Hadith 304
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي مُسْتَحَمِّهِ فَإِنَّ عَامَّةَ الْوَسْوَاسِ مِنْهُ " .
´It was narrated that 'Abdullah bin Mughaffal said:` "The Messenger of Allah said: 'None of you should urinate in his wash area for most of the insinuating thoughts come from that.'" (Da'if) Abu 'Abdullah bin Majah said: ("Abul-Hasan said: 'I heard Muhammed bin Yazid saying:) ''Ali bin Muhammed At-Tanafisi said: 'This (prohibition) applies to cases where the ground (in the place used for washing) was soft. But nowadays this does not apply, because the baths you use now are built of plaster, Saruj and tar; so if a person urinates there then pours water over it, that clears it away, and that is fine.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 304
Hadith Grading الألبانی: ضعيف لكن الشطر الأول منه صح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (27) ترمذي (21) نسائي (36), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 387
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الطہارة 15 ( 27 ) ، سنن الترمذی/الطہارة 17 ( 21 ) ، سنن النسائی/الطہارة 32 ( 36 ) ، ( تحفة الأشراف : 9648 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/56 ) ( ضعیف ) » ( «فإن عامة الوسواس منه» کے سیاق کے ساتھ یہ ضعیف ہے ، لیکن حدیث کا پہلا ٹکڑا : «لا يبولن أحدكم في مستحمه» شواہد کی بناء پر صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : ضعیف ابی داود : 6 ، و صحیح ابی داود : 21 )
Hadith 2704
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ هَمَّامٍ ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْخَيْرِ سَبْعِينَ سَنَةً ، فَإِذَا أَوْصَى حَافَ فِي وَصِيَّتِهِ فَيُخْتَمُ لَهُ بِشَرِّ عَمَلِهِ فَيَدْخُلُ النَّارَ ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الشَّرِّ سَبْعِينَ سَنَةً فَيَعْدِلُ فِي وَصِيَّتِهِ فَيُخْتَمُ لَهُ بِخَيْرِ عَمَلِهِ فَيَدْخُلُ الْجَنَّةَ " ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ إِلَى قَوْلِهِ عَذَابٌ مُهِينٌ سورة البقرة آية 187 ـ 90 .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “A man may do the deeds of the people of goodness for seventy years, then when he makes his will, he is unjust in his will, so he ends (his life) with evil deeds and enters Hell. And a man may do the people of evil for seventy years, then he is just in his will, so he ends (his life) with good deeds and enters Paradise.”Abu Hurairah said: “Recite, if you wish: “These are the limits (set by) Allah (STW) up to His saying: 'a disgraceful torment'”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Wills / Hadith: 2704
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13495 ، ومصباح الزجاجة : 958 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الوصایا 3 ( 2867 ) ، سنن الترمذی/الوصایا 2 ( 2117 ) ، مسند احمد ( 2/278 ) ( ضعیف ) » ( ترمذی میں «سبعين سنة» ہے ، اور سند میں شہر بن حوشب ضعیف ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : ضعیف أبی داود : 495 )