Hadith 1967
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابُورَ الرَّقِّيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْصَارِيُّ أَخُو فُلَيْحٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ ابْنِ وَثِيمَةَ النَّصْرِيّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَتَاكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ خُلُقَهُ وَدِينَهُ ، فَزَوِّجُوهُ إِلَّا تَفْعَلُوا تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الْأَرْضِ وَفَسَادٌ عَرِيضٌ " .
´It was narrated from Abu Hurairah:` that the Messenger of Allah said: "If there comes to you one with whose character and religious commitment you are pleased, then marry (your daughter or female relative under your care) to him, for if you do not do that there will be Fitnah in the land and widespread corruption.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1967
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (1084), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 449
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/النکاح 3 ( 1084 ) ، ( تحفة الأشراف : 15485 ) ( حسن ) » ( سند میں عبد الحمید ضعیف راوی ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 1868 ، لیکن متابعت کی وجہ سے حسن ہے )
Hadith 3254
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقِّيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زِيَادٍ الْأَسَدِيُّ ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَنْبَأَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " طَعَامُ الْوَاحِدِ يَكْفِي الِاثْنَيْنِ ، وَطَعَامُ الِاثْنَيْنِ يَكْفِي الْأَرْبَعَةَ ، وَطَعَامُ الْأَرْبَعَةِ يَكْفِي الثَّمَانِيَةَ " .
´It was narrated from Jabir bin ‘Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The food of one person is sufficient for two, the food of two is sufficient for four, and the food for four is sufficient for eight.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3254
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الأشربة 33 ( 2059 ) ، ( تحفة الأشراف : 2828 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الأطعمة 21 ( 1820 ) ، مسند احمد ( 2/407 ، 3/301 ، 305 ، 382 ) ، سنن الدارمی/الأطعمة 14 ، 2087 ) ( صحیح ) »
Hadith 3355
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقِّيُّ , حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهُ الْمَخْزُومِيُّ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَدَعُوا الْعَشَاءَ وَلَوْ بِكَفٍّ مِنْ تَمْرٍ , فَإِنَّ تَرْكَهُ يُهْرِمُ " .
´It was narrated from Jabir bin ‘Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Do not leave dinner, even if it is only a handful of dates, because abandoning it makes one weak.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3355
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, إبراهيم بن عبدالسلام: ضعيف وشيخه عبد اللّٰه بن ميمون القداح:متروك (تقريب: 209،3654), وللحديث شواهد ضعيفة جدًا عند الترمذي (1856) وغيره, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 497
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3052 ، ومصباح الزجاجة : 1160 ) ( ضعیف جداً ) » ( ابراہیم بن عبدالسلام ضعیف اور متہم بالوضع راوی ہے ، نیز ابن الجوزی نے اس حدیث کو موضوعات میں ذکر کیا ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 116 )