Page 5 of 7
Hadith 2860
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَأَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنِي أَبُو التَّيَّاحِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا ، وَإِنِ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَةٌ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Listen and obey, even if the one appointed over you is an Ethiopian slave with a head like a raisin.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Jihad / Hadith: 2860
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1699 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأذان 54 ( 693 ) ، مسند احمد ( 3/114 ، 171 ) ( صحیح ) »
Hadith 2868
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَتَّابٍ مَوْلَى هُرْمُزَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : " بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ ، فَقَالَ : فِيمَا اسْتَطَعْتُمْ " .
´It was narrated that ‘Attab, the freed slave of Hurmuz, said:` “I heard Anas bin Malik say: ‘We gave our pledge to the Messenger of Allah (ﷺ) on the basis that we would listen and obey. He (ﷺ) said: “As much as you can.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Jihad / Hadith: 2868
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1087 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/119 ، 172 ، 185 ) ( صحیح ) »
Hadith 2885
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، الْحَجُّ فِي كُلِّ عَامٍ ؟ ، قَالَ : " لَوْ قُلْتُ : نَعَمْ ، لَوَجَبَتْ ، وَلَوْ وَجَبَتْ ، لَمْ تَقُومُوا بِهَا ، وَلَوْ لَمْ تَقُومُوا بِهَا عُذِّبْتُمْ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “They said: ‘O Messenger of Allah, is Hajj (required) every year?’ He said: ‘If I were to say yes, it would have become obligatory, and if it were to become obligatory, you would not (be able to) do it, and if you did not do it you would be punished.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 2885
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سليمان الأعمش عنعن, و روي مسلم (1337): ((لو قلت: نعم،لوجبت و لما استطعتم)) وھو يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 482
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 927 ، ومصباح الزجاجة : 1016 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/387 ) ( صحیح ) »
Hadith 2890
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ الرَّبِيعِ بْنِ صَبِيحٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبَانَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : حَجَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَحْلٍ رَثٍّ ، وَقَطِيفَةٍ تُسَاوِي أَرْبَعَةَ دَرَاهِمَ أَوْ لَا تُسَاوِي ، ثُمَّ قَالَ : " اللَّهُمَّ حَجَّةٌ لَا رِيَاءَ فِيهَا ، وَلَا سُمْعَةَ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “The Prophet (ﷺ) performed Hajj on an old saddle, wearing a cloak that was worth four Dirham or less. Then he said: ‘O Allah, a Hajj in which there is no showing off nor reputation sought.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 2890
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, يزيد بن أبان الرقاشي ضعيف, وله شاھد ضعيف عند ابن خزيمة (2836), وللحديث شواھد ضعيفة, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 482
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1672 ، ومصباح الزجاجة : 1019 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الحج 3 ( 1517 ) ، عن ثمامة بن عبد اللہ بن أنس قال : حج أنس علی رحل ولم یکن شحیحاً وحدث أن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم حج علی رحل وکانت زاعلتہ ( صحیح ) » ( الربیع بن صبیح و یزید بن ابان دونوں ضعیف ہیں ، لیکن حدیث متابعت اور شواہد کی بناء پر صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2617 ، و مختصر الشمائل : 288 ، فتح الباری : 3؍ 387 )
Hadith 2917
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " إِنِّي عِنْدَ ثَفِنَاتِ نَاقَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ الشَّجَرَةِ ، فَلَمَّا اسْتَوَتْ بِهِ قَائِمَةً ، قَالَ : لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحِجَّةٍ مَعًا ، وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “I was by the knees of the she-camel of the Messenger of Allah (ﷺ), at Shajarah. When it rose up with him, he said: ‘Labbaika bi ‘Umrah wa Hajjah ma’an [Here I am (O Allah) for ‘Umrah and Hajj together].’ That was during the Farewell Pilgrimage.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 2917
Hadith Grading الألبانی: صحيح الإسناد  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 452 ، ومصباح الزجاجة : 1029 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/183 ، 225 ) ( صحیح الإسناد ) »
Hadith 2968
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى مَكَّةَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : " لَبَّيْكَ عُمْرَةً وَحِجَّةً " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “We went out with the Messenger of Allah (ﷺ) to Makkah, and I heard him say: ‘Labbaika ‘Umratan wa hajjatan [Here I am (O Allah), for ‘Umrah and Hajj].’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 2968
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحج 34 ( 1251 ) ، سنن ابی داود/الحج 24 ( 1795 ) ، سنن النسائی/الحج 49 ( 2730 ) ، ( تحفة الأشراف : 1653 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الحج 11 ( 821 ) ، مسند احمد ( 3/99 ، 282 ) ، سنن الدارمی/المناسک 78 ( 1965 ) ( صحیح ) »
Hadith 2969
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحِجَّةٍ " .
´It was narrated from Anas that the Prophet (ﷺ) said:` “Labbaika bi-‘Umratin wa hajjatin [Here I am (O Allah), for ‘Umrah and Hajj].”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 2969
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 724 ) ( صحیح ) »
Hadith 3008
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : " غَدَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْيَوْمِ مِنْ مِنًى إِلَى عَرَفَةَ ، فَمِنَّا مَنْ يُكَبِّرُ ، وَمِنَّا مَنْ يُهِلُّ ، فَلَمْ يَعِبْ هَذَا عَلَى هَذَا ، وَلَا هَذَا عَلَى هَذَا ، وَرُبَّمَا قَالَ : هَؤُلَاءِ عَلَى هَؤُلَاءِ ، وَلَا هَؤُلَاءِ عَلَى هَؤُلَاءِ " .
´It was narrated that Anas said:` “We went in the morning on this day with the Messenger of Allah (ﷺ) from Mina to ‘Arafat. Some of us recited the Takbir (Allahu Akbar) and some of us recited the Tahlil (La ilaha illallah), and neither criticized the other.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 3008
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العیدین 12 ( 970 ) ، الحج 86 ( 1659 ) ، صحیح مسلم/الحج 46 ( 1285 ) سنن النسائی/الحج 192 ( 3003 ) ، ( تحفة الأشراف : 1452 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الحج 28 ( 1816 ) ، موطا امام مالک/الحج 13 ( 43 ) ، مسند احمد ( 3/110 ، 240 ) ، سنن الدارمی/المناسک 48 ( 1919 ) ( صحیح ) »
Hadith 3104
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامٍ ، صَاحِبِ الدَّسْتُوَائِيِّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرَّ عَلَيْهِ بِبَدَنَةٍ ، فَقَالَ : " ارْكَبْهَا " ، قَالَ : إِنَّهَا بَدَنَةٌ ، قَالَ : ارْكَبْهَا " ، قَالَ : فَرَأَيْتُهُ رَاكِبَهَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي عُنُقِهَا نَعْلٌ .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Prophet (ﷺ) was brought a sacrificial animal and he said (to the man driving the animal):` “Ride it.” He said: “It is a sacrificial animal.” He said: “Ride it.” He said: “I saw him riding it with the Prophet (ﷺ), and there was a sandal (tied) around its neck.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 3104
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحج 103 ( 1690 ) ، الوصایا 12 ( 2755 ) ، الأدب 95 ( 6160 ) ، ( تحفة الأشراف : 1366 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الحج 65 ( 1322 ) ، سنن ابی داود/الحج 18 ( 1760 ) ، سنن النسائی/الحج 74 ( 2801 ) ، مسند احمد ( 3/99 ، 170 ، 173 ، 220 ) ، سنن الدارمی/المناسک 69 ( 1954 ) ( صحیح ) »
Hadith 3115
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مِكْنَفٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ أُحُدًا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ ، وَهُوَ عَلَى تُرْعَةٍ مِنْ تُرَعِ الْجَنَّةِ ، وَ عَيْرٌ عَلَى تُرْعَةٍ مِنْ تُرَعِ النَّارِ " .
´It was narrated that ‘Abdullah bin Miknaf said:` “I heard Anas bin Malik say: ‘The Messenger of Allah (ﷺ) said: “Uhud is a mountain which loves us and we love it, and it stands at one of the gates of Paradise. And ‘Aer* stands at one of the gates of Hell.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 3115
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ابن إسحاق عنعن, وشيخه عبد اللّٰه بن مكنف:مجهول (تقريب: 3639) وضعفه البخاري وغيره وشطر الحديث ((إن أحدًا جبل يحبنا ونحبه)) صحيح متفق عليه (البخاري 4083،مسلم 1393/504), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 487
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 977 ، ومصباح الزجاجة : 1079 ) ( ضعیف ) » ( سند میں ابن اسحاق مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے ، اور ان کے شیخ عبداللہ بن مکنف مجہول ہیں ، لیکن حدیث کا پہلا ٹکڑا صحیح ہے ، جب کہ صحیح بخاری میں دوسری سند سے انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے ، ( 2889- 3367 ) ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 1820 )
Hadith 3118
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَجْلَانَ ، قَالَ : طُفْنَا مَعَ أَبِي عِقَالٍ فِي مَطَرٍ ، فَلَمَّا قَضَيْنَا طَوَافَنَا أَتَيْنَا خَلْفَ الْمَقَامِ ، فَقَالَ : طُفْتُ مَعَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فِي مَطَرٍ ، فَلَمَّا قَضَيْنَا الطَّوَافَ أَتَيْنَا الْمَقَامَ ، فَصَلَّيْنَا رَكْعَتَيْنِ ، فَقَالَ لَنَا أَنَسٌ : " ائْتَنِفُوا الْعَمَلَ ، فَقَدْ غُفِرَ لَكُمْ ، هَكَذَا قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَطُفْنَا مَعَهُ فِي مَطَرٍ " .
´Dawud bin ‘Ajlan said:` “We performed Tawaf with Abu ‘Iqal in the rain, and when we finished our Tawaf, we came behind the Maqam. He said: I performed Tawaf with Anas bin Malik in the rain. When we finished the Tawaf, we came behind the Maqam and prayed two Rak’ah.’ Anas said to us: ‘Start your deeds anew, for you have been forgiven. This is what the Messenger of Allah (ﷺ) said to us when we performed Tawaf with him in the rain.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 3118
Hadith Grading الألبانی: ضعيف الإسناد جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, داود بن عجلان: ضعيف و أبو عقال هلال بن زيد:متروك (تقريب: 1800،7336), وقال الھيثمي في ھلال بن زيد: وضعفه الجمھور (مجمع الزوائد 61/10), والسند ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 488
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1724 ، ومصباح الزجاجة : 1081 ) ( ضعیف جدا ) » ( سند میں داود بن عجلان اور ان کے شیخ أبو عقال ہلال بن زید سخت ضعیف ہیں ، اس حدیث کو ابن الجوزی نے موضوعات میں داخل کیا ہے )
Hadith 3120
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ ، يُحَدِّثُ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ وَيُسَمِّي وَيُكَبِّرُ ، وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَذْبَحُ بِيَدِهِ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا " .
´It was narrated from Anas bin Malik:` “The Messenger of Allah (ﷺ) used to sacrifice two horned, black-and-white rams and he would say the Name of Allah and pronounce His greatness. I saw him slaughtering them with his own hand, putting his foot on their sides.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Sacrifices / Hadith: 3120
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأضاحي 9 ( 5558 ) ، صحیح مسلم/الأضاحي 3 ( 1966 ) ، سنن النسائی/الضحایا 27 ( 4420 ) ، ( تحفة الأشراف : 1250 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الأضاحي 2 ( 1494 ) ، مسند احمد ( 3/99 ، 115 ، 170 ، 178 ، 183 ، 189 ، 211 ، 214 ، 222 ، 255 ، 258 ، 267 ، 272 ، 279 ، 281 ) ، سنن الدارمی/الأضاحي 1 ( 1988 ) ( صحیح ) »
Hadith 3151
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ " أَنَّ رَجُلًا ذَبَحَ يَوْمَ النَّحْرِ يَعْنِي قَبْلَ الصَّلَاةِ ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُعِيدَ " .
It was narrated from Anas bin Malik that a man slaughtered on the Day of Sacrifice, (meaning) before the ‘Eid prayer, and the Prophet (ﷺ) ordered him to do it again.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Sacrifices / Hadith: 3151
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/العیدین 23 ( 954 ) ، الأضاحي 4 ( 5549 ) ، 7 ( 5554 ) ، 9 ( 5558 ) ، صحیح مسلم/الأضاحي 1 ( 1962 ) ، سنن الترمذی/الأضاحي 2 ( 1494 ) ، سنن النسائی/الضحایا 13 ( 4393 ) ، ( تحفة الأشراف : 11455 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/113 ، 117 ) ( صحیح ) »
Hadith 3155
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَذْبَحُ أُضْحِيَّتَهُ بِيَدِهِ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهَا " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “I saw the Messenger of Allah (ﷺ) slaughter his sacrifice with his own hand, placing his foot on its side.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Sacrifices / Hadith: 3155
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «أنظر حدیث رقم : ( 3120 ) ( صحیح ) »
Hadith 3186
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، عَنْ صَبْرِ الْبَهَائِمِ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade tying up animals.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Slaughtering / Hadith: 3186
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الصید 25 ( 5513 ) ، صحیح مسلم/الصید 12 ( 1956 ) ، سنن ابی داود/الأضاحي 12 ( 2816 ) ، سنن النسائی/الضحایا 40 ( 4444 ) ، ( تحفة الأشراف : 1640 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/117 ، 171 ، 191 ) ( صحیح ) »
Hadith 3196
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ مُنَادِيَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، نَادَى : " إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يَنْهَيَانِكُمْ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ ، فَإِنَّهَا رِجْسٌ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the caller of the Prophet (ﷺ) cried out:` “Allah and His Messenger forbid you to eat the flesh of domesticated donkeys, for it is filthy.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Slaughtering / Hadith: 3196
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 130 ( 2991 ) ، المغازي 38 ( 4198 ) ، الذبائح 28 ( 5528 ) ، سنن النسائی/الطہارة 55 ( 69 ) ، الصیدوالذبائح 31 ( 4345 ) ، ( تحفة الأشراف : 1457 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الصید 6 ( 1941 ) ، مسند احمد ( 3/111 ، 121 ، 164 ) ، سنن الدارمی/الأضاحي 21 ( 2034 ) ( صحیح ) »
Hadith 3220
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ سَعْدٍ الْبَقَّالِ ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : " كُنَّ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَهَادَيْنَ الْجَرَادَ ، عَلَى الْأَطْبَاقِ " .
´It was narrated that Abu (Sa’eed) Baqqal heard Anas bin Malik say:` “The wives of the Prophet (ﷺ) used to give each other gifts of locusts on trays.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hunting / Hadith: 3220
Hadith Grading الألبانی: ضعيف الإسناد  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, أبو سعد البقال: ضعيف مدلس, ولابن عينة, لون آخر في مصنف عبدالرزاق (533/4 ح 8763), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 491
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 864 ، ومصباح الزجاجة : 1108 ) ( ضعیف ) » ( سند میں ابوسعید البقال ضعیف ہیں )
Hadith 3221
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ ، حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُلَاثَةَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرٍ ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أن النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا دَعَا عَلَى الْجَرَادِ ، قَالَ : " اللَّهُمَّ أَهْلِكْ كِبَارَهُ ، وَاقْتُلْ صِغَارَهُ ، وَأَفْسِدْ بَيْضَهُ ، وَاقْطَعْ دَابِرَهُ ، وَخُذْ بِأَفْوَاهِهَا عَنْ مَعَايِشِنَا وَأَرْزَاقِنَا ، إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ " ، فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَيْفَ تَدْعُو عَلَى جُنْدٍ مِنْ أَجْنَادِ اللَّهِ ، بِقَطْعِ دَابِرهِ ؟ ، قَالَ : " إِنَّ الْجَرَادَ نَثْرَةُ الْحُوتِ فِي الْبَحْرِ " ، قَالَ هَاشِمٌ : قَالَ زِيَادٌ : فَحَدَّثَنِي مَنْ رَأَى الْحُوتَ يَنْثُرُهُ .
´It was narrated from Jabir and Anas bin Malik that whenever the Messenger of Allah (ﷺ) supplicated against the locusts, he said:` “O Allah, destroy their large ones and kill their small ones, spoil their eggs and root them out. Take their mouths away from our livelihood and provision, for You are the One Who hears the prayers.” A man said: “O Messenger of Allah, are you praying against one of the troops of Allah, that they may be rooted out?” He said: “Locusts were sneezed out by the fish in the sea.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hunting / Hadith: 3221
Hadith Grading الألبانی: موضوع  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, ترمذي (1823), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 492
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1451 ، 2585 ) ، ومصباح الزجاجة : 1109 ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الأطعمة 23 ( 1823 ) ( موضوع ) » ( سند میں موسیٰ بن محمد ضعیف اور منکر احادیث والے ہیں ، ابن الجوز ی نے حدیث کو الموضوعات میں داخل کیا ہے ، اور موسیٰ کو متہم قرار دیا ہے ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 112 )
Hadith 3243
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " مَرَرْنَا بِمَرِّ الظَّهْرَانِ فَأَنْفَجْنَا أَرْنَبًا ، فَسَعَوْا عَلَيْهَا ، فَلَغَبُوا فَسَعَيْتُ ، حَتَّى أَدْرَكْتُهَا فَأَتَيْتُ بِهَا أَبَا طَلْحَةَ ، فَذَبَحَهَا ، فَبَعَثَ بِعَجُزِهَا وَوَرِكِهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَبِلَهَا " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` We passed by Marr Az-Zahran and startled a rabbit. They chased it but got tired, so I chased it and caught it. I brought it to Abu Talhah who slaughtered it and sent its rump and thigh to the Prophet (ﷺ), who accepted it.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hunting / Hadith: 3243
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الہبة 5 ( 2572 ) ، الصید 10 ( 5489 ) ، 32 ( 5535 ) ، صحیح مسلم/الصید 9 ( 1953 ) ، سنن ابی داود/الأطعمة 27 ( 3791 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 2 ( 1790 ) ، سنن النسائی/الصید 25 ( 4317 ) ، ( تحفة الأشراف : 1629 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/118 ، 171 ، 291 ) ، سنن الدارمی/الصید 7 ( 2056 ) ( صحیح ) »
Hadith 3260
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ ، حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ سُلَيْمٍ ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُكْثِرَ اللَّهُ خَيْرَ بَيْتِهِ ، فَلْيَتَوَضَّأْ إِذَا حَضَرَ غَدَاؤُهُ وَإِذَا رُفِعَ " .
´Kathir bin Sulaim narrated that he heard Anas bin Malik say:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whoever would like Allah to increase the goodness of his house, should perform ablution (wash hands) when his breakfast is brought to him and when it is taken away.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3260
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, كثير بن سليم: ضعيف, والسند ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 493
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1445 ، ومصباح الزجاجة : 1119 ) ( ضعیف ) » ( سند میں جبارہ بن المغلس اور کثیر بن سلیم دونوں ضعیف ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 117 )
Hadith 3281
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَنْبَأَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ ، كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Abdur-Rahman that he heard Anas bin Malik say:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘The superiority of ‘Aishah over other women is like the superiority of Tharid over all other foods.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3281
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/فضائل الصحابة 30 ( 3770 ) ، صحیح مسلم/فضائل الصحابة 13 ( 2446 ) ، سنن الترمذی/المناقب 62 ( 3887 ) ، ( تحفة الأشراف : 970 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/156 ، 264 ) ، سنن الدارمی/الأطعمة 29 ( 2113 ) ( صحیح ) »
Hadith 3292
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ يُونُسَ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ الْإِسْكَافِ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " مَا أَكَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى خِوَانٍ ، وَلَا فِي سُكُرُّجَةٍ ، قَالَ : فَعَلَامَ كَانُوا يَأْكُلُونَ ؟ قَالَ : عَلَى السُّفَرِ ".
´It was narrated from Qatadah, that Anas bin Malik said:` “The Prophet (ﷺ) never ate from a dish or from an individual plate.” He said: “From where did he eat?” He said: “From the dining sheet.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3292
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأطعمة 8 ( 5386 ) ، 23 ( 5415 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 1 ( 1788 ) ، ( تحفة الأشراف : 1444 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/130 ) ( صحیح ) »
Hadith 3293
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْجُبَيْرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَحْرٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَكَلَ عَلَى خِوَانٍ حَتَّى مَاتَ " .
´It was narrated that Anas said:` “I never saw the Messenger of Allah (ﷺ) eat from a dish until he died.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3293
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأطعمة 8 ( 5385 ) ، الرقاق 16 ( 6450 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 1 ( 1888 ) ، الزہد 38 ( 2363 ) ، ( تحفة الأشراف : 1174 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/130 ) ( صحیح ) »
Hadith 3302
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، أَنْبَأَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ الْقَرْعَ " .
´It was narrated that Anas said:` “The Prophet (ﷺ) like gourd.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3302
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 730 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/البیوع 30 ( 2092 ) ، الأطعمة 4 ( 5379 ) ، 25 ( 5420 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 21 ( 2041 ) ، سنن الترمذی/الأطعمة 42 ( 1850 ) ، موطا امام مالک/النکاح 21 ( 51 ) ، سنن الدارمی/الأطعمة 19 ( 2095 ) ( صحیح ) »
Hadith 3303
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : " بَعَثَتْ مَعِي أُمُّ سُلَيْمٍ بِمِكْتَلٍ فِيهِ رُطَبٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَلَمْ أَجِدْهُ , وَخَرَجَ قَرِيبًا إِلَى مَوْلًى لَهُ دَعَاهُ ، فَصَنَعَ لَهُ طَعَامًا , فَأَتَيْتُهُ وَهُوَ يَأْكُلُ ، قَالَ : " فَدَعَانِي لِآكُلَ مَعَهُ ، قَالَ : وَصَنَعَ ثَرِيدَةً بِلَحْمٍ ، وَقَرْعٍ ، قَالَ : فَإِذَا هُوَ يُعْجِبُهُ الْقَرْعُ ، قَالَ : فَجَعَلْتُ أَجْمَعُهُ فَأُدْنِيهِ مِنْهُ ، فَلَمَّا طَعِمْنَا مِنْهُ ، رَجَعَ إِلَى مَنْزِلِهِ ، وَوَضَعْتُ الْمِكْتَلَ بَيْنَ يَدَيْهِ ، فَجَعَلَ يَأْكُلُ وَيَقْسِمُ , حَتَّى فَرَغَ مِنْ آخِرِهِ " .
´It was narrated that Anas said:` “Umm Sulaim sent with me a basket of fresh dates for the Messenger of Allah (ﷺ), but I did not find him, as he had just gone out to a freed slave of his who had invited him and made food for him. I came to him and he was eating, and he called me to eat with him. He (the freed slave) had served him Tharid with meat and gourd, and he liked the gourd, so I started to collect the (pieces of) gourd and put them near him. When he had eaten he went back to him house and I put the basket (of dates) before him, and he started to eat them and share them, until he finished the last of them.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3303
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 759 ، ومصباح الزجاجة : 1134 ) ( صحیح ) »
Hadith 3309
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : مَا أَعْلَمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " رَأَى شَاةً سَمِيطًا ، حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “I do not know of the Messenger of Allah (ﷺ) ever seeing a roasted sheep* until he met Allah.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3309
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الرقاق 17 ( 6457 ) ، الأطعمة 26 ( 5385 ) ، ( تحفة الأشراف : 1406 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/128 ، 134 ، 250 ) ( صحیح ) »
Hadith 3310
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ , حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ سُلَيْمٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : " مَا رُفِعَ مِنْ بَيْنِ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضْلُ شِوَاءٍ قَطُّ , وَلَا حُمِلَتْ مَعَهُ طِنْفِسَةٌ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “No leftovers of roast meat* were ever cleared from in front of the Messenger of Allah (ﷺ), and no carpet was ever carried with him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3310
Hadith Grading الألبانی: ضعيف الإسناد  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, جبارة وكثير بن سليم مجروحان, والسند ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 495
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1446 ، ومصباح الزجاجة : 1138 ) ( ضعیف ) » ( جبارہ اور کثیر بن سلیم دونوں ضعیف ہیں )
Hadith 3315
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَبِي عِيسَى , عَنْ رَجُلٍ أُرَاهُ مُوسَى , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " سَيِّدُ إِدَامِكُمُ الْمِلْحُ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` ‘The best of your seasonings is salt.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3315
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, عيسي الحناط:متروك, والسند ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 495
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1618 ، ومصباح الزجاجة : 1142 ) ( ضعیف ) » ( عیسیٰ بن ابی عیسیٰ متروک ہے )
Hadith 3333
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ , حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ , عَنْ هَمَّامٍ , عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أُتِيَ بِتَمْرٍ عَتِيقٍ , فَجَعَلَ يُفَتِّشُهُ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “I saw the Messenger of Allah (ﷺ) when he was brought some old dates; he started to inspect them.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3333
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأطعمة 43 ( 3832 ، 3833 ) ، ( تحفة الأشراف : 215 ) ( صحیح ) »
Hadith 3337
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ أَبُو الْجَمَاهِرِ , حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ , حَدَّثَنَا قَتَادَةُ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : " مَا رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَغِيفًا مُحَوَّرًا , بِوَاحِدٍ مِنْ عَيْنَيْهِ , حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) never saw a thin loaf made from well-sifted flour with his own eyes, until he met Allah.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3337
Hadith Grading الألبانی: ضعيف الإسناد  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سعيد بن بشير:ضعيف, وقتادة عنعن إن صح السند إليه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 496
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1167 ) ( ضعیف ) » ( سعید بن بشیر ضعیف راوی ہیں )
Hadith 3339
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ , وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ , قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ , حَدَّثَنَا هَمَّامٌ , حَدَّثَنَا قَتَادَةُ , قَالَ : كُنَّا نَأْتِي أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ , قَالَ إِسْحَاق : وَخَبَّازُهُ قَائِمٌ , وَقَالَ الدَّارِمِيُّ : وَخِوَانُهُ مَوْضُوعٌ , فَقَالَ يَوْمًا : كُلُوا , فَمَا أَعْلَمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " رَأَى رَغِيفًا مُرَقَّقًا بِعَيْنِهِ , حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ , وَلَا شَاةً سَمِيطًا قَطُّ " .
´Qatadah said:` “We used to go to (visit) Anas bin Malik.” (One of the narrators) Ishaq said: “And his baker was standing there.” (In another narration) Darimi said: “And his table was set. He said one day: ‘(Come and) eat, for the Messenger of Allah (ﷺ) never saw any thin loaf of bread until he met Allah, nor any roasted sheep (with skin).’”*
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3339
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأطعمة 26 ( 5385 ) ، ( تحفة الأشراف : 1406 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/128 ، 134 ، 250 ) ( صحیح ) »
Hadith 3342
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ , حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : صَنَعَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُبْزَةً , وَضَعَتْ فِيهَا شَيْئًا مِنْ سَمْنٍ , ثُمَّ قَالَتْ : اذْهَبْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَادْعُهُ , قَالَ : فَأَتَيْتُهُ , فَقُلْتُ : أُمِّي تَدْعُوكَ , قَالَ : فَقَامَ وَقَالَ لِمَنْ كَانَ عِنْدَهُ مِنَ النَّاسِ : " قُومُوا " ، قَالَ : فَسَبَقْتُهُمْ إِلَيْهَا فَأَخْبَرْتُهَا , فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ : " هَاتِي مَا صَنَعْتِ " , فَقَالَتْ : إِنَّمَا صَنَعْتُهُ لَكَ وَحْدَكَ , فَقَالَ : " هَاتِيهِ " , فَقَالَ : " يَا أَنَسُ أَدْخِلْ عَلَيَّ عَشَرَةً عَشَرَةً " , قَالَ : فَمَا زِلْتُ أُدْخِلُ عَلَيْهِ عَشَرَةً عَشَرَةً , فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا وَكَانُوا ثَمَانِينَ .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “Umm Sulaim made some bread for the Prophet (ﷺ), and she put a little ghee on it. Then she said: ‘Go to the Prophet (ﷺ) and invite him (to come and eat).’ So I went and told him: ‘My mother is inviting you (to come and eat).’ So he stood up, and said to the people who were with him: ‘Get up.’ I went ahead of him and told her. Then the Prophet (ﷺ) came and said: ‘Bring what you have made.’ She said: ‘I only made it for you alone.’ He said: ‘Bring it.’ Then he said: ‘O Anas, bring (them) in to me ten by ten.’ So I kept bringing them in ten by ten, and they ate their fill, and there were eighty of them.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3342
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 731 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الأطعمة 6 ( 5381 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 20 ( 2040 ) ، سنن الترمذی/المناقب 6 ( 3630 ) ، موطا امام مالک/صفة النبی صفة 10 ( 19 ) ، مسند احمد ( 1/159 ، 198 ، 3/11 ، 147 ، 163 ، 218 ) ( صحیح ) »
Hadith 3348
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ , حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ , حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ نُوحِ بْنِ ذَكْوَانَ , عَنْ الْحَسَنِ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : " لَبِسَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّوفَ , وَاحْتَذَى الْمَخْصُوفَ , وَقَالَ : أَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَشِعًا وَلَبِسَ خَشِنًا " , فَقِيلَ لِلْحَسَنِ : مَا الْبَشِعُ ؟ قَالَ : غَلِيظُ الشَّعِيرِ مَا كَانَ يُسِيغُهُ إِلَّا بِجُرْعَةِ مَاءٍ .
´It was narrated from Hasan that Anas bin Malik said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) wore wool, and his shows were sandals.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3348
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, انظر الحديث الآتي (3556), يوسف بن أبي كثير: مجهول (تقريب: 7877), وقال البوصيري: ’’ ھذا إسناد ضعيف نوح بن ذكوان متفق علي ضعفه ‘‘ ونوح بن ذكوان: ضعيف (تقريب: 7206), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 496
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 542 ، ومصباح الزجاجة : 1155 ) ( ضعیف ) » ( نوح بن ذکوان ضعیف راوی ہیں )
Hadith 3352
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ , وَيَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ , قَالُوا : حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ , حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ نُوحِ بْنِ ذَكْوَانَ , عَنْ الْحَسَنِ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ مِنَ السَّرَفِ , أَنْ تَأْكُلَ كُلَّ مَا اشْتَهَيْتَ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “It is extravagance to eat everything you want.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3352
Hadith Grading الألبانی: موضوع  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, يوسف بن أبي كثير: مجھول ونوح بن ذكوان: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 497
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 543 ، ومصباح الزجاجة : 1157 ) ( موضوع ) » ( نوح بن ذکوان باطل احادیث روایت کرتا تھا ، ابن الجوزی نے اس حدیث کو موضوعات میں داخل کیا ہے ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 241 )
Hadith 3356
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ , حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ سُلَيْمٍ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْخَيْرُ أَسْرَعُ إِلَى الْبَيْتِ الَّذِي يُغْشَى , مِنَ الشَّفْرَةِ إِلَى سَنَامِ الْبَعِيرِ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah 9saw) said:` “Goodness comes more quickly to a house where there are frequent guests than a knife to camel’s hump.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3356
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, كثير بن سليم وجبارة: مجروحان, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 497
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1447 ، ومصباح الزجاجة : 1161 ) ( ضعیف ) » ( جبارہ اور کثیر دونوں ضعیف ہیں )
Hadith 3381
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ , حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ , عَنْ شَبِيبٍ , سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ , أَوْ حَدَّثَنِي أَنَسٌ , قَالَ : لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْخَمْرِ عَشَرَةً : " عَاصِرَهَا ، وَمُعْتَصِرَهَا ، وَالْمَعْصُورَةَ لَهُ , وَحَامِلَهَا , وَالْمَحْمُولَةَ لَهُ , وَبَائِعَهَا , وَالْمُبْاعَةَ لَهُ , وَسَاقِيَهَا , وَالْمُسْتَقَاةَ لَهُ , حَتَّى عَدَّ عَشَرَةً مِنْ هَذَا الضَّرْبِ " .
´Anas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) cursed ten with regard to wine: The one who squeezes (the grapes etc.), the one who asks for it to be squeezed, the one for whom it is squeezed, the one who carries it, the one to whom it is carried, the one who sells it, the one for whom it is brought, the one who pours it, the one for whom it is poured, until he counted ten like this.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3381
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/البیوع 59 ( 1295 ) ، ( تحفة الأشراف : 900 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/316 ، 2/97 ) ( صحیح ) »
Hadith 3416
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ , حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيُّ , عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أَنَسٍ , أَنَّهُ كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الْإِنَاءِ ثَلَاثًا , وَزَعَمَ أَنَسٌ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَانَ يَتَنَفَّسُ فِي الْإِنَاءِ ثَلَاثًا " .
It was narrated from Anas that he used to drink from a vessel in three draughts, and Anas said that the Messenger of Allah (ﷺ) used to drink from a vessel in three draughts.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3416
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأشربة 66 ( 5631 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 16 ( 2028 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 13 ( 1884 ) ، ( تحفة الأشراف : 498 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأشربة 19 ( 3728 ) ، مسند احمد ( 3/114 ، 119 ، 128 ، 185 ) ، سنن الدارمی/الأشربة 20 ( 2166 ) ( صحیح ) »
Hadith 3424
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ , حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ , حَدَّثَنَا سَعِيدٌ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَهَى عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا " .
It was narrated from Anas that the Messenger of Allah (ﷺ) forbade drinking while standing up.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3424
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الأشربة 14 ( 2024 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 11 ( 1879 ) ، ( تحفة الأشراف : 1180 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/131 ، 182 ، 277 ) ( صحیح ) »
Hadith 3425
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ , حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ الزُّهْرِيِّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِلَبَنٍ قَدْ شِيبَ بِمَاءٍ , وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ , وَعَنْ يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ فَشَرِبَ , ثُمَّ أَعْطَى الْأَعْرَابِيَّ , وَقَالَ : " الْأَيْمَنُ فَالْأَيْمَنُ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah (ﷺ) was brought some milk mixed with water. On his right there was a Bedouin and on his left was Abu Bakr. He drank some, then he gave it to the Bedouin and said:` “Pass it around to the right.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3425
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأشربة 14 ( 5612 ) ، 18 ( 5619 ) ، المساقاة 1 ( 2352 ) ، الھبة 4 ( 2571 ) ، صحیح مسلم/الأشربة 17 ( 2029 ) ، سنن ابی داود/الأشربة 19 ( 3726 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 19 ( 1893 ) ، ( تحفة الأشراف : 1528 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/صفة النبی ﷺ 9 ( 17 ) ، مسند احمد ( 3/110 ، 113 ، 197 ) ، سنن الدارمی/الأشربة 18 ( 2162 ) ( صحیح ) »
Hadith 3441
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ , حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , قَالَ : دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مَرِيضٍ يَعُودُهُ , قَالَ : " أَتَشْتَهِي شَيْئًا ؟ " , قَالَ : أَشْتَهِي كَعْكًا , قَالَ : " نَعَمْ , فَطَلَبُوا لَهُ " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “The Prophet (ﷺ) went to visit a sick person, and said: ‘Do you want anything? Do you want cake?’ He said: ‘Yes.’ So they looked for some for him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3441
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث السابق (1440), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 500
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم : 1440 ( مصباح الزجاجة : 1193 ) ( ضعیف ) » ( سند میں یزید الرقاشی ضعیف راوی ہیں )