Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Page 2 of 2
Hadith 2082
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ زَنْجَوَيْهِ أَبُو بَكْرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُعَتِّبٍ ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مَوْلَى بَنِي نَوْفَلٍ ، قَالَ : سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ : عَنْ عَبْدٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَتَيْنِ ، ثُمَّ أُعْتِقَا يَتَزَوَّجُهَا ؟ ، قَالَ : " نَعَمْ ، فَقِيلَ لَهُ : عَمَّنْ ، قَالَ : قَضَى بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ : لَقَدْ تَحَمَّلَ أَبُو الْحَسَنِ هَذَا صَخْرَةً عَظِيمَةً عَلَى عُنُقِهِ .
´lt was narrated that Abul Hasan, the freed slave of Banu Nawfal, said:` "Ibn 'Abbas was asked about a slave who divorces his wife twice, then (they are freed). Can he marry her? He said: 'Yes.' It was said to him: 'On what basis?' He said: 'The Messenger of Allah (ﷺ) passed such a judgement .' " (D a' if)
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطلاق / 2082
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (2187) نسائي (3457،3458(, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 453
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الطلاق 6 ( 2187 ، 2188 ) ، سنن النسائی/الطلاق 19 ( 3457 ، 3428 ) ، ( تحفة الأشراف : 6561 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/229 ، 334 ) ( ضعیف ) » ( عمر بن معتب ضعیف راوی ہیں )
Hadith 2090
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ رِفَاعَةَ الْجُهَنِيِّ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا حَلَفَ قَالَ : " وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ " .
´It was narrated that Rifa'ah Al - Juhani said:` "When the Prophet (ﷺ) took an oath he would say: 'By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad."'
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الكفارات / 2090
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3612 ، ومصباح الزجاجة : 735 ) ( صحیح ) ( اس سند میں محمد بن مصعب ضعیف راوی ہیں ، لیکن یہ شواہد کی بناء پر صحیح ہے ) »
Hadith 2091
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّنْعَانِيُّ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ عَرَابَةَ الْجُهَنِيِّ ، قَالَ : " كَانَتْ يَمِينُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّتِي يَحْلِفُ بِهَا أَشْهَدُ عِنْدَ اللَّهِ ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ " .
´It was narrated that Rifa'ah bin 'Arabah A-Juhani said:` "The swearing of the Messenger of Allah (ﷺ) when he took an oath and I bear witness before Allah was: 'By the One in Whose Hand is my soul."'
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الكفارات / 2091
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3612 ، ومصباح الزجاجة : 736 ) ( صحیح ) » ( سند میں عبد الملک صنعانی ضعیف راوی ہے ، لیکن حدیث شواہد کی بناء پر صحیح ہے )
Hadith 2114M
وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوَحَاظِيُّ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، نَحْوهُ .
With this chain also, it is narrated in a marfu‘ form from Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) in the same manner.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الكفارات / 2114M
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/ الإیمان والنذور 1 ( 6626 ) ، ( تحفة الأشراف : 14256 ) »
Hadith 2195
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، وَالْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ عُتْبَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ " .
´It was narrated that Ibn 'Abbas said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) forbade Gharar transactions. "
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب التجارات / 2195
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5967 ) ، ومصباح الزجاجة : 771 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/302 ) ( صحیح ) » ( سند میں ایوب بن عتبہ ضعیف راوی ہیں ، لیکن سابقہ ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ کی حدیث سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
Hadith 2452
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَإِنْ أَبَى فَلْيُمْسِكْ أَرْضَهُ .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever has land, let him cultivate it (himself) or let him give it to his brother (for free, to cultivate it), and if he does not want to do that, let him keep his land.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الرهون / 2452
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الحرث 18 ( 2341 ) ، صحیح مسلم/البیوع 17 ( 1544 ) ، ( تحفة الأشراف : 15415 ) ( صحیح ) »
Hadith 2555
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي الْمُهَاجِرِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، " أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاعْتَرَفَتْ بِالزِّنَا ، فَأَمَرَ بِهَا ، فَشُكَّتْ عَلَيْهَا ثِيَابُهَا ، ثُمَّ رَجَمَهَا ، ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهَا " .
´It was narrated from `Imran bin Husain that :` a woman came to the Prophet (ﷺ) and confessed to committing fornication. He issued orders, and her garments were tightened around her (so that her private parts would not become uncovered) then he stoned her, then he offered the funeral prayer for her.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الحدود / 2555
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 10879 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الحدود 5 ( 1696 ) ، سنن ابی داود/الحدود 25 ( 4440 ) ، سنن الترمذی/الحدود 9 ( 1435 ) ، سنن النسائی/الجنائز 64 ( 1959 ) ، مسند احمد ( 4/420 ، 433 ، 437 ) ، سنن الدارمی/الحدود 17 ( 2370 ) ( صحیح ) »
Hadith 2602
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تُعَزِّرُوا فَوْقَ عَشَرَةِ أَسْوَاطٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Do not punish with more than ten whips.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الحدود / 2602
Hadith Grading الألبانی: حسن لغيره  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ضعفه البوصيري من أجل عباد بن كثير, وللحديث شاھد عند الطبراني في الأوسط (7524), والعقيلي في الضعفاء (1/ 65) وقال: ’’ إبراهيم بن محمد شامي مجھول،حديثه منكر غير محفوظ ‘‘ والحديث السابق (الأصل: 2601) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 472
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15381 ، ومصباح الزجاجة : 920 ) ( حسن ) » ( سند میں عباد بن کثیر ثقفی اور اسماعیل بن عیاش دونوں ضعیف ہیں ، لیکن سابقہ حدیث سے تقویت پاکر حدیث حسن ہے )
Hadith 2624
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قُتِلَ لَهُ قَتِيلٌ فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ : إِمَّا أَنْ يَقْتُلَ وَإِمَّا أَنْ يُفْدَى " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “If a person's relative is killed, he has the choice of two things: He may either have the killer killed, or he may demand the blood money.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الديات / 2624
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العلم 39 ( 112 ) ، اللقطة 7 ( 2434 ) ، الدیات 8 ( 6880 ) ، صحیح مسلم/الحج 82 ( 1355 ) ، سنن ابی داود/الدیات 4 ( 4505 ) ، سنن الترمذی/الدیات 13 ( 1405 ) ، سنن النسائی/القسامة 24 ( 4789 ، 4790 ) ، ( تحفة الأشراف : 15383 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/238 ) ( صحیح ) »
Hadith 2811
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَزْرَقِ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ لَيُدْخِلُ بِالسَّهْمِ الْوَاحِدِ الثَّلَاثَةَ الْجَنَّةَ : صَانِعَهُ يَحْتَسِبُ فِي صَنْعَتِهِ الْخَيْرَ ، وَالرَّامِيَ بِهِ ، وَالْمُمِدَّ بِهِ " . (حديث مرفوع) (حديث موقوف) وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ارْمُوا ، وَارْكَبُوا ، وَأَنْ تَرْمُوا ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ تَرْكَبُوا ، وَكُلُّ مَا يَلْهُو بِهِ الْمَرْءُ الْمُسْلِمُ بَاطِلٌ ، إِلَّا رَمْيَهُ بِقَوْسِهِ وَتَأْدِيبَهُ فَرَسَهُ ، وَمُلَاعَبَتَهُ امْرَأَتَهُ ، فَإِنَّهُنَّ مِنَ الْحَقِّ " .
´It was narrated from ‘Uqbah bin ‘Amir Al-Juhani that the Prophet (ﷺ) said:` “Allah will admit three people to Paradise by virtue of one arrow: The one who makes it, seeking reward by making it well; the one who shoots it; and the one who hands it to him.” And the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Shoot and ride, and if you shoot that is dearer to me than if you ride. All things that a Muslim man does for entertainment are in vain except for shooting arrows, training his horse and playing with his wife, for these are things that bring reward.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الجهاد / 2811
Hadith Grading الألبانی: ضعيف لكن قوله كل ما يلهو صحيح إلا فإنهن من الحق  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/فضائل الجہاد 11 ( 1637 ، 1638 ) ، ( تحفة الأشراف : 9929 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/144 ، 148 ، سنن الدارمی/الجہاد 14 ( 2449 ) ( ضعیف ) » ( «وكل ما يلهو به» کا لفظ صحیح ہے ، اور آخری جملہ «فإنهن من الحق» ثابت نہیں ہے ، نیز ملاحظہ ہو : الصحیحة : 315 )
Hadith 2976
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ ، ح وحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ يَعْنِي دُحَيْمًا ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَهُوَ بِالْعَقِيقِ : " أَتَانِي آتٍ مِنْ رَبِّي ، فَقَالَ : صَلِّ فِي هَذَا الْوَادِي الْمُبَارَكِ ، وَقُلْ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ " وَاللَّفْظُ لِدُحَيْمٍ .
´‘Umar bin Khattab said:` I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say, when he was in ‘Aqiq: “Someone came to me from my Lord and said: ‘Pray in this blessed valley and say: (I intend to do) ‘Umrah in Hajj.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 2976
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحج 16 ( 1534 ) ، سنن ابی داود/الحج 24 ( 1800 ) ، ( تحفة الأشراف : 10513 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/24 ) صحیح ) »
Hadith 3077
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، وَابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ ، حَدَّثَنِي الْحَجَّاجُ بْنُ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ كُسِرَ أَوْ عَرَجَ فَقَدْ حَلَّ ، وَعَلَيْهِ حَجَّةٌ أُخْرَى " ، فَحَدَّثْتُ بِهِ ابْنَ عَبَّاسٍ ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ ، فَقَالَا : صَدَقَ .
´It was narrated from ‘Ikrimah:` “Hajjaj bin ‘Amr Ansari narrated to me, he said: ‘I heard the Prophet (ﷺ) say: “Whoever breaks a bone or becomes lame, has exited Ihram, but he must perform another Hajj.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3077
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الحج 44 ( 1862 ، 1863 ) ، سنن الترمذی/الحج 96 ( 940 ) ، سنن النسائی/الحج 102 ( 2863 ) ، ( تحفة الأشراف : 3294 ، 6241 ، 14254 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/450 ) ، سنن الدارمی/المناسک 57 ( 1936 ) ( صحیح ) »
Hadith 3078
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَجَّاجَ بْنَ عَمْرٍو ، عَنْ حَبْسِ الْمُحْرِمِ ، فَقَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ كُسِرَ أَوْ مَرِضَ أَوْ عَرَجَ ، فَقَدْ حَلَّ وَعَلَيْهِ الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ " ، قَالَ عِكْرِمَةُ : فَحَدَّثْتُ بِهِ ابْنَ عَبَّاسٍ ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ ، فَقَالَا : صَدَقَ ، قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ : فَوَجَدْتُهُ فِي جُزْءِ هِشَامٍ صَاحِبِ الدَّسْتُوَائِيِّ ، فَأَتَيْتُ بِهِ مَعْمَرًا ، فَقَرَأَ عَلَيَّ ، أَوْ قَرَأْتُ عَلَيْهِ .
‘Umm al-Mu’minin Umm Salamah (may Allah be pleased with her)’s servant Abdullah bin Rafi’ says: I asked Hajjaj bin Amr (may Allah be pleased with him) about a muhrim (person in the state of ihram) who is stopped (from completing Hajj or ‘Umrah), so he said that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: “Whoever’s bone is broken, or becomes ill, or becomes lame, then he is released (from ihram), and upon him is Hajj in the coming year.” 1. ‘Ikrimah says: I narrated this hadith to Ibn ‘Abbas and Abu Hurairah (may Allah be pleased with them), so they said: Hajjaj has spoken the truth. ‘Abdur Razzaq says: I found this hadith in the book of Hisham Sahib Dastawai, so I took it and went to Ma’mar, and he read this hadith to me, or I read it to him.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3078
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «انظر ما قبلہ ، ( تحفة الأشراف : 3294 ، 6241 ، 14254 ) ( صحیح ) »
Hadith 3093
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ ، فَأَحْرَمَ أَصْحَابُهُ ، وَلَمْ أُحْرِمْ ، فَرَأَيْتُ حِمَارًا فَحَمَلْتُ عَلَيْهِ وَاصْطَدْتُهُ ، فَذَكَرْتُ شَأْنَهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَكَرْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَحْرَمْتُ وَأَنِّي إِنَّمَا اصْطَدْتُهُ لَكَ ، فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصْحَابَهُ فَأَكَلُوا ، وَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ حِينَ أَخْبَرْتُهُ أَنِّي اصْطَدْتُهُ لَهُ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin Abu Qatadah that his father said:` “I went out with the Messenger of Allah (ﷺ) at the time of Hudaibiyah, and his Companions entered Ihram, but I did not. I saw a donkey do I hunted it. I mentioned that to the Messenger of Allah (ﷺ) and told him: ‘I had not entered Ihram, and I was hunting it for you.’ The Prophet (ﷺ) told his Companions to eat it, but he did not eat from it, because I told him that I had hunted it for him.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب المناسك / 3093
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/جزاء الصید 2 ( 1821 ) ، 5 ( 1824 ) ، الھبة 3 ( 2570 ) ، الجہاد 46 ( 2854 ) ، 88 ( 2914 ) ، الأطعمة 19 ( 4149 ) ، الذبائح 10 ( 5490 ) ، 11 ( 5491 ) ، صحیح مسلم/الحج 8 ( 1196 ) کلاھما دون قولہ : ''ولم یأکل منہ'' فإنہ عندھما أنہ أکل منہ ، سنن النسائی/الحج 78 ( 2818 ) ، 80 ( 2828 ) ، ( تحفة الأشراف : 12109 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الحج 41 ( 1852 ) ، سنن الترمذی/الحج 25 ( 847 ) ، موطا امام مالک/الحج 24 ( 76 ) ، مسند احمد ( 5/300 ، 307 ) ، سنن الدارمی/المناسک 22 ( 1867 ) ( صحیح ) »
Hadith 3133
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " ذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَمَّنْ اعْتَمَرَ مِنْ نِسَائِهِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بَقَرَةً بَيْنَهُنَّ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) slaughtered a cow on behalf of all his wives who had performed ‘Umrah, during the Farewell Pilgrimage.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كِتَابُ الْأَضَاحِي / 3133
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (1751), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 489
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/المناسک 14 ( 1751 ) ، ( تحفة الأشراف : 15386 ) ( صحیح ) »
Hadith 3204
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا فَإِنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ ، إِلَّا كَلْبَ حَرْثٍ أَوْ مَاشِيَةٍ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whoever keeps a dog, one Qirat will be deducted from him (good) deeds every day, except a dog for farming or herding livestock.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الصيد / 3204
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/المساقاة 10 ( 1575 ) ، ( تحفة الأشراف : 15390 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحرث 3 ( 2323 ) ، بدء الخلق 17 ( 3324 ) ، سنن ابی داود/الصید 1 ( 2844 ) ، سنن الترمذی/الصید 17 ( 1490 ) ، سنن النسائی/الصید 14 ( 4294 ) ، مسند احمد ( 2/267 ، 345 ) ( صحیح ) »
Hadith 3266
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا الْهِقْلُ بْنُ زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لِيَأْكُلْ أَحَدُكُمْ بِيَمِينِهِ ، وَلْيَشْرَبْ بِيَمِينِهِ ، وَلْيَأْخُذْ بِيَمِينِهِ ، وَلْيُعْطِ بِيَمِينِهِ ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِشِمَالِهِ ، وَيَشْرَبُ بِشِمَالِهِ ، وَيُعْطِي بِشِمَالِهِ ، وَيَأْخُذُ بِشِمَالِهِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` “Let one of you eat with his right hand and drink with his right hand, and take with his right hand and give with his right hand, for Satan eats with his left hand, drinks with his left hand, gives with his left hand and takes with his left hand.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3266
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15420 ، ومصباح الزجاجة : 1123 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/349 ) ( صحیح ) »
Hadith 3273
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا وُضِعَتِ الْمَائِدَةُ فَلْيَأْكُلْ مِمَّا يَلِيهِ ، وَلَا يَتَنَاوَلْ مِنْ بَيْنِ يَدَيْ جَلِيسِهِ ".
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “When food is served, eat from that which is in front of you, and do not take from what is in front of your companion.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3273
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث الآتي (3295), عبد الأعلي بن أعين: ضعيف (تقريب: 3729), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 493
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7327 ، ومصباح الزجاجة : 1124 ) ( ضعیف جدا ) » ( عبدالاعلی بن اعین نے ابن ابی کثیر سے منکر احادیث روایت کی ہے ، نیز ملاحظہ ہو : المشکاة : 4254 )
Hadith 3295
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلَانِيُّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا وُضِعَتِ الْمَائِدَةُ فَلَا يَقُومُ رَجُلٌ حَتَّى تُرْفَعَ الْمَائِدَةُ , وَلَا يَرْفَعُ يَدَهُ , وَإِنْ شَبِعَ حَتَّى يَفْرُغَ الْقَوْمُ , وَلْيُعْذِرْ ، فَإِنَّ الرَّجُلَ يُخْجِلُ جَلِيسَهُ فَيَقْبِضُ يَدَهُ ، وَعَسَى أَنْ يَكُونَ لَهُ فِي الطَّعَامِ حَاجَةٌ " .
´It was narrated from Ibn ‘Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “When a meal is served, a man should not stand up until it is removed, and he should not take his hand away, even if he is full, until the people have finished. And let him continue eating.* For a man may make his companion shy, causing him to withhold his hand, and perhaps he has a need for the food.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3295
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث السابق (3273), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 494
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7327 ، ومصباح الزجاجة : 1130 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں عبدالاعلی ہیں جنہوں نے ابن أبی کثیر سے منکر حدیثیں روایت کی ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 238 )
Hadith 3397
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " لَا تَجْمَعُوا بَيْنَ الرُّطَبِ وَالزَّهْوِ , وَلَا بَيْنَ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ , وَانْبِذُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَتِهِ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin Abu Qatadah, from his father, that he heard the Messenger of Allah (ﷺ) say:` “Do not combine fresh dates and unripe dates, or raisins and dates; rather make Nabidh with each one of them on its own.”*
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3397
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأشربة 11 ( 5602 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 5 ( 1988 ) ، سنن ابی داود/الأشربة 8 ( 3704 ) ، سنن النسائی/الأشربة 6 ( 5553 ) ، ( تحفة الأشراف : 12107 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الأشربة 1 ( 8 ) ، مسند احمد ( 5/295 ، 307 ، 309 ، 310 ) ، سنن الدارمی/الأشربة 15 ( 2156 ) ( صحیح ) »
Hadith 3408
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مُوسَى الْخَطْمِيُّ , حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنْ يُنْبَذَ فِي الْجِرَارِ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade making Nabidh in (earthenware) jars.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3408
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن النسائی/الأشربة 33 ( 5638 ) ، ( تحفة الأشراف : 15392 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الأشربة 6 ( 1993 ) ، مسند احمد ( 2/540 ) ( صحیح ) »
Hadith 3723
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ , حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ قَيْسِ بْنِ طِخْفَةَ الْغِفَارِيِّ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : أَصَابَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَائِمًا فِي الْمَسْجِدِ عَلَى بَطْنِي , فَرَكَضَنِي بِرِجْلِهِ ، وَقَالَ : " مَا لَكَ وَلِهَذَا النَّوْمِ , هَذِهِ نَوْمَةٌ يَكْرَهُهَا اللَّهُ أَوْ يُبْغِضُهَا اللَّهُ " .
´It was narrated from Qais bin Tihfah Al-Ghifari that his father said:` "The Messenger of Allah(ﷺ) found me sleeping in the masjid on my stomach. He nudged me with his foot and said: 'Why are you sleeping like this? This is a kind of sleep that Allah dislikes,' or 'that Allah hates.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3723
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأدب 103 ( 5040 ) ، ( تحفة الأشراف : 4991 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/429 ) ( صحیح ) ( ملاحظہ ہو : المشکاة : 4718 - 4719 - 4731 ) »
Hadith 3813
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنْ عُمَرَ بْنِ رَاشِدٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ , قَالَ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَلَيْكَ بِسُبْحَانَ اللَّهِ , وَالْحَمْدُ لِلَّهِ , وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , وَاللَّهُ أَكْبَرُ , فَإِنَّهَا يَعْنِي : يَحْطُطْنَ الْخَطَايَا كَمَا تَحُطُّ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا " .
´It was narrated that Abu Darda' said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) said to me: 'You should recite Subhan-Allah, wal-Hamdu-Lillah, wa la ilahah illallah, wa Allahu Akbar (Glory is to Allah, praise is to Allah, none has the right to be worshiped but Allah, and Allah is the Most Great), for it sheds sins like the tree sheds its leaves.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأدب / 3813
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, عمر بن راشد:ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 513
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 10972 ، ومصباح الزجاجة : 1335 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/440 ) ( ضعیف ) » ( سند میں عمر بن راشد کی ابن أبی کثیر سے روایت میں اضطراب ہے )
Hadith 3862
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ , عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ثَلَاثُ دَعَوَاتٍ يُسْتَجَابُ لَهُنَّ لَا شَكَّ فِيهِنَّ : دَعْوَةُ الْمَظْلُومِ , وَدَعْوَةُ الْمُسَافِرِ , وَدَعْوَةُ الْوَالِدِ لِوَلَدِهِ " .
´It was narrated that Abu Hurairah that :` the Messenger of Allah (saas) said: "There are three supplications that will undoubtedly be answered: the supplication of one who has been wronged; the supplication of the traveler; and the supplication of a father for his child."
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الدعاء / 3862
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الصلاة 364 ( 1536 ) ، سنن الترمذی/البروالصلة 7 ( 1905 ) ، ( تحفة الأشراف : 14873 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/258 ، 348 ، 478 ، 517 ، 523 ) ( حسن ) »
Hadith 3879
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ , أَنْبَأَنَا شَيْبَانُ , عَنْ يَحْيَى , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , أَنَّ رَبِيعَةَ بْنَ كَعْبٍ الْأَسْلَمِيَّ أَخْبَرَهُ , أَنَّهُ كَانَ يَبِيتُ عِنْدَ بَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَكَانَ يَسْمَعُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُول مِنَ اللَّيْلِ : " سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ " الْهَوِيَّ , ثُمَّ يَقُولُ : " سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ " .
´Rabi’ah bin Ka’b Al-Aslami narrated that he used to spend the night outside the door of the Messenger of Allah (ﷺ), and he used to hear the Messenger of Allah (ﷺ) saying at night:` “Subhan Allahi Rabbil-‘alamin (Glory is to Allah, the Lord of the worlds),” repeating that for a while, then he said: Subhan Allahi wa bihamdihi (Glory and praise is to Allah).”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الدعاء / 3879
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الصلاة 43 ( 489 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 312 ( 1320 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 7 ( 3416 ) ، سنن النسائی/التطبیق 79 ( 1139 ) ، ( تحفة الأشراف : 3603 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/49 ، 57 ) ( صحیح ) »
Hadith 3898
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ , قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ : لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ سورة يونس آية 64 , قَالَ : " هِيَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ يَرَاهَا الْمُسْلِمُ أَوْ تُرَى لَهُ " .
´It was narrated that ‘Ubadah bin Samit said:` “I asked the Messenger of Allah (ﷺ) the about the Saying of Allah, Glorious is He: ‘For them are glad tidings, in the life of the present world, and in the Hereafter.”[10:64] He said: ‘Those are good dreams that a Muslim sees or are seen about him.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب تعبير الرؤيا / 3898
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, أبو سلمة لم يسمع من عبادة بل قال: ’’ نبئت عن عبادة ‘‘ فالخبر منقطع و للحديث شواھد ضعيفة عند الترمذي (2273) وغيره, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 516
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الرؤیا 3 ( 2225 ) ، ( تحفة الأشراف : 5123 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/315 ، 321 ) ، سنن الدارمی/الرؤیا 1 ( 2182 ) ( صحیح ) »
Hadith 4285
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ , عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ , عَنْ رِفَاعَةَ الْجُهَنِيِّ , قَالَ : صَدَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : " وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِمَا مِنْ عَبْدٍ يُؤْمِنُ ثُمَّ يُسَدِّدُ , إِلَّا سُلِكَ بِهِ فِي الْجَنَّةِ , وَأَرْجُو أَلَّا يَدْخُلُوهَا حَتَّى تَبَوَّءُوا أَنْتُمْ , وَمَنْ صَلَحَ مِنْ ذَرَارِيِّكُمْ مَسَاكِنَ فِي الْجَنَّةِ , وَلَقَدْ وَعَدَنِي رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُدْخِلَ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعِينَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابِ " .
´It was narrated that Rifa’ah Al-Juhani said:` “We came back (from a campaign) with the Messenger of Allah (ﷺ) and he said: ‘By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad, there is no person who believes then stands firm, but he will be caused to enter Paradise. I hope that they will not enter it until you and those who are righteous among your offspring will enter it and take up your dwelling places therein. And my Lord has promised me that seventy thousand of my nation will enter Paradise without being brought to account.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الزهد / 4285
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3611 ، ومصباح الزجاجة : 1534 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/16 ) ( صحیح ) »