Hadith 88
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ يَزِيدَ الرِّقَاشِيِّ ، عَنْ غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ، قَال : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَثَلُ الْقَلْبِ مَثَلُ الرِّيشَةِ تُقَلِّبُهَا الرِّيَاحُ بِفَلَاةٍ " .
´It was narrated that Abu Musa Al-Ash'ari said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'The likeness of the heart is that of a feather blown about by the wind in the desert.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of the Sunnah / Hadith: 88
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, يزيد الرقاشي ضعيف, وللحديث شواھد ضعيفة عند أحمد (408/4،419) وغيره وقال أبوموسي الأشعري رضي اللّٰه عنه: ’’ إنما سمي القلب قلبًا لتقلبه و إنما مثل القلب مثل ريشة بفلاة من الأرض ‘‘ رواه علي بن الجعد في مسنده (145) و أبو نعيم في حلية الأولياء (1/ 261) وسنده صحيح, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 378
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9024 ، مصباح الزجاجة : 32 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/408 ، 419 ) ( صحیح ) » ( سند میں راوی یزید بن ابان الرقاشی ضعیف ہیں ، لیکن ان کی متابعت سعید بن ایاس الجریری نے کی ہے ، ''مسند احمد : 4/419 ، والسنة لابن أبی عاصم : 234 ، نیز مسند أحمد : 4/408''نے عاصم الاحول عن أبی کبشہ عن ابی موسیٰ سے بھی روایت کی ہے ، اس لئے یہ حدیث صحیح ہے )
Hadith 431
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَفْصِ بْنِ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ أَبُو النَّضْرِ صَاحِبُ الْبَصْرِيِّ ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ " قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا تَوَضَّأَ خَلَّلَ لِحْيَتَهُ ، وَفَرَّجَ أَصَابِعَهُ مَرَّتَيْنِ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` "When the Messenger of Allah performed ablution, he ran his fingers through his beard and separated his fingers (to let water run through them) twice."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 431
Hadith Grading الألبانی: صحيح دون المرتين  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, وقال البوصيري: ’’ ھذا إسناد ضعيف لضعف يحيي بن كثير و شيخه‘‘ شيخه يزيد بن أبان الرقاشي: ضعيف, وقال الحافظ في يحيي بن كثير أبي النضر: ضعيف (تقريب: 7631), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 393
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1680 ، ومصباح الزجاجة : 177 ) ( صحیح ) » ( سند میں یحییٰ بن کثیر اور یزید بن أبان الرقاشی دونوں ضعیف ہیں ، لیکن یہ حدیث «مرتين» کے لفظ کے بغیر صحیح ہے ، سنن أبی داود : 145 ، نیز ملاحظہ ہو : صحیح ابن ماجہ : 351 ، و الإرواء : 351 )
Hadith 1080
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَيْسَ بَيْنَ الْعَبْدِ وَالشِّرْكِ إِلَّا تَرْكُ الصَّلَاةِ ، فَإِذَا تَرَكَهَا فَقَدْ أَشْرَكَ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Prophet (ﷺ) said:` “There is nothing standing between a person and Shirk (polytheism) except leaving the prayer, so if he leaves it he has committed Shirk.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1080
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, قال البوصيري: ’’ ھذا إسناد ضعيف۔لضعف يزيد بن أبان الرقاشي ‘‘ وھو: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 415
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1681 ، ومصباح الزجاجة : 381 ) ( صحیح ) » ( اس کی سند میں یزید بن أبان الرقاشی ضعیف ہیں ، لیکن دوسری احادیث سے تقویت پاکر یہ حدیث صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : المشکاة : 574 ، مصباح الزجاجة : 384 بتحقیق عوض الشہری )
Hadith 1091
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُسْلِمٍ الْمَكِّيُّ ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَبِهَا وَنِعْمَتْ يُجْزِئُ عَنْهُ الْفَرِيضَةُ ، وَمَنِ اغْتَسَلَ فَالْغُسْلُ أَفْضَلُ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Prophet (ﷺ) said:` “Whoever performs ablution on Friday, it is well and good for him, and he has done what is obligatory for him. But whoever takes a bath, bath is better.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1091
Hadith Grading الألبانی: صحيح دون يجزىء عنه الفريضة  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, إسماعيل بن مسلم المكي: ضعيف, ويزيد الرقاشي: ضعيف, وحديث أبي داود (354) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 416
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1682 ، ومصباح الزجاجة : 384 ) ( صحیح ) » ( اس کی سند میں یزید بن ابان ضعیف ہیں ، اس لئے حدیث میں وارد یہ ٹکڑا «يجزئ عنه الفريضة» صحیح نہیں ہے ، بقیہ حدیث دوسرے شواہد کی بناء پر صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : المشکاة : 540 ) ۔
Hadith 1440
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَرِيضٍ يَعُودُهُ ، فَقَالَ : " أَتَشْتَهِي شَيْئًا ؟ أَتَشْتَهِي كَعْكًا ؟ ، قَالَ : نَعَمْ ، فَطَلَبُوا لَهُ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “The Prophet (ﷺ) entered upon a sick person to visit him. He said: ‘Do you long for anything? Do you long for Ka’k (a type of bread)?’ He said: ‘Yes.’ So they sent someone to bring some Ka’k for him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1440
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث الآتي (3441), يزيد بن أبان: زاهد ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 428
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1683 ، ومصباح الزجاجة : 509 ) ( ضعیف ) » ( اس میں یزید بن ابان الرقاشی ضعیف ہیں ، نیز 3441 نمبر پر یہ حدیث آ رہی ہے )
Hadith 2143
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ بِهْرَامٍ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ زَوْجُ بِنْتِ الشَّعْبِيِّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَعْظَمُ النَّاسِ هَمًّا الْمُؤْمِنُ الَّذِي يَهُمُّ بِأَمْرِ دُنْيَاهُ وَأَمْرِ آخِرَتِهِ " ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ تَفَرَّدَ بِهِ إِسْمَاعِيل .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` The one who has the most concerns is the believer who is concerned about both his worldly affairs and his Hereafter."' (Da'if)Abu 'Abdullah said: "This Hadith is Gharib' Isma'il, alone, has narrated it."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2143
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, فيه علل منھا ضعف يزيد الرقاشي: زاهد ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 456
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1684 ، ومصباح الزجاجة : 758 ) ( ضعیف ) » ( سند میں یزید الرقاشی ، حسن بن محمد اور اسماعیل بن بہرام تینوں ضعیف ہیں )
Hadith 2700
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ، حَدَّثَنَا دُرُسْتُ بْنُ زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ الرَّقَاشِيُّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْمَحْرُومُ مَنْ حُرِمَ وَصِيَّتَهُ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The one who is deprived is the one who is deprived of a will.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Wills / Hadith: 2700
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, قال البوصيري: ’’ ھذا إسناد ضعيف،لضعف (يزيد بن أبان) الرقاشي والراوي عنه‘‘ درست بن زياد: ضعيف (د 3741) والرقاشي: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 476
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأ شراف : 1685 ، ومصباح الزجاجة : 955 ) ( ضعیف ) » ( یزید بن ابان الرقاشی ضعیف ہیں )
Hadith 2780
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَسَدٍ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ ، أَنْبَأَنَا الرَّبِيعُ بْنُ صَبِيحٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبَانَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " سَتُفْتَحُ عَلَيْكُمُ الْآفَاقُ ، وَسَتُفْتَحُ عَلَيْكُمْ مَدِينَةٌ يُقَالُ لَهَا قَزْوِينُ مَنْ رَابَطَ ، فِيهَا أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً كَانَ لَهُ فِي الْجَنَّةِ عَمُودٌ مِنْ ذَهَبٍ عَلَيْهِ زَبَرْجَدَةٌ خَضْرَاءُ ، عَلَيْهَا قُبَّةٌ مِنْ يَاقُوتَةٍ حَمْرَاءَ لَهَا سَبْعُونَ أَلْفَ مِصْرَاعٍ مِنْ ذَهَبٍ ، عَلَى كُلِّ مِصْرَاعٍ زَوْجَةٌ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The horizons will be opened to you, and you will conquer a city called Qazvin. Whoever is stationed there for forty days or forty nights, will have pillars of gold in Paradise, with green chrysolite and topped by a dome of rubies. It will have seventy thousand doors, at each door will be a wife from among the wide-eyed houris.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Jihad / Hadith: 2780
Hadith Grading الألبانی: موضوع  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده موضوع, داود بن المحبر:متروك (تقريب: 1811) كذاب وتوثيق ابن معين لا يزيده إلا وھنًا،وقال العراقي: و قد ضعفه الجمھور (تخريج الإحياء 365/2), ويزيد بن أبان الرقاشي: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 480
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1686 ، ومصباح الزجاجة : 987 ) ( موضوع ) » ( سند میں یزید بن ابان ، ربیع بن صبیح اور داود بن المحبر ضعیف راوی ہیں ، یزید وضع حدیث کرتا تھا ، ابن الجوزی نے اس حدیث کو موضوعات میں ذکر کیا ہے ، اور یزید بن ابان کو اس سلسلے میں متہم کیا ہے ، اور ابن ماجہ پر اس حدیث کی تخریج پر اظہار تعجب کیا ہے ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 381 )
Hadith 2890
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ الرَّبِيعِ بْنِ صَبِيحٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبَانَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : حَجَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَحْلٍ رَثٍّ ، وَقَطِيفَةٍ تُسَاوِي أَرْبَعَةَ دَرَاهِمَ أَوْ لَا تُسَاوِي ، ثُمَّ قَالَ : " اللَّهُمَّ حَجَّةٌ لَا رِيَاءَ فِيهَا ، وَلَا سُمْعَةَ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “The Prophet (ﷺ) performed Hajj on an old saddle, wearing a cloak that was worth four Dirham or less. Then he said: ‘O Allah, a Hajj in which there is no showing off nor reputation sought.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 2890
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, يزيد بن أبان الرقاشي ضعيف, وله شاھد ضعيف عند ابن خزيمة (2836), وللحديث شواھد ضعيفة, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 482
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1672 ، ومصباح الزجاجة : 1019 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحج 3 ( 1517 ) ، عن ثمامة بن عبد اللہ بن أنس قال : حج أنس علی رحل ولم یکن شحیحاً وحدث أن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم حج علی رحل وکانت زاعلتہ ( صحیح ) » ( الربیع بن صبیح و یزید بن ابان دونوں ضعیف ہیں ، لیکن حدیث متابعت اور شواہد کی بناء پر صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2617 ، و مختصر الشمائل : 288 ، فتح الباری : 3؍ 387 )
Hadith 3441
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ , حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَرِيضٍ يَعُودُهُ , قَالَ : " أَتَشْتَهِي شَيْئًا ؟ " , قَالَ : أَشْتَهِي كَعْكًا , قَالَ : " نَعَمْ , فَطَلَبُوا لَهُ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “The Prophet (ﷺ) went to visit a sick person, and said: ‘Do you want anything? Do you want cake?’ He said: ‘Yes.’ So they looked for some for him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3441
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث السابق (1440), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 500
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم : 1440 ( مصباح الزجاجة : 1193 ) ( ضعیف ) » ( سند میں یزید الرقاشی ضعیف راوی ہیں )
Hadith 3685
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ , وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَصُفُّ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صُفُوفًا , وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ : أَهْلُ الْجَنَّةِ , فَيَمُرُّ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ عَلَى الرَّجُلِ , فَيَقُولُ : يَا فُلَانُ , أَمَا تَذْكُرُ يَوْمَ اسْتَسْقَيْتَ فَسَقَيْتُكَ شَرْبَةً , قَالَ : فَيَشْفَعُ لَهُ , وَيَمُرُّ الرَّجُلُ , فَيَقُولُ : أَمَا تَذْكُرُ يَوْمَ نَاوَلْتُكَ طَهُورًا , فَيَشْفَعُ لَهُ " , قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ : " وَيَقُولُ : يَا فُلَانُ , أَمَا تَذْكُرُ يَوْمَ بَعَثْتَنِي فِي حَاجَةِ كَذَا وَكَذَا , فَذَهَبْتُ لَكَ فَيَشْفَعُ لَهُ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "On the Day of Resurrection, people will be lined up in rows, (one of the narrators) Ibn NUmair said: i.e., the people of Paradise, and a man from among the people of Hell will pass by a man (from the people of Paradise) and say: 'O so and so! Do you not remember the day when you asked for water and I gave you water to drink?" So he will intercede for him. And another man will come and say: " Do you not remember the day when I gave you water with which to purify yourself?" and he will intercede for him." (In his narration, one of the narrators) Ibn NUmair said: "And he will remember the day when you sent me to do such and such for you, and I went and did it for you?' and he will intercede for him." "
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3685
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, يزيد الرقاشي: ضعيف, وتلميذه الأعمش عنعن, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 509
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1687 ، ومصباح الزجاجة : 1286 ) ( ضعیف ) » ( سند میں یزید بن أبان الرقاشی ، ضعیف راوی ہے ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 93-5186 )
Hadith 3834
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ , حَدَّثَنَا أَبِي , حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ , عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ : " اللَّهُمَّ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ " , فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , تَخَافُ عَلَيْنَا وَقَدْ آمَنَّا بِكَ وَصَدَّقْنَاكَ بِمَا جِئْتَ بِهِ , فَقَالَ : " إِنَّ الْقُلُوبَ بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ يُقَلِّبُهَا " , وَأَشَارَ الْأَعْمَشُ بِإِصْبَعَيْهِ .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` "The Messenger of Allah (saas) often used to say: 'Allahumma thabbit qalbi 'ala dinika [O Allah, make my heart steadfast in (adhering to) Your religion].' A man said: 'O Messenger of Allah! Do you fear for us when we have believed in you and in (the Message) that you have brought?' He said: 'Hearts are between two of the fingers of the Most Merciful, and He controls them.'" (Hasan)Al-A'mash (one of the narrators) indicated with his fingers.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Supplication / Hadith: 3834
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, يزيد بن أبان الرقاشي ضعيف, وانظر ضعيف سنن الترمذي (2140), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 513
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1673 ، ومصباح الزجاجة : 1343 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/القد ر 7 ( 2140 ) ( صحیح ) » ( سند میں یزید الرقاشی ضعیف راوی ہیں ، لیکن دوسرے طریق سے یہ صحیح ہے )
Hadith 3915
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ , حَدَّثَنَا أَبِي , حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ , عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اعْتَبِرُوهَا بِأَسْمَائِهَا , وَكَنُّوهَا بِكُنَاهَا , وَالرُّؤْيَا لِأَوَّلِ عَابِرٍ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Interpret them (dreams) in accordance with the names of the things you see, and understand what is hinted at, and the dream is for the first interpreter.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Interpretation of Dreams / Hadith: 3915
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, يزيد الرقاشي: ضعيف, والأعمش عنعن, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 516
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1688 ، ومصباح الزجاجة : 1370 ) ( ضعیف ) » ( سند میں یزید بن ابان الرقاشی ضعیف ہیں ، لیکن «والرؤيا لأول عابر» کا صحیح شاہد موجود ہے )
Hadith 4058
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ , حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَعْقِلٍ , عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " أُمَّتِي عَلَى خَمْسِ طَبَقَاتٍ , فَأَرْبَعُونَ سَنَةٍ أَهْلُ بِرٍّ وَتَقْوَى , ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةِ سَنَةٍ أَهْلُ تَرَاحُمٍ وَتَوَاصُلٍ , ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ إِلَى سِتِّينَ وَمِائَةِ سَنَةٍ أَهْلُ تَدَابُرٍ وَتَقَاطُعٍ , ثُمَّ الْهَرْجُ الْهَرْجُ , النَّجَا النَّجَا " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “My nation will pass through five stages. For forty years (they will be) people of righteousness and piety. Then those who follow them, for the next one hundred and twenty years, will be people who show mercy to one another and uphold ties with one another. Then those who follow them for the next one hundred and sixty years will be people who will turn their backs on one another and sever ties with one another. Then there will be Harj after Harj (killing). Seek deliverance, seek deliverance.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Tribulations / Hadith: 4058
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, أول: إسناده ضعيف, عبد اللّٰه بن معقل: مجهول (تقريب: 3635), ويزيد الرقاشي: ضعيف, دوم: إسناده ضعيف جدًا, أبو معن والمسور بن الحسن: مجهولان (تقريب: 8385،6669), وخازم بن العنزي: مجهول الحال (تقريب: 1615), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 521
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1689 ، ومصباح الزجاجة : 1433 ) ( ضعیف ) » ( سند میں یزید بن ابان الرقاشی ضعیف راوی ہیں )
Hadith 4324
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُرْسَلُ الْبُكَاءُ عَلَى أَهْلِ النَّارِ , فَيَبْكُونَ حَتَّى يَنْقَطِعَ الدُّمُوعُ , ثُمَّ يَبْكُونَ الدَّمَ حَتَّى يَصِيرَ فِي وُجُوهِهِمْ كَهَيْئَةِ الْأُخْدُودِ , لَوْ أُرْسِلَتْ فِيهَا السُّفُنُ لَجَرَتْ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The people of Hell will be made to weep and they will weep until they run out of tears. Then they will weep blood until something like trenches appear on their faces, and if ships were placed in them they would float.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Zuhd / Hadith: 4324
Hadith Grading الألبانی: ضعيف وصح مختصرا دون ذكر قوله ثم يبكون الدم إلى كهيئة الأخدود  |  زبیر علی زئی: إسناده ضعيف, يزيد الرقاشي : ضعيف (تقدم:431) والأعمش عنعن (تقدم:94) وأخرج الحاكم (605/4) من حديث أبي موسى رفعه : ((إن أهل النار ليبكون حتى لو أجريت السفن في دموعهم لجرت وأنهم ليبكون الدم يعني مكان الدمع)) وصححه وواقفه الذهبي وسنده حسن ۔
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1690 ، ومصباح الزجاجة : 1547 ) ( ضعیف ) » ( سند میں یزید الرقاشی ضعیف راوی ہیں ، لیکن مختصرا یہ حدیث مستدرک الحاکم میں عبد اللہ بن قیس سے ثابت ہے ، «ثم يبكون الدم حتى يصير في وجوههم كهيئة» ( 4/605 ) کا لفظ ثابت نہیں ہے )