Hadith 180
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ حُدُسٍ ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَكُلُّنَا يَرَى للَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ؟ وَمَا آيَةُ ذَلِكَ فِي خَلْقِهِ ؟ قَالَ : " يَا أَبَا رَزِينٍ أَلَيْسَ كُلُّكُمْ يَرَى الْقَمَرَ مُخْلِيًا بِهِ " ؟ قَالَ : قُلْتُ : بَلَى ، قَالَ : " فَاللَّهُ أَعْظَمُ وَذَلِكَ آيَتُهُ فِي خَلْقِهِ " .
´Waki' bin Hudus narrated that his paternal uncle Abu Razin said:` "I said: 'O Messenger of Allah, will we see Allah on the Day of Resurrection? And what is the sign of that in His creation?' He said: 'O Abu Razin, do each of you not see the moon individually?' I said: 'Of course.' He said: 'Allah is Greater, and that is His sign in His creation.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: The Book of the Sunnah / Hadith: 180
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/السنة 20 ( 4731 ) ، ( تحفة الأشراف : 11175 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/11 ، 12 ) ( حسن ) » ( وکیع بن حدس مقبول عند المتابعہ ہیں ، او ران کی متابعت موجود ہے ، ملاحظہ ہو : السنة لابن أبی عاصم ( 468 ) ، شیخ الاسلام ابن تیمیة وجھودہ فی الحدیث وعلومہ ( 38 ) للدکتور عبد الرحمن الفریوائی )
Hadith 181
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ حُدُسٍ ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ضَحِكَ رَبُّنَا مِنْ قُنُوطِ عِبَادِهِ وَقُرْبِ غِيَرِهِ " ، قَالَ : قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوَ يَضْحَكُ الرَّبُّ ؟ ، قَالَ : " نَعَمْ " قُلْتُ : لَنْ نَعْدِمَ مِنْ رَبٍّ يَضْحَكُ خَيْرًا .
´Waki' bin Hudus narrated that his paternal uncle Abu Razin said:` "The Messenger of Allah said: 'Allah laughs at the despair of His slaves although He soon changes it.' I said: 'O Messenger of Allah, does the Lord laugh?' He said: 'Yes.' I said: 'We shall never be deprived of good by a Lord Who laughs.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: The Book of the Sunnah / Hadith: 181
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 11180 ، ومصباح الزجاجة : 68 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/11 ، 12 ) ( حسن ) ( ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2810 ) »
Hadith 182
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ حُدُسٍ ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ ، قَالَ : قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيْنَ كَانَ رَبُّنَا قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ خَلْقَهُ ؟ قَالَ : " كَانَ فِي عَمَاءٍ مَا تَحْتَهُ هَوَاءٌ ، وَمَا فَوْقَهُ هَوَاءٌ ، ثَمَّ خَلْقٌ الْعَرْشَ عَلَى الْمَاءِ " .
´Waki' bin Hudus narrated that his paternal uncle Abu Razin said:` "I said: 'O Messenger of Allah, where was our Lord before He created His creation?' He said: He was above the clouds, below which was air, and above which was air and water. Then He created His Throne above the water.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: The Book of the Sunnah / Hadith: 182
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/تفسیر القرآن 12 ( 3109 ) ، ( تحفة الأشراف : 11176 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/11 ، 12 ) ( ضعیف ) » ( حدیث کی سند میں مذکور راوی وکیع بن حدس مجہول الحال ہیں ، نیزملاحظہ ہو : ظلال الجنة : 612 )
Hadith 283
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا غُنْدَر مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ طَلْقٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ يَدَيْهِ ، فَإِذَا غَسَلَ وَجْهَهُ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ وَجْهِهِ ، فَإِذَا غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ ذِرَاعَيْهِ وَرَأْسِهِ ، فَإِذَا غَسَلَ رِجْلَيْهِ خَرَّتْ خَطَايَاهُ مِنْ رِجْلَيْهِ " .
´It was narrated that 'Amr bin 'Abasah said:` "The Messenger of Allah said: 'When a person performs ablution and washes his hands, his sins exit through his hands. When he washes his face, his sins exit through his face. When he washes his forearms and wipes his head, his sins exit though his forearms and head. When he washes his feet, his sins exit through his feet.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 283
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 10763 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/المسافرین 52 ( 832 ) ، سنن النسائی/الطہارة 108 ( 147 ) ، مسند احمد ( 4/112 ، 113 ، 114 ) ( صحیح ) »
Hadith 1251
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ طَلْقٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : هَلْ مِنْ سَاعَةٍ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ أُخْرَى ؟ ، قَالَ : " نَعَمْ ، جَوْفُ اللَّيْلِ الْأَوْسَطُ ، فَصَلِّ مَا بَدَا لَكَ حَتَّى يَطْلُعَ الصُّبْحُ ، ثُمَّ انْتَهِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ، وَمَا دَامَتْ كَأَنَّهَا حَجَفَةٌ حَتَّى تَنْتَشِرَ ، ثُمَّ صَلِّ مَا بَدَا لَكَ حَتَّى يَقُومَ الْعَمُودُ عَلَى ظِلِّهِ ، ثُمَّ انْتَهِ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ ، فَإِنَّ جَهَنَّمَ تُسْجَرُ نِصْفَ النَّهَارِ ، ثُمَّ صَلِّ مَا بَدَا لَكَ حَتَّى تُصَلِّيَ الْعَصْرَ ، ثُمَّ انْتَهِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ ، فَإِنَّهَا تَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ ، وَتَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ " .
´It was narrated that ‘Amr bin ‘Abasah said:` “I came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: ‘Is there any time that is more beloved to Allah than another?’ He said: ‘Yes, the middle of the night, so pray as much as you want until dawn comes. Then refrain from praying until the sun has risen, and as long as it looks like a shield until it becomes apparent. Then pray as much as you want until a pole stands on its shadow (i.e., noon), then refrain from praying until it has crossed the zenith, for Hell is heated up at midday. Then pray as much as you want until you pray ‘Asr, then refrain from praying until the sun has set, for it sets between the two horns of Satan and it rises between the two horns of Satan.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1251
Hadith Grading الألبانی: صحيح إلا قوله جوف الليل الأسود فإنه منكر والصحيح جوف الليل الآخر  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, نسائي (585) وانظر الحديث الآتي (1364), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 420
Hadith Takhrij « سنن النسائی/المواقیت 39 ( 585 ) ، ( تحفة الأشراف : 10762 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/المسافرین 52 ( 832 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 299 ( 1277 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 119 ( 3579 ) ، مسند احمد ( 4/111 ، 114 ، 385 ) ، ( یہ حدیث مکرر ہے ، دیکھئے : 1364 ) ( صحیح ) » ( دوسرے طرق سے تقویت پاکر یہ حدیث صحیح ہے ، ورنہ اس کی سند میں یزید بن طلق مجہول اور عبد الرحمن بن البیلمانی ضعیف ہیں ، نیز «جوف الليل الأوسط» کا جملہ منکر ہے ، بلکہ صحیح جملہ «جوف الليل الاخير'' ہے ، جو دوسری حدیثوں سے ثابت ہے )
Hadith 1322
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا الْأَزْدِيَّ يُحَدِّثُ ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : " صَلَاةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى " .
´Ibn ‘Umar narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Prayers at night and during the day are to be offered two by two.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1322
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الصلاة 302 ( 1295 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 301 ( 597 ) ، سنن النسائی/قیام اللیل 24 ( 1667 ) ، ( تحفة الأشراف : 7349 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/26 ، 51 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 155 ( 1500 ) ( صحیح ) » ( «والنہار» کی زیادتی کے ساتھ یہ حدیث صحیح ہے ، ابن خزیمہ ابن حبان اور حاکم نے اسے صحیح قرار دیا ہے ، اور کہا کہ اس کے رواة ثقہ ہیں ، اور مسلم نے علی البارقی سے حجت پکڑی ہے ، اور ثقہ کی زیادتی مقبول ہوتی ہے ، علامہ البانی نے سلسلة الاحادیث الصحیحة میں اس کی تصحیح کی ہے ، لیکن بعض اہل علم نے «والنہار» کو ضعیف کہا ہے ، کیونکہ یہ زیادتی علی البارقی الازدی کے طریق سے مروی ہے ، اور یہ ابن معین کے نزدیک ضیعف ہیں ، ملاحظہ ہو : التلخیص ا لحبیر : 544 )
Hadith 1364
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ طَلْقٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَنْ أَسْلَمَ مَعَكَ ؟ ، قَالَ : " حُرٌّ وَعَبْدٌ " ، قُلْتُ : هَلْ مِنْ سَاعَةٍ أَقْرَبُ إِلَى اللَّهِ مِنْ أُخْرَى ؟ ، قَالَ : " نَعَمْ ، جَوْفُ اللَّيْلِ الْأَوْسَطُ " .
´It was narrated that ‘Amr bin ‘Abasah said:` “I came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: ‘O Messenger of Allah, who became a Muslim with you?’ He said: ‘A free man and a slave.’ I said: ‘Is there any hour of the night that is closer to Allah than another?’ He said: ‘Yes, the last half of the night.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1364
Hadith Grading الألبانی: صحيح إلا الجملة الأخيرة منه  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث السابق (1251), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 425
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 10762 ، ومصباح الزجاجة : 478 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/ 111 ، 113 ، 114 ، 385 ) ( صحیح ) » ( سند میں عبد الرحمن بن البیلمانی کا سماع عمرو بن عبسہ سے ثابت نہیں ہے ، نیز یزید بن طلق مجہول ہیں ، لیکن شواہد ومتابعات کی وجہ سے حدیث صحیح ہے ، لیکن «جوف الليل الأوسط» کا لفظ منکر ہے ، صحیح «الآخر» کے لفظ سے ہے ، یہ حدیث ( 1251 ) نمر پر گذری ملاحظہ ہو ، صحیح ابی داود : 1158 ) ۔
Hadith 2236
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ حَدِيدٍ ، عَنْ صَخْرٍ الْغَامِدِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ بَارِكْ لِأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا " ، قَالَ : وَكَانَ إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً ، أَوْ جَيْشًا بَعَثَهُمْ فِي أَوَّلِ النَّهَارِ ، قَالَ : " وَكَانَ صَخْرٌ رَجُلًا تَاجِرًا ، فَكَانَ يَبْعَثُ تِجَارَتَهُ فِي أَوَّلِ النَّهَارِ فَأَثْرَى وَكَثُرَ مَالُهُ " .
´It was narrated from Sakhr Al-Ghamidi that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "O Allah, bless my nation in their early mornings (i.e., what they do early in the morning)." (Hasan)He said: "When he sent out a raiding party or an army, he would send them at the beginning of the day." He said: (1) "Sakhr was a man engaged in trade, and he used to send his goods out at the beginning of the day, and his wealth grew and increased."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2236
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الجھاد 85 ( 2606 ) ، سنن الترمذی/البیوع 6 ( 1212 ) ، ( تحفة الأشراف : 4852 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/416 ، 417 ، 432 ، 4/384 ، 390 ) ، سنن الدارمی/السیر 1 ( 2479 ) ( صحیح ) » ( حدیث کا پہلا ٹکڑا «اللَّهُمَّ بَارِكْ لأُمَّتِي فِي بُكُورِهَا » شواہد کی وجہ سے صحیح ہے ، اور سند میں عمارہ بن حدید کی توثیق صرف ابن حبان نے کی ہے ، جو مجاہیل کی توثیق کرتے ہیں ، اور ابن حجر نے مجہول کہا ہے ، حدیث کے دوسرے ٹکڑے کو البانی صاحب نے سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : ( 4178 ) میں شاہد نہ ملنے کی وجہ سے ضعیف کہا ہے ، جب کہ سنن ابی داود میں پوری حدیث کو صحیح کہا ہے ، لیکن سنن ابن ماجہ میں تفصیل بیان کر دی ہے ، نیز اس حدیث کو امام ترمذی نے حسن کہا ہے ) ۔
Hadith 3544
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ , حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ , عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ آلِ الشَّرِيدِ يُقَالُ لَهُ عَمْرٌو , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : كَانَ فِي وَفْدِ ثَقِيفٍ رَجُلٌ مَجْذُومٌ , فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ارْجِعْ فَقَدْ بَايَعْنَاكَ " .
´It was narrated from a man from the family of Sharid whose name was ‘Amr, that his father said:` “There was a leper among the delegation of Thaqif. The Prophet (ﷺ) sent word to him: ‘Go back, for we have accepted your oath of allegiance.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3544
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/السلام 36 ( 2231 ) ، سنن النسائی/البیعة 19 ( 4187 ) ، ( تحفة الأشراف : 4837 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/389 ، 390 ) ( صحیح ) »
Hadith 3914
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ , عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ , عَنْ وَكِيعِ بْنِ عُدُسٍ الْعُقَيْلِيِّ , عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ , أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " الرُّؤْيَا عَلَى رِجْلِ طَائِرٍ مَا لَمْ تُعْبَرْ , فَإِذَا عُبِرَتْ وَقَعَتْ " , قَالَ : " وَالرُّؤْيَا جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ " , قَالَ : وَأَحْسِبُهُ قَالَ : " لَا يَقُصُّهَا إِلَّا عَلَى وَادٍّ أَوْ ذِي رَأْيٍ " .
´It was narrated from Abu Razin that he heard the Prophet (ﷺ) say:` “Dreams are attached to the foot of a bird* until they are interpreted, then when they are interpreted they come to pass.” He said: “And dreams are one of the forty-six parts of prophecy.” He (the narrator) said: “And I think he said: ‘(A person) should not tell them except to one whom he loves or one who is wise.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Interpretation of Dreams / Hadith: 3914
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأدب 96 ( 5020 ) ، سنن الترمذی/الرؤیا 6 ( 2278 ، 2279 ) ، ( تحفة الأشراف : 11174 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/10 ، 11 ، 12 ، 13 ) ، سنن الدارمی/الرؤیا 11 ( 2194 ) ( صحیح ) »