
2- Likewise, Malik and Ibn Uyaynah have narrated it with the chain «الزهري عن أبي بكر بن عبيد الله عن ابن عمر», Ma'mar and 'Aqil have narrated it from Zuhri with the chain «سالم بن عبداللہ عن ابن عمر», the narration of Malik and Ibn Uyaynah is more authentic,
3- In this chapter, hadiths have also been reported from Jabir, Umar bin Abi Salamah, Salamah bin Al-Akwa', Anas bin Malik, and Hafsah (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأطعمة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1799
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الصحيحة (1236)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الأشربة 13 (2020) سنن ابی داود/ الأطعمة 20 (3776) ، ( تحفة الأشراف : 8579) ، وط/صفة النبی ﷺ 4 (6) ، و مسند احمد (2/106) ، سنن الدارمی/الأطعمة 9 (2073) (صحیح)»
Hadith 1806
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ قَالَ أَوَّلَ مَرَّةٍ الثُّومِ ثُمَّ قَالَ الثُّومِ وَالْبَصَلِ وَالْكُرَّاثِ فَلَا يَقْرَبْنَا فِي مَسْجِدِنَا " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَفِي الْبَاب عَنْ عُمَرَ ، وَأَبِي أَيُّوبَ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَبِي سَعِيدٍ ، وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، وَقُرَّةَ بْنِ إِيَاسٍ الْمُزَنِيِّ ، وَابْنِ عُمَرَ .
Jabir (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever among you eats garlic, or eats garlic, onion, or leek, should not come near us in our mosques." __QUR_N__

Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is hasan sahih.
2- In this chapter, hadiths have also been narrated from Umar, Abu Ayyub, Abu Hurairah, Abu Sa'id al-Khudri, Jabir bin Samurah, Qurrah bin Iyas al-Muzani, and Ibn Umar (may Allah be pleased with them all).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأطعمة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1806
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الإرواء (547)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأذان 16 (854) ، والأطعمة 49 (5452) ، والاعتصام 24 (7359) ، صحیح مسلم/المساجد 17 (564) ، سنن ابی داود/ الأطعمة 41 (3822) ، سنن النسائی/المساجد 16 (708) ، ( تحفة الأشراف : 2447) ، و مسند احمد (3/374، 387) (صحیح)»
Hadith 1889
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا شَرِبَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَتَنَفَّسْ فِي الْإِنَاءِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Narrated from Abu Qatadah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When any of you drinks water, he should not breathe into the vessel." 1. © Imam Tirmidhi says: This hadith is hasan sahih.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأشربة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1889
Hadith Grading الألبانی: صحيح، صحيح أبي داود (23)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الوضوء 18 (153) ، و 19 (154) ، والأشربة 25 (5630) ، صحیح مسلم/الطہارة 18 (267) ، سنن ابی داود/ الطہارة 18 (31) ، ( تحفة الأشراف : 12105) ، و مسند احمد (5/295، 296، 300، 309، 310) (صحیح)»
Hadith 2089
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنُ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانِ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ : " كَانُوا يَرْتَجُونَ الْحُمَّى لَيْلَةً كَفَّارَةً لِمَا نَقَصَ مِنَ الذُّنُوبِ " .
Hasan al-Basri says that one night the Companions were expressing hope that fever is an expiation for minor sins.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الطب عن رسول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم / 2089
Hadith Grading زبیر علی زئی: (2089) إسناده ضعيف, سفيان الثوري و شيخه ھشام بن حسان مدلسان وعنعنا (تقدما: 746 ،460)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف (صحیح الإسناد)»
Hadith 2104
أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْخَالُ وَارِثُ مَنْ لَا وَارِثَ لَهُ " ، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ، وَقَدْ أَرْسَلَهُ بَعْضُهُمْ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ، وَاخْتَلَفَ فِيهِ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَرَّثَ بَعْضُهُمُ الْخَالَ وَالْخَالَةَ وَالْعَمَّةَ ، وَإِلَى هَذَا الْحَدِيثِ ذَهَبَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي تَوْرِيثِ ذَوِي الْأَرْحَامِ ، وَأَمَّا زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ فَلَمْ يُوَرِّثْهُمْ ، وَجَعَلَ الْمِيرَاثَ فِي بَيْتِ الْمَالِ .
´Aishah narrated that the Messenger of Allah(S.A.W) said:` "The maternal uncle inherits from the one who has no heirs."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الفرائض عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2104
Hadith Grading الألبانی: صحيح انظر ما قبله (2103)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف (أخرجہ النسائي في الکبری) ( تحفة الأشراف : 16159) (صحیح)»
Hadith 2692
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : دَخَلَ رَجُلٌ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ فِي نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ فَصَلَّى ، ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَعَلَيْكَ ، ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ " ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ، وَرَوَى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ هَذَا عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ فَقَالَ : عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ " فَسَلَّمَ عَلَيْهِ " , وَقَالَ : " وَعَلَيْكَ " ، قَالَ : وَحَدِيثُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَصَحُّ .
´Narrated Abu Hurairah:` "A man enter the Masjid and performed Salat while the Messenger of Allah (ﷺ) was sitting at the back of the Masjid. Then he came to greet him, so the Prophet (ﷺ) said: "Wa Alaikum (and upon you); go back and pray for indeed you have not prayed.'" And he mentioned the Hadith in its entirety.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الاستئذان والآداب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2692
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (1160)
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم 303 (صحیح)»
Hadith 2718
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ : لَمَّا أَرَادَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الْعَجَمِ قِيلَ لَهُ : " إِنَّ الْعَجَمَ لَا يَقْبَلُونَ إِلَّا كِتَابًا عَلَيْهِ خَاتَمٌ فَاصْطَنَعَ خَاتَمًا ، قَالَ : فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي كَفِّهِ " , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
´Narrated Anas bin Malik:` "When the Prophet of Allah (ﷺ) wanted to write to the foreigners, it was said to him: 'The foreigners do not accept a letter unless it has a seal.' So he had a ring made." He said: "It is as if I am now looking at its whiteness in his hand."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الاستئذان والآداب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2718
Hadith Grading الألبانی: صحيح مختصر الشمائل (74)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العلم 7 (65) ، والجھاد 101 (2938) ، واللباس 50 (5872) ، 52 (5875) ، والأحکام 15 (7162) ، صحیح مسلم/اللباس 13 (2092/56) ، سنن ابی داود/ الخاتم 1 (4214) ، سنن النسائی/الزینة 47 (5204) ( تحفة الأشراف : 1368) ، و مسند احمد (3/168-169، 170، 181، 223، 275) (صحیح)»
Hadith 2723
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَانَ إِذَا سَلَّمَ سَلَّمَ ثَلَاثًا وَإِذَا تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ أَعَادَهَا ثَلَاثًا " , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ .
´Narrated Anas bin Malik:` "When the Messenger of Allah (ﷺ) would give the Salam he would do so three times, and when he would say a statement, he would say it three times."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الاستئذان والآداب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2723
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح مختصر الشمائل (192)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العلم 30 (94، 95) ، والاستئذان 13 (6244) ( تحفة الأشراف : 500) (صحیح)»
Hadith 2727
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، وَإِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ , قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الْأَجْلَحِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلَّا غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَفْتَرِقَا " , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي إِسْحَاق ، عَنِ الْبَرَاءِ ، وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنِ الْبَرَاءِ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ ، وَالْأَجْلَحُ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ الْكِنْدِيُّ .
´Narrated Al-Bara bin 'Azib:` that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "No two Muslims meet each other and shake hands, except that Allah forgives them before they part."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الاستئذان والآداب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2727
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (3703)  |  زبیر علی زئی: (2727) إسناده ضعيف / د 5212، جه 3703
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الأدب 153 (5213) ، سنن ابن ماجہ/الأدب 16 (3703) ( تحفة الأشراف : 1799) ، و مسند احمد (4/289، 303) (صحیح)»
Hadith 2743
وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ هَذَا الْحَدِيثَ نَحْوَ رِوَايَةِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَحْمَدُ بْنُ الْحَكَمِ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ بِهَذَا وَرَوَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، نَحْوَ رِوَايَةِ ابْنِ الْمُبَارَكِ ، وَقَالَ لَهُ فِي الثَّالِثَةِ : " أَنْتَ مَزْكُومٌ " ، حَدَّثَنَا بِذَلِكَ إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ .
And Shu’bah narrated this hadith from ‘Ikrimah bin ‘Ammar, just as Yahya bin Sa‘id narrated it. It was narrated to us by Ahmad bin Hakam al-Basri, who said: It was narrated to us by Muhammad bin Bashshar, who said: It was narrated to us by Shu’bah, and Shu’bah narrated it from ‘Ikrimah bin ‘Ammar in the same way. And ‘Abdur-Rahman bin Mahdi narrated it from ‘Ikrimah bin ‘Ammar, just as Ibn al-Mubarak narrated it. In this narration, it is mentioned that upon the third sneeze, the Prophet said: “You have caught a cold.” It was narrated to me by Ishaq bin Mansur, who said: It was narrated to me by ‘Abdur-Rahman bin Mahdi .
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأدب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2743
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (3714)
Hadith Takhrij «انظر ماقبلہ (صحیح)»
Hadith 2758
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى أَبُو مُحَمَّدٍ صَاحِبُ الدَّقِيقِ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنَّهُ وَقَّتَ لَهُمْ فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً تَقْلِيمَ الْأَظْفَارِ وَأَخْذَ الشَّارِبِ وَحَلْقَ الْعَانَةِ " .
´Narrated Anas:` from the Prophet (ﷺ), that he (ﷺ) fixed the time as every forty nights for them to trimming the fingernails, taking from the mustache, and shaving the pubic hairs.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأدب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2758
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (295)  |  زبیر علی زئی: (2758) إسناده ضعيف / د 4200
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الطھارة 16 (258) ، سنن ابی داود/ الترجل 16 (4200) ، سنن النسائی/الطھارة 14 (14) ، سنن ابن ماجہ/الطھارة 8 (292) ( تحفة الأشراف : 1070) ، و مسند احمد (3/122، 203) (صحیح)»
Hadith 2815
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، قَالَ : . ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ التَّزَعْفُرِ لِلرِّجَالِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
It is narrated from Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) forbade men from using saffron color. The meaning of the dislike for men using saffron is that men should not apply the fragrance of saffron.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأدب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2815
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/اللباس 33 (5846) ، صحیح مسلم/اللباس 23 (2101) ، سنن ابی داود/ الترجل8 (4179) ، سنن النسائی/الحج 43 (2707) ، وا الزینة 73 (5258) ( تحفة الأشراف : 1011) (صحیح)»