Hadith 1243
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، أَنَّهُ قَالَ : أَقْبَلْتُ أَقُولُ مَنْ يَصْطَرِفُ الدَّرَاهِمَ ، فَقَالَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ وَهُوَ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ : أَرِنَا ذَهَبَكَ ، ثُمَّ ائْتِنَا إِذَا جَاءَ خَادِمُنَا نُعْطِكَ وَرِقَكَ ، فَقَالَ عُمَرُ : كَلَّا وَاللَّهِ لَتُعْطِيَنَّهُ وَرِقَهُ ، أَوْ لَتَرُدَّنَّ إِلَيْهِ ذَهَبَهُ ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الْوَرِقُ بِالذَّهَبِ رِبًا إِلَّا هَاءَ وَهَاءَ ، وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ رِبًا إِلَّا هَاءَ وَهَاءَ ، وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ رِبًا إِلَّا هَاءَ وَهَاءَ ، وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ رِبًا إِلَّا هَاءَ وَهَاءَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ ، وَمَعْنَى قَوْلِهِ : إِلَّا هَاءَ وَهَاءَ يَقُولُ يَدًا بِيَدٍ .
Malik bin Aws bin Hadthan (may Allah be pleased with him) says: I came (to the market) saying: Who will exchange dirhams (for dinars, etc.)? So Talhah bin Ubaidullah (may Allah be pleased with him) said, and he was with Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him): Show us your gold, and when our servant comes, come to us and we will give you silver in exchange for it. (Upon hearing this) Umar (may Allah be pleased with him) said: By Allah! This can never be. Either give him the silver right now or return his gold, because the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Exchanging gold for silver is usury, except when it is hand to hand; exchanging wheat for wheat is usury, except when it is hand to hand; exchanging barley for barley is usury, except when it is hand to hand; and exchanging dates for dates is usury, except when it is hand to hand." © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih,
2- The people of knowledge act upon this.
«إلاھاء وھاء» means immediate exchange.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1243
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2253)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/البیوع 54 (2134) ، و74 (2170) ، و76 (2174) ، صحیح مسلم/المساقاة (البیوع 37) ، (1586) ، سنن ابی داود/ البیوع 3348) ، سنن النسائی/البیوع 17 (38) ، ( تحفة الأشراف : 10630) ، مسند احمد (1/24، 25، 45) ، سنن الدارمی/البیوع 41 (2620) (صحیح)»
Hadith 1610
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ، أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، وَدَخَلَ عَلَيْهِ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ، وَالزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ، وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ، ثُمَّ جَاءَ عَلِيٌّ، وَالْعَبَّاسُ، يَخْتَصِمَانِ ، فَقَالَ عُمَرُ لَهُمْ : أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ ، تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ ؟ " ، قَالُوا : نَعَمْ ، قَالَ عُمَرُ : فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : أَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَجِئْتَ أَنْتَ وَهَذَا إِلَى أَبِي بَكْرٍ تَطْلُبُ أَنْتَ مِيرَاثَكَ مِنَ ابْنِ أَخِيكَ ، وَيَطْلُبُ هَذَا مِيرَاثَ امْرَأَتِهِ مِنْ أَبِيهَا ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ " ، وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُ صَادِقٌ بَارٌّ رَاشِدٌ تَابِعٌ لِلْحَقِّ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ طَوِيلَةٌ ، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ .
Malik bin Aws bin Hadthan says: I went to Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him), and at that time, Uthman bin Affan, Zubair bin Awwam, Abdur Rahman bin Awf, and Sa’d bin Abi Waqqas (may Allah be pleased with them) also arrived. Then Ali and Abbas (may Allah be pleased with them both) came while disputing. Umar (may Allah be pleased with him) said to them: I ask you by Allah, by whose command the heavens and the earth are established, do you know that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “We (i.e., the Prophets) have no heirs; whatever we leave behind is charity”? The people said: Yes! Umar (may Allah be pleased with him) said: When the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) passed away, Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said: I am the successor of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). Then you came to Abu Bakr (may Allah be pleased with him), seeking your share from the inheritance of your nephew, and this one (came) seeking the inheritance of her father for his wife. Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said: Indeed, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “We (i.e., the Prophets) have no heirs; whatever we leave behind is charity.” (Umar [may Allah be pleased with him] said) Allah knows best, Abu Bakr was truthful, righteous, good, and a follower of the truth. © Imam Tirmidhi says:
There is detail in this hadith; this hadith from Malik bin Aws’s narration is Hasan Sahih Gharib.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1610
Hadith Grading الألبانی: صحيح مختصر الشمائل (341)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الخمس 1 (3094) ، والمغازي 14 (4033) ، والنفقات 3 (5357) ، والفرائض 3 (6728) ، والاعتصام5 (7305) ، صحیح مسلم/الجہاد 15 (1757/49) ، سنن ابی داود/ الخراج والإمارة 19 (2963) ، ( تحفة الأشراف : 10632) ، و مسند احمد (1/25) (صحیح)»
Hadith 1719
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، قَالَ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ : كَانَتْ أَمْوَالُ بَنِي النَّضِيرِ مِمَّا أَفَاءَ اللهُ عَلَى رَسُولِهِ مِمَّا لَمْ يُوجِفْ الْمُسْلِمُونَ عَلَيْهِ بِخَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ ، وَكَانَتْ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَالِصًا ، وَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَعْزِلُ نَفَقَةَ أَهْلِهِ سَنَةً ، ثُمَّ يَجْعَلُ مَا بَقِيَ فِي الْكُرَاعِ وَالسَّلَاحِ عُدَّةً فِي سَبِيلِ اللهِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَرَوَى سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ هَذَا الْحَدِيثَ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ ابْنِ شِهابٍ .
'Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) says that the wealth of the tribe of Banu Nadir, who were Jews, was among those properties which Allah, the Exalted, granted to His Messenger (peace be upon him) as «فے» 1. The Muslims had neither made their horses gallop for it nor their camels. This entire property was purely for Allah’s Messenger (peace be upon him). The Messenger of Allah (peace be upon him) would set aside from it a year’s provision for his family, and then whatever remained, he would spend on horses and weapons in preparation for jihad. © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih,
2- Sufyan bin ‘Uyaynah narrated this hadith from Ma’mar, from Ibn Shihab.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1719
Hadith Grading الألبانی: صحيح مختصر الشمائل (341) ، صحيح أبي داود (2624 - 2626)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 80 (2904) ، وتفسیر الحشر 3 (4885) ، صحیح مسلم/الجہاد 15 (1757) ، سنن ابی داود/ الخراج والإمارة 19 (2965) ، ( تحفة الأشراف : 10631) ، و مسند احمد (1/25) (وانظر أیضا حدیث رقم 1610) (صحیح)»