Hadith 2481
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ مَنْظُورِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ ، عَنْ عَمِّهِ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ ، قَالَ : " قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَيْلِ مَهْزُورٍ الْأَعْلَى فَوْقَ الْأَسْفَلِ ، يَسْقِي الْأَعْلَى إِلَى الْكَعْبَيْنِ ، ثُمَّ يُرْسِلُ إِلَى مَنْ هُوَ أَسْفَلُ مِنْهُ " .
´It was narrated that Tha'labah bin Abu Malik said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) ruled concerning the stream of Mahzur that the higher ground took precedence over the lower, so the higher ground should be irrigated until the water reached the ankles, then it should be released to those who were lower.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Pawning / Hadith: 2481
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 2074 ، ومصباح الزجاجة : 873 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأقضیة 31 ( 3639 ) ( حسن صحیح ) » ( سند میں زکریا بن منظور ضعیف ، اور محمد بن عقبہ مستور راوی ہیں ، لیکن شاہد سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
Hadith 3797
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ , حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ مَنْظُورٍ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ , عَنْ أُمِّ هَانِئٍ , قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ , لَا يَسْبِقُهَا عَمَلٌ , وَلَا تَتْرُكُ ذَنْبًا " .
´It was narrated that Umm Hani' said:` "The Messenger of Allah(ﷺ) said: (About saying) La ilaha illah - no deed takes precedence over it and it does not leave any sin.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3797
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, زكريا بن منظور: ضعيف وضعفه الجمھور (مجمع الزوائد 146/10), و محمد بن عقبة بن أبي مالك: مستور (تقريب: 2026،6142), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 512
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 18013 ، ومصباح الزجاجة : 1326 ) ( ضعیف ) » ( زکریا بن منظور ضعیف راوی ہیں ہے )
Hadith 3810
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ , حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى زَكَرِيَّا بْنُ مَنْظُورٍ , حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ , عَنْ أُمِّ هَانِئٍ , قَالَتْ : أَتَيْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ , دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ , فَإِنِّي قَدْ كَبِرْتُ وَضَعُفْتُ وَبَدُنْتُ , فَقَالَ :" كَبِّرِي اللَّهَ مِائَةَ مَرَّةٍ , وَاحْمَدِي اللَّهَ مِائَةَ مَرَّةٍ , وَسَبِّحِي اللَّهَ مِائَةَ مَرَّةٍ , خَيْرٌ مِنْ مِائَةِ فَرَسٍ مُلْجَمٍ مُسْرَجٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ , وَخَيْرٌ مِنْ مِائَةِ بَدَنَةٍ , وَخَيْرٌ مِنْ مِائَةِ رَقَبَةٍ " .
´It was narrated that Umm Hani' said:` "I came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: 'O Messenger of Allah, tell me of a (good) deed, for I have become old and weak and overweight.' He said: 'Proclaim the greatness of Allah (say Allahu Akbar) one hundred times, praise Allah (say Al-Hamdu Lillah) one hundred times, and glorify Allah (say Subhan-Allah) one hundred times. (That is) better than one hundred horses bridled and saddled for the sake of Allah, better than one hundred sacrificial camels, and better than (freeing) one hundred slaves.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3810
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, زكريا بن منظور: ضعيف ومحمد بن عقبة: مستور, وللحديث شواهد ضعيفة عند أحمد (344/6)وغيره, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 513
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 18013 ، 18014 ، ومصباح الزجاجة : 1334 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/344 ) ( حسن ) » ( سند میں زکریا بن منظور ضعیف اور محمد بن عقبہ مستور ہیں ، لیکن دوسرے طرق سے یہ حسن ہے )