Hadith 790
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَصِيرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَلَاةُ الرَّجُلِ فِي جَمَاعَةٍ تَزِيدُ عَلَى صَلَاةِ الرَّجُلِ وَحْدَهُ أَرْبَعًا وَعِشْرِينَ أَوْ خَمْسًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً " .
´It was narrated that Ubayy bin Ka'b said:` "The Messenger of Allah said: 'The prayer of a man in congregation is higher than his prayer on his own by twenty-four or twenty-five levels."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book On The Mosques And The Congregations / Hadith: 790
Hadith Grading الألبانی: صحيح دون قوله أربعا وعشرين  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الصلاة 48 ( 554 ) ، سنن النسائی/الإمامة 45 ( 844 ) ، ( تحفة الأشراف : 36 ) ( حسن ) ( صحیح أبی داود : 563 ) »
Hadith 1158
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، وَزَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا فَاتَتْهُ الْأَرْبَعُ قَبْلَ الظُّهْرِ ، صَلَّاهَا بَعْدَ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ " ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : لَمْ يُحَدِّثْ بِهِ إِلَّا قَيْسٌ ، عَنْ شُعْبَةَ .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “If the Messenger of Allah (ﷺ) missed the four Rak’ah before the Zuhr, he would perform them after the two Rak’ah which come after the Zuhr.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1158
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, قيس بن الربيع: ضعيف ضعفه الجمهور, وحديث الترمذي (426) ھو المحفوظ, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 418
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/الصلاة 201 ( 426 ) ، ( تحفة الأشراف : 16208 ) ( ضعیف ) » ( اس باب میں صحیح حدیث کریب کی ہے ، جو ام سلمہ اور عائشہ رضی اللہ عنہما سے مروی ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 4208 )
Hadith 1617
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ ، أَخْبَرَنِي أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ ، عَنْ أُمِّهِ ، عَنْ أَمِّ سَلَمَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " كَسْرُ عَظْمِ الْمَيِّتِ كَكَسْرِ عَظْمِ الْحَيِّ فِي الْإِثْمِ " .
´It was narrated from Umm Salamah that the Prophet (ﷺ) said:` “Breaking the bones of the deceased is, in sin, like breaking his bones when he is alive.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1617
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, عبد اﷲ بن زياد: مجهول (تقريب: 3329), والحديث السابق: في سنن ابن ماجه (الأصل:1616) حسن يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 437.
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 18277 ) ( ضعیف ) » ( سند میں عبد اللہ بن زیاد مجہول ہیں ، لیکن «فِي الإِثْمِ» کے لفظ کے علاوہ بقیہ حدیث بطریق عائشہ رضی اللہ عنہا صحیح ہے ، کماتقدم ، نیز ملاحظہ ہو : الإرواء : 3/215 )
Hadith 2330
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، وَزُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اخْتَصَمَ إِلَيْهِ رَجُلَانِ بَيْنَهُمَا دَابَّةٌ وَلَيْسَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةٌ فَجَعَلَهَا بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ " .
´It was narrated from Abu Musa that :` two men referred a dispute to the Messenger of Allah (ﷺ) concerning an animal, and neither of them had proof, so he ruled that it should be divided in half.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Rulings / Hadith: 2330
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الأقضیة 22 ( 3613 ، 3614 ، 3615 ) ، سنن النسائی/آداب القضاة 34 ( 5426 ) ، ( تحفة الأشراف : 9088 ) ، مسند احمد ( 4/403 ) ( ضعیف ) » ( قتادہ سے مروی ان احادیث میں روایت ابوموسیٰ اشعری سے ہے ، اور بعض رواة نے اسے سعید بن ابی بردہ عن أبیہ مرسلاً روایت کیا ہے ، اور بعض حفاظ نے اسے سماک بن حرب سے مرسلاً صحیح مانا ہے ، ملاحظہ ہو : تحفة الأشراف : 9088 و الإرواء : 2656 )
Hadith 2635
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ قَتَلَ فِي عِمِّيَّةٍ أَوْ عَصَبِيَّةٍ بِحَجَرٍ أَوْ سَوْطٍ أَوْ عَصًا ، فَعَلَيْهِ عَقْلُ الْخَطَإِ ، وَمَنْ قَتَلَ عَمْدًا فَهُوَ قَوَدٌ وَمَنْ حَالَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لَا يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ " .
´It was narrated from Ibn 'Abbas, who attributed it to the Prophet (ﷺ):` “Whoever kills out of folly or for tribal motives, using a rock, a whip, or a stick; he must pay the blood money for killing by mistake. Whoever kills deliberately, he is to be killed in retaliation. Whoever tries to prevent that, upon him is the curse of Allah, the angels and all the people, and no change nor equitable exchange will be accepted from him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Blood Money / Hadith: 2635
Hadith Grading زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الدیات 17 ( 4539مرسلاً ) ، 28 ( 4591 ) ، سنن النسائی/القسامة 26 ( 4793 ) ، ( تحفة الأشراف : 5739 ) ( صحیح ) »
Hadith 2702
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا رَوْحُ عَنْ عَوْفٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ وَلَهُ شَيْءٌ يُوصِي بِهِ إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that the Prophet (ﷺ) said:` “The Muslim man has no right to spend two nights, if he has something for which will should be made, without having a written will with him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Wills / Hadith: 2702
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأ شراف : 7663 ألف ) ( صحیح ) »
Hadith 3136
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قَالَ عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : إِنَّ عَلَيَّ بَدَنَةً ، وَأَنَا مُوسِرٌ بِهَا وَلَا أَجِدُهَا فَأَشْتَرِيَهَا ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَبْتَاعَ سَبْعَ شِيَاهٍ فَيَذْبَحَهُنَّ " .
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that a man came to the Prophet (ﷺ) and said:` “I have to offer a sacrifice and I can afford it, but I cannot find (a camel) to buy.” The Prophet (ﷺ) told him to buy seven sheep and slaughter them.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Sacrifices / Hadith: 3136
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, عطاء الخراساني عنعن, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 489
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5973 ، ومصباح الزجاجة : 1087 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/311 ، 312 ) ( ضعیف ) » ( ابن جریج کی عطاء سے روایت میں ضعف ہے ، نیز عطاء نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے نہیں سنا )
Hadith 3157
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ : أَنَّ مُجَاهِدًا أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ، أَخْبَرَهُ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهُ ، أَنْ يَقْسِمَ بُدْنَهُ كُلَّهَا لُحُومَهَا ، وَجُلُودَهَا ، وَجِلَالَهَا لِلْمَسَاكِينِ " .
‘Ali bin Abu Talib narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) commanded him to distribute the entire sacrificial camel – its meat, skin and covers – among the poor.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Sacrifices / Hadith: 3157
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح، متفق عليه
Hadith Takhrij «أنظر حدیث رقم : ( 3099 ) ( صحیح ) »