محمد بن شهاب الزهري Narrator Profile
Sunan Ibn Majah 294 hadith narrated
Page 7 of 8
Hadith 3370
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ , حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلُ وَهُوَ مُنْبَطِحٌ عَلَى وَجْهِهِ " .
´It was narrated from Salim that his father said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade a man from eating while lying down on his face.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3370
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3774), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 498
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6810 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأطعمة 19 ( 3774 ) ، مسند احمد ( 3/430 ، 5/426 ) ( حسن ) » ( حدیث شواہد کی بنا پر حسن ہے ، سند میں جعفر بن برقان ہیں جو زہری کی احادیث میں خاص کر وہم کا شکار تھے۔ ملاحظہ ہو سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 3394 )
Hadith 3386
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , تَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ " .
´It was narrated from ‘Aishah, narrating it from the Prophet (ﷺ):` “Every drink that causes intoxication is unlawful.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3386
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الوضو 71 ( 242 ) ، الأشربة 4 ( 5585 ، 5586 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 7 ( 2001 ) ، سنن ابی داود/الأشربة 5 ( 3682 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 2 ( 1863 ) ، سنن النسائی/الأشربة 23 ( 5594 ) ، ( تحفة الأشراف : 17764 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الأشربة 4 ( 9 ) ، مسند احمد ( 6/36 ، 97 ، 190 ، 226 ) ، سنن الدارمی/الأشربة 8 ( 2142 ) ( صحیح ) »
Hadith 3418
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ , حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ , عَنْ يُونُسَ , عَنْ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " عَنْ ، اخْتِنَاثِ الْأَسْقِيَةِ , أَنْ يُشْرَبَ مِنْ أَفْوَاهِهَا " .
´It was narrated that Abu Sa’eed Al-Khudri said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade tipping up water skins in order to drink from their mouths.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3418
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأشربة 23 ( 5625 ، 5626 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 13 ( 2023 ) ، سنن ابی داود/الأشربة 15 ( 3720 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 17 ( 1890 ) ، ( تحفة الأشراف : 4138 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/6 ، 67 ، 69 ، 93 ) ، سنن الدارمی/الأشربة 19 ( 2195 ) ( صحیح ) »
Hadith 3425
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِلَبَنٍ قَدْ شِيبَ بِمَاءٍ , وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ , وَعَنْ يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ فَشَرِبَ , ثُمَّ أَعْطَى الْأَعْرَابِيَّ , وَقَالَ : " الْأَيْمَنُ فَالْأَيْمَنُ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) was brought some milk mixed with water. On his right there was a Bedouin and on his left was Abu Bakr. He drank some, then he gave it to the Bedouin and said:` “Pass it around to the right.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3425
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأشربة 14 ( 5612 ) ، 18 ( 5619 ) ، المساقاة 1 ( 2352 ) ، الھبة 4 ( 2571 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 17 ( 2029 ) ، سنن ابی داود/الأشربة 19 ( 3726 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 19 ( 1893 ) ، ( تحفة الأشراف : 1528 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/صفة النبی ﷺ 9 ( 17 ) ، مسند احمد ( 3/110 ، 113 ، 197 ) ، سنن الدارمی/الأشربة 18 ( 2162 ) ( صحیح ) »
Hadith 3426
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ , حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ , عَنْ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَبَنٍ , وَعَنْ يَمِينِهِ ابْنُ عَبَّاسٍ , وَعَنْ يَسَارِهِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِابْنِ عَبَّاسٍ : " أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أَسْقِيَ خَالِدًا ؟ " , قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : مَا أُحِبُّ أَنْ أُوثِرَ بِسُؤْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , عَلَى نَفْسِي أَحَدًا , فَأَخَذَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَشَرِبَ , وَشَرِبَ خَالِدٌ .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) was brought some milk. On his right was Ibn ‘Abbas and on his left was Khalid bin Walid. The Messenger of Allah (ﷺ) said to Ibn ‘Abbas: ‘Will you permit me to give Khalid to drink?’ Ibn ‘Abbas said: ‘I would not like to give preference to anyone over myself when it comes to the leftover drink of the Messenger of Allah (ﷺ). So Ibn ‘Abbas took it and drank some, then Khalid drank some.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3426
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, ضعيف, انظر الحديث السابق طرفه (3322), وأصل الحديث متفق عليه (البخاري: 5620،مسلم: 3030) وھو يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 500
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5858 ، ومصباح الزجاجة : 1185 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأشربة 21 ( 3730 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 55 ( 3455 ) ، مسند احمد ( 1/220 ، 225 ) ( حسن ) »
Hadith 3435
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , حَدَّثَنَا مَنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : " كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدَحٌ مِنْ قَوَارِيرَ يَشْرَبُ فِيهِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) had a glass cup from which he would drink.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3435
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ابن إسحاق عنعن, ومندل: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 500
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5857 ، ومصباح الزجاجة : 1189 ) ( ضعیف ) » ( سند میں مندل بن علی ضعیف اور ابن اسحاق مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے )
Hadith 3437
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ , أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ ابْنِ أَبِي خِزَامَةَ , عَنْ أَبِي خِزَامَةَ , قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَأَيْتَ أَدْوِيَةً نَتَدَاوَى بِهَا , وَرُقًى نَسْتَرْقِي بِهَا , وَتُقًى نَتَّقِيهَا , هَلْ تَرُدُّ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ شَيْئًا , قَالَ : " هِيَ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ " .
´It was narrated that Abu Khizamah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) was asked: ‘Do you think that the medicines with which we treat ourselves, the Ruqyah by which we seek healing, and the means of protection that we seek, change the decree of Allah at all?’ He said: ‘They are part of the decree of Allah.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3437
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (2065), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 500
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الطب 21 ( 2065 ) ، ( تحفة الأشراف : 11898 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/421 ) ( ضعیف ) » ( تراجع الألبانی : رقم : 345 )
Hadith 3447
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ الْمِصْرِيَّانِ , قَالَا : حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ عُقَيْلٍ , عَنْ ابْنِ شِهَابٍ , أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , وَسَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ , أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُمَا , أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " إِنَّ فِي الْحَبَّةِ السَّوْدَاءِ شِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ , إِلَّا السَّامَ " , وَالسَّامُ الْمَوْتُ , وَالْحَبَّةُ السَّوْدَاءُ الشُّونِيزُ .
´Abu Hurairah narrated that he heard the Messenger of Allah (ﷺ) say:` “In black seed there is healing for every disease, except the Sam.” "Sam means death. And black seed is Shuwniz."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3447
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الطب 7 ( 5688 ) ، صحیح مسلم/السلام 29 ( 2215 ) ، ( تحفة الأشراف : 13210 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الطب 5 ( 2041 ) ، مسند احمد ( 2/423 ، 6/146 ) ( صحیح ) »
Hadith 3462
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَة , وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ , قَالَتْ : دَخَلْتُ بِابْنٍ لِي عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ أَعْلَقْتُ عَلَيْهِ مِنَ الْعُذْرَةِ , فَقَالَ : " عَلَامَ تَدْغَرْنَ أَوْلَادَكُنَّ بِهَذَا الْعِلَاقِ ؟ عَلَيْكُمْ بِهَذَا الْعُودِ الْهِنْدِيِّ , فَإِنَّ فِيهِ سَبْعَةَ أَشْفِيَةٍ يُسْعَطُ بِهِ مِنَ الْعُذْرَةِ , وَيُلَدُّ بِهِ مِنْ ذَاتِ الْجَنْبِ " .
´It was narrated that Umm Qais bint Mihsan said:` “I brought a son of mine to the Prophet (ﷺ), and I had pressed on an area of his throat due to tonsillitis. He said: ‘Why do you poke your children with this pressing?’ You should use this aloeswood, for in it there are seven cures. It should be inhaled for pustules in the throat, and given in the side of the mouth for pleurisy.” (Another chain) from Umm Qais bint Mihsan, from the Prophet (ﷺ) with similar wording.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3462
Hadith Grading زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الطب 10 ( 5692 ) ، 21 ( 5713 ) ، 23 ( 5715 ) ، 26 ( 5718 ) ، صحیح مسلم/السلام 28 ( 2214 ) ، سنن ابی داود/الطب 13 ( 3877 ) ، ( تحفة الأشراف : 18343 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/355 ، 356 ) ( صحیح ) »
Hadith 3468
حَدَّثَنَا أَبُو طَاهِرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , أَنْبَأَنَا يُونُسُ , وَابْنُ سَمْعَانَ , عَنْ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ , عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ , قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عَلَيْكُمْ بِالْعُودِ الْهِنْدِيِّ يَعْنِي : بِهِ الْكُسْتَ , فَإِنَّ فِيهِ سَبْعَةَ أَشْفِيَةٍ مِنْهَا ذَاتُ الْجَنْبِ " , قَالَ ابْنُ سَمْعَانَ فِي الْحَدِيثِ : " فَإِنَّ فِيهِ شِفَاءً مِنْ سَبْعَةِ أَدْوَاءٍ مِنْهَا ذَاتُ الْجَنْبِ " .
´Umm Qais bint Mihsan said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘You should use Indian aloeswood for it contains seven cures, including (a cure for) pleurisy.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3468
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الطب 21 ( 5713 ) ، صحیح مسلم/السلام 28 ( 2214 ) ، سنن ابی داود/الطب 13 ( 3877 ) ، ( تحفة الأشراف : 18343 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/355 ، 356 ) ( صحیح ) »
Hadith 3509
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ , قَالَ : مَرَّ عَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ , بِسَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ وَهُوَ يَغْتَسِلُ , فَقَالَ : لَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ وَلَا جِلْدَ مُخَبَّأَةٍ , فَمَا لَبِثَ أَنْ لُبِطَ بِهِ , فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقِيلَ لَهُ : أَدْرِكْ سَهْلًا صَرِيعًا , قَالَ : " مَنْ تَتَّهِمُونَ بِهِ ؟ " , قَالُوا : عَامِرَ بْنَ رَبِيعَةَ , قَالَ : " عَلَامَ يَقْتُلُ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ ، إِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مِنْ أَخِيهِ مَا يُعْجِبُهُ , فَلْيَدْعُ لَهُ بِالْبَرَكَةِ " , ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ , فَأَمَرَ عَامِرًا أَنْ يَتَوَضَّأَ , فَيَغْسِلْ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ , وَرُكْبَتَيْهِ وَدَاخِلَةَ إِزَارِهِ , وَأَمَرَهُ أَنْ يَصُبَّ عَلَيْهِ , قَالَ سُفْيَانُ : قَالَ مَعْمَرٌ : عَنْ الزُّهْرِيِّ : وَأَمَرَهُ أَنْ يَكْفَأَ الْإِنَاءَ مِنْ خَلْفِهِ .
´It was narrated that Abu Umamah bin Sahl bin Hunaif said:` “ ‘Amir bin Rabi’ah passed by Sahl bin Hunaif when he was having a bath, and said: ‘I have never seen such beautiful skin.’ Straightaway, he (Sahl) fell to the ground. He was brought to the Prophet (ﷺ) and it was said: ‘Sahl has had a fit.’ He said: ‘Whom do you accuse with regard to him?’ They said: “ ‘Amir bin Rabi’ah.’ They said: ‘Why would anyone of you kill his brother? If he sees something that he likes, then let him pray for blessing for him.’ Then he called for water, and he told ‘Amir to perform ablution, then he washed his face and his arms up to the elbows, his knees and inside his lower garment, then he told him to pour the water over him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3509
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 136 ، ومصباح الزجاجة : 1225 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/العین 1 ( 1 ) مسند احمد ( 3/486 ) ( صحیح ) »
Hadith 3528
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَة , وَعَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ , وَسَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ , قَالُوا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَنْفُثُ فِي الرُّقْيَةِ " .
It was narrated from ‘Aishah that the Prophet (ﷺ) used to blow when performing Ruqyah.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3528
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 16603 ) ( صحیح ) »
Hadith 3529
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ , قَالَا : حَدَّثَنَا مَالِكٌ , عَنْ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " إِذَا اشْتَكَى , يَقْرَأُ عَلَى نَفْسِهِ : بِالْمُعَوِّذَاتِ , وَيَنْفُثُ , فَلَمَّا اشْتَدَّ وَجَعُهُ , كُنْتُ أَقْرَأُ عَلَيْهِ وَأَمْسَحُ بِيَدِهِ رَجَاءَ بَرَكَتِهَا " .
´It was narrated from ‘Aishah:` “Whenever the Prophet (ﷺ) fell ill, he would recite the Mu’awwidhat and blow, and when his pain grew worse, I would recite over him and wipe his hand over him, hoping for its blessing.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3529
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/فصل القرآن 14 ( 5016 ) ، صحیح مسلم/السلام 20 ( 2192 ) ، سنن ابی داود/الطب 19 ( 3902 ) ، ( تحفة الأشراف : 16589 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/العین 4 ( 10 ) ، مسند احمد ( 6/104 ، 181 ، 256 ، 263 ) ( صحیح ) »
Hadith 3535
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ , أَخْبَرَنِي يُونُسُ , عَنْ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ , وَاقْتُلُوا ذَا الطُّفْيَتَيْنِ , وَالْأَبْتَرَ , فَإِنَّهُمَا يَلْتَمِسَانِ الْبَصَرَ , وَيُسْقِطَانِ الْحَبَلَ ".
´it was narrated from Salim, from his father, that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Kill snakes, and kill Dhit-Tufytain* and the Abtar**, for they take away the sight and cause miscarriage.” *A snake that has two white stripes on its back. **A snake with a short or mutilated tail.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3535
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/بدء الخلق 14 ( 3297 تعلیقاً ) ، صحیح مسلم/السلام 37 ( 2233 ) ، ( تحفة الأشراف : 6985 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأدب 174 ( 5252 ) ، موطا امام مالک/الإستئذان 12 ( 37 ) ، مسند احمد ( 3/430 ، 452 ، 453 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 3550
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي خَمِيصَةٍ لَهَا أَعْلَامٌ , فَقَالَ : " شَغَلَنِي أَعْلَامُ هَذِهِ , اذْهَبُوا بِهَا إِلَى أَبِي جَهْمٍ وَأْتُونِي بأنبجانيته " .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) prayed in a Khamisah* that had markings on it. Then he said: ‘These markings distracted me. Take it to Abu Jahm and bring me an Anbijaniyyah.’”**
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3550
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الصلاة 14 ( 373 ) ، الأذان 93 ( 752 ) ، اللباس 19 ( 5817 ) ، صحیح مسلم/المساجد 15 ( 556 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 167 ( 914 ) ، اللباس 11 ( 4052 ) ، سنن النسائی/القبلة 20 ( 770 ) ، ( تحفة الأشراف : 16434 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الصلاة 18 ( 67 ) ، مسند احمد ( 6/37 ، 46 ، 177 ، 199 ، 208 ) ( صحیح ) »
Hadith 3558
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَهْدِيٍّ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى عَلَى عُمَرَ قَمِيصًا أَبْيَضَ , فَقَالَ : " ثَوْبُكَ هَذَا غَسِيلٌ أَمْ جَدِيدٌ " , قَالَ : لَا بَلْ غَسِيلٌ , قَالَ : " الْبَسْ جَدِيدًا , وَعِشْ حَمِيدًا , وَمُتْ شَهِيدًا " .
´It was narrated from Ibn `Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) saw `Umar wearing a white shirt and he said:` “Is this garment of yours washed or a new one?” He said: “Rather it has been washed.” He said: “Ilbas jadida, wa `ish hamida, wa mut shahida (May you wear new clothes, live a good life and die as martyr).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3558
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, الزھري عنعن, وله شاھد ضعيف عند ابن أبي شيبة (8/ 265۔266،10 / 402), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 505
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6950 ، ومصباح الزجاجة : 1243 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/88 ) ( صحیح ) »
Hadith 3559
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ لِبْسَتَيْنِ ، فَأَمَّا اللِّبْسَتَانِ : فَاشْتِمَالُ الصَّمَّاءِ ، وَالِاحْتِبَاءُ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَيْءٌ " .
It was narrated from Abu Sa’eed Al-Khudri that the Prophet (ﷺ) forbade two kinds of dress. Those two types of dress are Ishtimalus- Samma’* and Ihtiba’ in a single garment, with no part of it upon his private part.**
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3559
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «( یہ حدیث مکرر ہے ، دیکھئے : 2170 ) ، ( تحفة الأشراف : 4154 ) ( صحیح ) »
Hadith 3598
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ : " رَأَيْتُ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَمِيصَ حَرِيرٍ سِيَرَاءَ " .
´It was narrated that Anas said:` “I saw Zainab the daughter of the Messenger of Allah (ﷺ) wearing a shirt of Siyara’ silk.*
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3598
Hadith Grading الألبانی: شاذ والمحفوظ أم كلثوم مكان زينب  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, نسائي (5298), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 507
Hadith Takhrij «سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 30 ( 5298 ) ، ( تحفة الأشراف : 1540 ) ( شاذ ) » ( حدیث میں ”زینب“ کا ذکر شاذ ہے ، محفوظ حدیث میں ”ام کلثوم“ کا ذکر ہے )
Hadith 3610
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ مَيْمُونَةَ , أَنَّ شَاةً لِمَوْلَاةِ مَيْمُونَةَ , مَرَّ بِهَا يَعْنِي : النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أُعْطِيَتْهَا مِنَ الصَّدَقَةِ مَيْتَةً , فَقَالَ : " هَلَّا أَخَذُوا إِهَابَهَا فَدَبَغُوهُ فَانْتَفَعُوا بِهِ " , فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنَّهَا مَيْتَةٌ , قَالَ : " إِنَّمَا حُرِّمَ أَكْلُهَا " .
´It was narrated from Maimunah that he (meaning the Prophet (ﷺ)) passed by a dead sheep belonging to the freed slave woman of Maimunah, that had been given to her in charity. He said:` “Why don’t they take its skin and ten it, and make us of it?” They said: “O Messenger of Allah, it is dead meat.”* He said: “It is only unlawful to eat it.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3610
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحیض 27 ( 363 ) ، سنن الترمذی/اللباس 7 ( 1727 ) ، سنن ابی داود/اللباس41 ( 1420 ) ، سنن النسائی/الفرع والعتیرة 3 ( 4240 ) ، ( تحفة الأشراف : 18066 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الزکاة 61 ( 1492 ) ، البیوع 101 ( 2221 ) ، موطا امام مالک/الصید 6 ( 16 ) ، مسند احمد ( 6/329 ، 236 ) ، سنن الدارمی/الأضاحي 20 ( 2031 ) ( صحیح ) »
Hadith 3621
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ , وَسُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يُخْبِرَانِ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنَّ الْيَهُودَ , وَالنَّصَارَى , لَا يَصْبُغُونَ فَخَالِفُوهُمْ " .
´It was narrated that Abu Hurairah attributed to the Prophet (ﷺ):` “The Jews and the Christians do not dye (their hair), so differ from them.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3621
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأنبیاء 50 ( 3462 ) ، اللباس 67 ( 5899 ) ، صحیح مسلم/اللباس 25 ( 2103 ) ، سنن ابی داود/الترجل 18 ( 4203 ) ، سنن النسائی/الزینة 14 ( 5075 ) ، ( تحفة الأشراف : 13480 ، 15142 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/اللباس20 ( 1752 ) ، مسند احمد ( 2/240 ، 260 ، 309 ، 401 ) ( صحیح ) »
Hadith 3632
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : كَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَسْدُلُونَ أَشْعَارَهُمْ , وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَفْرُقُونَ , وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ مُوَافَقَةَ أَهْلِ الْكِتَابِ , قَالَ : " فَسَدَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاصِيَتَهُ , ثُمَّ فَرَقَ بَعْدُ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The People of the Book used to let their hair hang down, and the idolaters used to part their hair. The Messenger of Allah (ﷺ) liked to be more like the People of the Book. So the Messenger of Allah (ﷺ) let his forelock hang down, then after that he parted it.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3632
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/المناقب 23 ( 3558 ) ، مناقب الأنصار 52 ( 3944 ) ، اللباس 70 ( 5917 ) ، صحیح مسلم/الفضائل 24 ( 2336 ) ، سنن ابی داود/الترجل 10 ( 4188 ) ، سنن الترمذی/الشمائل 3 ( 29 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 7 ( 5240 ) ، ( تحفة الأشراف : 5836 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/246 ، 261 ، 287 ، 320 ) ( صحیح ) »
Hadith 3641
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ , حَدَّثَنَا يُونُسُ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ لَهُ فَصٌّ حَبَشِيٌّ وَنَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) wore a ring of silver, in which was an Ethiopian gemstone and the inscription:` ‘Muhammad Rasul Allah’ (Muhammad the Messenger of Allah).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3641
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/اللباس47 ( 5868 ) ، صحیح مسلم/اللباس12 ( 2012 ) ، سنن ابی داود/الخاتم 1 ( 4216 ) ، سنن الترمذی/اللباس 14 ( 1739 ) ، سنن النسائی/الزینة 45 ( 5199 ) ، ( تحفة الأشراف : 1554 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/209 ، 225 ) ( صحیح ) »
Hadith 3646
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ , حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ , عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ الْأَيْلِيِّ , عَنْ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَبِسَ خَاتَمَ فِضَّةٍ فِيهِ فَصٌّ حَبَشِيٌّ كَانَ يَجْعَلُ فَصَّهُ فِي بَطْنِ كَفِّهِ " .
It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) wore a silver ring with an Ethiopian gemstone, and he used to ear the stone in towards his palm.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3646
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم : 3641 ، ( صحیح ) »
Hadith 3649
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ أَبِي طَلْحَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَا تَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلَا صُورَةٌ " .
´It was narrated from Abu Talhah that the Prophet (ﷺ) said:` “The angels do not enter a house in which there is a dog or an image.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3649
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/بدء الخلق 7 ( 3225 ) ، 17 ( 3322 ) ، المغازي 12 ( 4002 ) ، اللباس 88 ( 5949 ) ، 92 ( 5958 ) ، صحیح مسلم/اللباس 26 ( 2106 ) ، سنن ابی داود/اللباس 48 ( 4153 ) ، سنن الترمذی/الأدب 44 ( 2804 ) ، سنن النسائی/الصید والذبائح 11 ( 4287 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 57 ( 5349 ) ، ( تحفة الأشراف : 3779 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/الاستئذان 3 ( 6 ) ، مسند احمد ( 4/28 ، 29 ، 30 ) ( صحیح ) »
Hadith 3686
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَمِّهِ سُرَاقَةَ بْنِ جُعْشُمٍ , قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ضَالَّةِ الْإِبِلِ تَغْشَى حِيَاضِي قَدْ لُطْتُهَا لِإِبِلِي , فَهَلْ لِي مِنْ أَجْرٍ إِنْ سَقَيْتُهَا ؟ قَالَ : " نَعَمْ , فِي كُلِّ ذَاتِ كَبِدٍ حَرَّى أَجْرٌ " .
´It was narrated that Suraqah bin Ju'shum said:` "I asked the Messenger of Allah(ﷺ) about a lost camel that comes to my cisterns that I have prepared for my own camels - will I be rewarded if I give it some water to drink? He said: Yes, in every living being there is reward.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3686
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3820 ، ومصباح الزجاجة : 1287 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/175 ) ( صحیح ) » ( سند میں محمد بن اسحاق مدلس راوی ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے ، لیکن دوسرے طریق سے یہ حدیث صحیح ہے ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2152 )
Hadith 3689
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ , عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ . ح حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَا : حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ , حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الْأَمْرِ كُلِّهِ " .
´It was narrated from Aishah that the Prophet(ﷺ) said:` "Allah is Gentle and loves gentleness in all things."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3689
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 16527 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأدب 35 ( 6024 ) ، الاستئذان 20 ( 6254 ) ، الدعوات 57 ( 6391 ) ، صحیح مسلم/السلام 4 ( 2165 ) ، البر والصلة 23 ( 2593 ) ، سنن الترمذی/الاستئذان 12 ( 2701 ) ، مسند احمد ( 6/85 ) ، سنن الدارمی/الرقاق 75 ( 2836 ) ( صحیح ) »
Hadith 3719
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ وَهْبِ بْنِ عَبْدِ بْنِ زَمْعَةَ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ . ح حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , حَدَّثَنَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبِ بْنِ زَمْعَةَ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , قَالَتْ : " خَرَجَ أَبُو بَكْرٍ فِي تِجَارَةٍ إِلَى بُصْرَى قَبْلَ مَوْتِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَامٍ , وَمَعَهُ نُعَيْمَانُ , وَسُوَيْبِطُ بْنُ حَرْمَلَةَ , وَكَانَا شَهِدَا بَدْرًا , وَكَانَ نُعَيْمَانُ عَلَى الزَّادِ , وَكَانَ سُوَيْبِطُ رَجُلًا مَزَّاحًا , فَقَالَ لِنُعَيْمَانَ : أَطْعِمْنِي , قَالَ : حَتَّى يَجِيءَ أَبُو بَكْرٍ , قَالَ : فَلَأُغِيظَنَّكَ , قَالَ : فَمَرُّوا بِقَوْمٍ , فَقَالَ لَهُمْ سُوَيْبِطٌ : تَشْتَرُونَ مِنِّي عَبْدًا لِي , قَالُوا : نَعَمْ , قَالَ : إِنَّهُ عَبْدٌ لَهُ كَلَامٌ وَهُوَ قَائِلٌ لَكُمْ إِنِّي حُرٌّ , فَإِنْ كُنْتُمْ إِذَا قَالَ لَكُمْ هَذِهِ الْمَقَالَةَ , تَرَكْتُمُوهُ فَلَا تُفْسِدُوا عَلَيَّ عَبْدِي , قَالُوا : لَا , بَلْ نَشْتَرِيهِ مِنْكَ , فَاشْتَرَوْهُ مِنْهُ بِعَشْرِ قَلَائِصَ , ثُمَّ أَتَوْهُ فَوَضَعُوا فِي عُنُقِهِ عِمَامَةً أَوْ حَبْلًا , فَقَالَ نُعَيْمَانُ : إِنَّ هَذَا يَسْتَهْزِئُ بِكُمْ وَإِنِّي حُرٌّ لَسْتُ بِعَبْدٍ , فَقَالُوا : قَدْ أَخْبَرَنَا خَبَرَكَ , فَانْطَلَقُوا بِهِ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ فَأَخْبَرُوهُ بِذَلِكَ , قَالَ : فَاتَّبَعَ الْقَوْمَ وَرَدَّ عَلَيْهِمُ الْقَلَائِصَ , وَأَخَذَ نُعَيْمَانَ , قَالَ : فَلَمَّا قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَخْبَرُوهُ , قَالَ : فَضَحِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ مِنْهُ حَوْلًا " .
´It was narrated that Umm Salamah said:` "Abu Bakr went out to trade in Busra, one year before the Prophet (ﷺ) died, and with him were Nu`aiman and Suwaibit the sons of Harmalah, who had been present at Badr. Nu`aiman was in charge of the provisions, and Suwaibit was a man who joked a lot. He said to Nu`aiman: 'Feed me'. He said: 'Not until Abu Bakr comes'. He said: 'Then I will have to annoy you'. Then they passed by some people, and Suwaibit said to them: 'Will you buy a slave from me?' They said: 'Yes'. He said 'He is a slave who talks a lot and he will tell you, "I am a free man". If you are going to let him go when he says that to you, do not bother buying him.' They said: 'We will buy him from you.' So they bought him from him in return for ten young she-camels, then they brought him and tied a turban or a rope around his neck. Nu`aiman said: 'This man is making fun of you. I am a free man, not a slave.' They said: 'He has already told us about you; and they took him off.' Then Abu Bakr came and he (Suwaibit) told him about that. So he followed those people and returned their camels to them, and took Nu`aiman back. When they came to the Prophet (ﷺ) they told him what had happened, and the Prophet (ﷺ) and his companions laughed about it for a year."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3719
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, زمعة: ضعيف, ومن أجله ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 510
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 18189 ، ومصباح الزجاجة : 1301 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/316 ) ( ضعیف ) » ( سند میں زمعہ بن صالح ضعیف ہیں ، اور اس کے دوسرے طریق میں نعیمان ، سویبط کی جگہ ہے ، اور سوبیط ، نعیمان کی جگہ پر اور یہ بھی ضعیف ہے )
Hadith 3727
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ , عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الزُّرَقِيُّ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تُسُبُّوا الرِّيحَ , فَإِنَّهَا مِنْ رَوْحِ اللَّهِ , تَأْتِي بِالرَّحْمَةِ وَالْعَذَابِ , وَلَكِنْ سَلُوا اللَّهَ مِنْ خَيْرِهَا , وَتَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "Do not curse the wind, for it is from the mercy of Allah, bringing Rahmah (i.e., rain and breezes), or destruction. But ask Allah for its goodness, and seek refuge with Allah from its evil."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3727
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأدب 113 ( 5097 ) ، ( تحفة الأشراف : 12231 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/250 ، 267 ، 409 ، 436 ، 518 ) ( صحیح ) »
Hadith 3755
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , عَنْ يُونُسَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ , عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ لَحِكْمَةً " .
´It was narrated from Ubbay bin Ka'b that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "In some poetry there is wisdom."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3755
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأدب 90 ( 6145 ) ، سنن ابی داود/الأدب 95 ( 5009 ، 5010 ) ، ( تحفة الأشراف : 59 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/ 125 ، 126 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 68 ( 2746 ) ( صحیح ) »
Hadith 3769
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَا تَتْرُكُوا النَّارَ فِي بُيُوتِكُمْ حِينَ تَنَامُونَ " .
´It was narrated from Salim, from his father, that the Prophet(ﷺ) said:` "Do not leave fire in your houses when you go to sleep."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3769
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الاستئذان 49 ( 6293 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 21 ( 2015 ) ، سنن ابی داود/الأدب 173 ( 5246 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 15 ( 1813 ) ، ( تحفة الأشراف : 6814 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/7 ، 44 ) ( صحیح ) »
Hadith 3853
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " يُسْتَجَابُ لِأَحَدِكُمْ مَا لَمْ يَعْجَلْ " , قِيلَ : وَكَيْفَ يَعْجَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : " يَقُولُ : قَدْ دَعَوْتُ اللَّهَ فَلَمْ يَسْتَجِبْ اللَّهُ لِي " .
´It was narrated from Abu Hurairah that :` the Messenger of Allah (saas) said: "It is necessary that you do not become hasty." It was said: "What does being hasty mean, O Messenger of Allah?" He said: "When one says: 'I supplicated to Allah but Allah did not answer me.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Supplication / Hadith: 3853
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الدعوات 22 ( 6340 ) ، صحیح مسلم/الذکروالدعاء 25 ( 2735 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 358 ( 1484 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 12 ( 3387 ) ، ( تحفة الأشراف : 2929 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/القرآن 8 ( 29 ) ، مسند احمد ( 2/396 ، 487 ) ( صحیح ) »
Hadith 3875
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ , حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , وَسَعِيدُ بْنُ شُرَحْبِيلَ , أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ عُقَيْلٍ , عَنْ ابْنِ شِهَابٍ , أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ , عَنْ عَائِشَةَ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ " إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ , نَفَثَ فِي يَدَيْهِ , وَقَرَأَ , وَمَسَحَ بِهِمَا جَسَدَهُ " .
´It was narrated from 'Aishah that:` whenever the Prophet (saas) went to bed, he would blow into his hands, recite Al-Mu'awwidhatain, then wipe his hands over his body.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Supplication / Hadith: 3875
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الدعوات 12 ( 6319 ) ، سنن الترمذی/الدعوات 21 ( 3402 ) ، سنن ابی داود/الأدب 107 ( 5056 ) ، ( تحفة الأشراف : 16537 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/116 ، 154 ) ( صحیح ) »
Hadith 3894
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَعِيدٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` “The dream of a believer is one of the forty-six parts of prophecy.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Interpretation of Dreams / Hadith: 3894
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الرؤیا ( 2264 ) ، ( تحفة الأشراف : 13284 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/التعبیر 2 ( 6987 ) ، سنن ابی داود/الأدب 96 ( 5018 ) ، سنن الترمذی/الرؤیا 1 ( 2271 ) ، موطا امام مالک/الرؤیا 1 ( 3 ) ، سنن الدارمی/الرؤیا 2 ( 2183 ) ( صحیح ) »
Hadith 3918
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ الْمَدَنِيُّ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مُنْصَرَفَهُ مِنْ أُحُدٍ , فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , إِنِّي رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ ظُلَّةً تَنْطُفُ سَمْنًا وَعَسَلًا , وَرَأَيْتُ النَّاسَ يَتَكَفَّفُونَ مِنْهَا , فَالْمُسْتَكْثِرُ وَالْمُسْتَقِلُّ , وَرَأَيْتُ سَبَبًا وَاصِلًا إِلَى السَّمَاءِ , رَأَيْتُكَ أَخَذْتَ بِهِ , فَعَلَوْتَ بِهِ , ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَكَ , فَعَلَا بِهِ , ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَهُ , فَعَلَا بِهِ , ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ بَعْدَهُ , فَانْقَطَعَ بِهِ , ثُمَّ وُصِلَ لَهُ فَعَلَا بِهِ , فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : دَعْنِي أَعْبُرُهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ , قَالَ : " اعْبُرْهَا " , قَالَ : أَمَّا الظُّلَّةُ فَالْإِسْلَامُ , وَأَمَّا مَا يَنْطُفُ مِنْهَا مِنَ الْعَسَلِ وَالسَّمْنِ , فَهُوَ الْقُرْآنُ حَلَاوَتُهُ وَلِينُهُ , وَأَمَّا مَا يَتَكَفَّفُ مِنْهُ النَّاسُ , فَالْآخِذُ مِنَ الْقُرْآنِ كَثِيرًا وَقَلِيلًا , وَأَمَّا السَّبَبُ الْوَاصِلُ إِلَى السَّمَاءِ , فَمَا أَنْتَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَقِّ , أَخَذْتَ بِهِ فَعَلَا بِكَ , ثُمَّ يَأْخُذُهُ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِكَ فَيَعْلُو بِهِ , ثُمَّ آخَرُ فَيَعْلُو بِهِ , ثُمَّ آخَرُ فَيَنْقَطِعُ بِهِ , ثُمَّ يُوَصَّلُ لَهُ فَيَعْلُو بِهِ , قَالَ : " أَصَبْتَ بَعْضًا وَأَخْطَأْتَ بَعْضًا " , قَالَ أَبُو بَكْرٍ : أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَتُخْبِرَنِّي بِالَّذِي أَصَبْتُ مِنَ الَّذِي أَخْطَأْتُ , فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تُقْسِمْ يَا أَبَا بَكْرٍ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “A man came to the Prophet (ﷺ), upon his return from Uhud, and said: ‘O Messenger of Allah, in my dream I saw a cloud giving shade, from which drops of ghee and honey were falling, and I saw people collecting them in the palms of their hands, some gathering a lot and some a little. And I saw a rope reaching up into heaven, and I saw you take hold of it and rise with it. Then another man took hold of it after you rose with it, then another man took hold of it after him and rose with it. Then a man took hold of it after him and it broke, then it was reconnected and he rose with it.’ Abu Bakr said: ‘Let me interpret it, O Messenger of Allah.’ He said: ‘Interpret it.’ He said: ‘As for the cloud giving shade, it is Islam, and the drops of honey and ghee that fall from it (represent) the Qur’an with its sweetness and softness. As for the people collecting that in their palms, some learn a lot of the Qur’an and some learn a little. As for the rope reaching up into heaven, it is the truth that you are following; you took hold of it and rose with it, then another man till take hold of it after you and rise with you, then another, who will rise with it, then another, but it will break and then he reconnected, then he will rise with it.’ He said: ‘You have got some of it right and some of it wrong.’ Abu Bakr said: ‘I adjure you O Messenger of Allah, tell me what I got right and what I got wrong.’ The Prophet (ﷺ) said: ‘Do not swear, O Abu Bakr.”*
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Interpretation of Dreams / Hadith: 3918
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/التعبیر 47 ( 7046 ) ، صحیح مسلم/الرؤیا 3 ( 2269 ) ، سنن ابی داود/الأیمان والنذور 13 ( 3267 ، 3269 ) ، السنة 9 ( 4632 ، 4633 ) ، سنن الترمذی/الرؤیا10 ( 2287 ) ، ( تحفة الأشراف : 5838 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/219 ) ، سنن الدارمی/الرؤیا 13 ( 2202 ) ( صحیح ) »
Hadith 3919
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الصَّنْعَانِيُّ , عَنْ مَعْمَرٍ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ سَالِمٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : كُنْتُ غُلَامًا شَابًّا عَزَبًا , فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَكُنْتُ أَبِيتُ فِي الْمَسْجِدِ , فَكَانَ مَنْ رَأَى مِنَّا رُؤْيَا يَقُصُّهَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقُلْتُ : اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ لِي عِنْدَكَ خَيْرٌ فَأَرِنِي رُؤْيَا يُعَبِّرُهَا لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَنِمْتُ فَرَأَيْتُ مَلَكَيْنِ أَتَيَانِي فَانْطَلَقَا بِي , فَلَقِيَهُمَا مَلَكٌ آخَرُ , فَقَالَ : لَمْ تُرَعْ , فَانْطَلَقَا بِي إِلَى النَّارِ , فَإِذَا هِيَ مَطْوِيَّةٌ كَطَيِّ الْبِئْرِ , وَإِذَا فِيهَا نَاسٌ قَدْ عَرَفْتُ بَعْضَهُمْ , فَأَخَذُوا بِي ذَاتَ الْيَمِينِ , فَلَمَّا أَصْبَحْتُ ذَكَرْتُ ذَلِكَ لِحَفْصَةَ , فَزَعَمَتْ حَفْصَةُ أَنَّهَا قَصَّتْهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : " إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ رَجُلٌ صَالِحٌ , لَوْ كَانَ يُكْثِرُ الصَّلَاةَ مِنَ اللَّيْلِ " , قَالَ : فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُكْثِرُ الصَّلَاةَ مِنَ اللَّيْلِ .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “I was a young unmarried man at the time of the Messenger of Allah (ﷺ), and I used to stay overnight in the mosque. If any of us had seen a dream, he would tell it to the Prophet (ﷺ). I said: ‘O Allah, if there is any good in me before You, show me a dream that the Prophet (ﷺ) can interpret for me.’ So I went to sleep and I saw two angels who came to me and took me away. They were met by another angel who said: ‘Do not be alarmed,’ and they took me to Hell which was built like a well. In it were people, some of whom I recognized. Then they took me off to the right. In the morning I mentioned that to Hafsah, and Hafsah said that she told the Messenger of Allah (ﷺ) about it, and he said: ‘Abdullah is a righteous man, if only he would pray more at night.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Interpretation of Dreams / Hadith: 3919
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الصلاة 58 ( 440 ) ، فضائل الصحابة 19 ( 3738 ، 3739 ) ، التعبیر 35 ( 7028 ) ، صحیح مسلم/فضائل الصحابة 31 ( 2479 ) ، ( تحفة الأشراف : 15805 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الصلاة 123 ( 321 ) ، سنن النسائی/المساجد 29 ( 723 ) ، مسند احمد ( 2/146 ) ، سنن الدارمی/الرؤیا 13 ( 2198 ) ( صحیح ) »
Hadith 3936
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ , أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ عُقَيْلٍ , عَنْ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ , وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ , وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ , وَلَا يَنْتَهِبُ نُهْبَةً يَرْفَعُ النَّاسُ إِلَيْهِ أَبْصَارَهُمْ , حِينَ يَنْتَهِبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The adulterer, at the time he is committing adultery, is not a believer; (the wine drinker) at the time he is drinking, is not a believer; the thief, at the time he is stealing, is not a believer; the plunderer, at the time he is plundering with the people looking on, is not a believer.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Tribulations / Hadith: 3936
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/المظالم 30 ( 2775 ) ، الأشربة 1 ( 5578 ) ، الحدود 1 ( 6772 ) ، صحیح مسلم/الإیمان 24 ( 57 ) ، ( تحفة الأشراف : 14863 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/السنة 16 ( 4689 ) ، سنن الترمذی/الإیمان 11 ( 2625 ) ، سنن النسائی/قطع السارق 1 ( 4874 ) ، الأشربة 42 ( 5662 ، 5663 ) ، مسند احمد ( 2/243 ، 317 ، 376 ، 386 ، 389 ) ، سنن الدارمی/الأضاحي 23 ( 2037 ) ، الأشربة 11 ( 2152 ) ( صحیح ) »
Hadith 3953
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ , عَنْ حَبِيبَةَ , عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ , عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ , أَنَّهَا قَالَتْ : اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَوْمِهِ وَهُوَ مُحْمَرٌّ وَجْهُهُ , وَهُوَ يَقُولُ :" لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ , فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ , وَمَأْجُوجَ " وَعَقَدَ بِيَدَيْهِ عَشَرَةً , قَالَتْ زَيْنَبُ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ , قَالَ : " إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ " .
´It was narrated that Zainab bint Jahsh said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) woke up red in the face and said: ‘La ilaha illallah, woe to the Arabs from an evil that has drawn nigh. Today a hole has been opened in the barrier of Gog and Magog.’ And he gestured to indicate the size of the hole.” Zainab said: “I said: ‘O Messenger of Allah! Will we be destroyed when there are righteous people among us?’ He said: ‘If sin and evil deeds increase.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Tribulations / Hadith: 3953
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/أحادیث الأنبیاء 6 ( 3346 ) ، صحیح مسلم/الفتن 1 ( 2880 ) ، سنن الترمذی/الفتن 23 ( 2187 ) ، ( تحفة الأشراف : 15880 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/428 ، 439 ) ( صحیح ) »
Hadith 3972
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ , حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ ابْنِ شِهَابٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَاعِزٍ الْعَامِرِيِّ , أَنَّ سُفْيَانَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيَّ , قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , حَدِّثْنِي بِأَمْرٍ أَعْتَصِمُ بِهِ , قَالَ : " قُلْ رَبِّيَ اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقِمْ " , قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , مَا أَكْثَرُ مَا تَخَافُ عَلَيَّ , فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلِسَانِ نَفْسِهِ , ثُمَّ قَالَ : " هَذَا " .
´Sufyan bin ‘Abdullah Thaqafi said:` “I said: ‘O Messenger of Allah, tell me of something that I can adhere to.’ He said: ‘Say: “Allah is my Lord,” then stand straight (adhere steadfastly to Islam).’ He said: ‘O Messenger of Allah, what is the thing that you fear most for me?’ The Messenger of Allah (ﷺ) took hold of his own tongue, then he said: ‘This.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Tribulations / Hadith: 3972
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الإیمان 13 ( 38 ) ، سنن الترمذی/الزہد 60 ( 2410 ) ، ( تحفة الأشراف : 4478 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/413 ، 4/384 ) ، سنن الدارمی/الرقاق 4 ( 2753 ) ( صحیح ) »
Hadith 3976
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ , حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَيْوَئِيلَ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيهِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Part of a person’s goodness in Islam is his leaving alone that which does not concern him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Tribulations / Hadith: 3976
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (2317), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 518
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الزہد 11 ( 2317 ) ، ( تحفة الأشراف : 15234 ) ( صحیح ) »
Hadith 3978
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ , حَدَّثَنَا الزَّبِيدِيُّ , حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ , عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ , أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : أَيُّ النَّاسِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : " رَجُلٌ مُجَاهِدٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ " , قَالَ : ثُمَّ مَنْ ؟ قَالَ : " ثُمَّ امْرُؤٌ فِي شِعْبٍ مِنَ الشِّعَابِ , يَعْبُدُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ , وَيَدَعُ النَّاسَ مِنْ شَرِّهِ " .
´It was narrated from Abu Sa’eed Al-Khudri that a man came to the Prophet (ﷺ) and said:` “Which of the people is best?” He said: “A man who strives in Jihad in the cause of Allah with himself and his wealth.” He said: “Then who?” He said: “A man in a mountain pass who worships Allah and leaves the people from his evil.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Tribulations / Hadith: 3978
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 2 ( 2786 ) ، الرقاق 34 ( 6494 ) ، صحیح مسلم/الإمارة 34 ( 1888 ) ، سنن ابی داود/الجہاد 5 ( 2485 ) ، سنن الترمذی/فضائل الجہاد 24 ( 1660 ) ، سنن النسائی/الجہاد 7 ( 3107 ) ، ( تحفة الأشراف : 4151 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/16 ، 37 ، 56 ، 88 ) ( صحیح ) »
« Prev 1 2 3 5 6 7 8 Next »