Hadith 59
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ الْأَعْمَشِ . ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ كِبْرٍ ، وَلَا يَدْخُلُ النَّارَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ " .
´It was narrated that Abdullah said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'No one will enter Paradise who has even a mustard-seed's weight of arrogance in his heart, and no one will enter Hell who has even a mustard-seed's weight of faith in his heart.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of the Sunnah / Hadith: 59
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الإیمان 39 ( 91 ) ، اللباس 29 ( 4091 ) ، سنن الترمذی/البر والصلة 61 ( 1998 ) ، ( تحفة الأشراف : 9421 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/287 ، 412 ، 416 ، 2/164 ، 3/13 ، 17 ) ( صحیح ) » ( یہ حدیث مکرر ہے ، ملاحظہ ہو : 4173 )
Hadith 475
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَامَ حَتَّى نَفَخَ ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى " .
´It was narrated from 'Abdullah that:` The Messenger of Allah slept until he was breathing deeply, then he got up and prayed.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 475
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9445 ، ومصباح الزجاجة : 194 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/234 ، 426 ) ( صحیح ) » ( سند میں حجاج بن أرطاة ضعیف ہیں ، لیکن حدیث دوسرے طرق سے صحیح ہے )
Hadith 1039
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : لَقَدْ رَأَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي فِي النَّعْلَيْنِ وَالْخُفَّيْنِ " .
´It was narrated that ‘Abdullah said:` “We saw the Messenger of Allah (ﷺ) performing prayer wearing sandals and leather slippers.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1039
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, أبو إسحاق عنعن, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 414
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ، ( تحفة الأشراف: 9473، ومصباح الزجاجة: 373 )، وقد أخرجہ: مسند احمد ( 1/461 ) ( صحیح )» ( شواہد کی بناء پر یہ حدیث صحیح ہے، اس کی سند میں ابو اسحاق مدلس و مختلط ہیں، اور عنعنہ سے روایت کی ہے، اور زہیر بن معاویہ خدیج کی ان سے روایت اختلاط کے بعد کی ہے )
Hadith 1094
حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ الْحِمْصِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، قَالَ : خَرَجْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ إِلَى الْجُمُعَةِ ، فَوَجَدَ ثَلَاثَةً وَقَدْ سَبَقُوهُ ، فَقَالَ : رَابِعُ أَرْبَعَةٍ ، وَمَا رَابِعُ أَرْبَعَةٍ بِبَعِيدٍ ، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " إِنَّ النَّاسَ يَجْلِسُونَ مِنَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى قَدْرِ رَوَاحِهِمْ إِلَى الْجُمُعَاتِ ، الْأَوَّلَ وَالثَّانِيَ وَالثَّالِثَ ، ثُمَّ قَالَ : رَابِعُ أَرْبَعَةٍ ، وَمَا رَابِعُ أَرْبَعَةٍ بِبَعِيدٍ " .
´It was narrated that ‘Alqamah said:` “I went out with ‘Abdullah to Friday (prayer), and he found three men who arrived before him. He said: ‘The fourth of four, and the fourth of four is not far away. I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: “On the Day of Resurrection people will gather near Allah according to how early they came to Friday (prayer), the first, second, and third.’” Then he said: ‘The fourth of four, and the fourth of four is not far away.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1094
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, الأعمش عنعن, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 416
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9439 ، ومصباح الزجاجة : 387 ) ( ضعیف ) » ( اس حدیث کی سند میں عبد المجید بن عبد العزیز بن أبی رواد ہیں ، جو صدوق روای ہیں لیکن خطاء کرتے ہیں ، ان کی طرف سے اس حدیث میں اضطراب ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 2810 )
Hadith 1108
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي غَنِيَّةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ : " سُئِلَ : أَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ قَائِمًا أَوْ قَاعِدًا ؟ ، قَالَ : أَوَمَا تَقْرَأُ : وَتَرَكُوكَ قَائِمًا سورة الجمعة آية 11 " ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ غَرِيبٌ : لَا يُحَدِّثُ بِهِ إِلَّا ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَحْدَهُ .
´‘Alqamah narrated that ‘Abdullah was asked whether the Prophet (ﷺ) used to deliver the sermon standing or sitting. He said:` “Have you not read the Verse: ‘...and leave you (Muhammad) standing (while delivering the Friday sermon?” [62:11]
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1108
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, الأعمش عنعن, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 416
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9438 ، ومصباح الزجاجة : 394 ) ( صحیح ) »
Hadith 1203
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَزَادَ أَوْ نَقَصَ " ، قَالَ إِبْرَاهِيمُ : وَالْوَهْمُ مِنِّي ، فَقِيلَ لَهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ ؟ ، قَالَ : " إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ ، فَإِذَا نَسِيَ أَحَدُكُمْ ، فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ، ثُمَّ تَحَوَّلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ " .
´It was narrated that ‘Abdullah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) prayed, and he added or omitted something.” (One of the narrators) Ibrahim said: “The confusion stems from me (i.e., he was not sure which it was).” “It was said to him: ‘O Messenger of Allah! Has something been added to the prayer?’ He said: ‘I am only human, I forget just as you forget. If anyone forgets, let him perform two prostrations when he is sitting (at the end).’ Then the Prophet (ﷺ) turned and prostrated twice.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1203
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/المساجد 19 ( 572 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 196 ( 1021 ) ، ( تحفة الأشراف : 9424 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الصلاة 23 ( 401 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 173 ( 392 ) ، سنن النسائی/السہو25 ( 1242 ) ، مسند احمد ( 1/379 ، 429 ، 438 ، 455 ) ( صحیح ) »
Hadith 1205
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، حَدَّثَنِي الْحَكَمُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ خَمْسًا ، فَقِيلَ لَهُ : أَزِيدَ فِي الصَّلَاةِ ؟ قَالَ : وَمَا ذَاكَ ؟ فَقِيلَ لَهُ : فَثَنَى رِجْلَهُ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ " .
´It was narrated that ‘Abdullah said:` “(Once) the Prophet (ﷺ) prayed Zuhr with five Rak’ah, and it was said to him: ‘Has something been added to the prayer?’ He said: ‘What is that?’ They told him, and he turned back towards the Qiblah and performed two prostrations.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1205
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الصلاة 31 ( 401 ) ، 32 ( 404 ) ، السہو2 ( 1226 ) ، الأیمان 15 ( 6671 ) ، صحیح مسلم/المساجد 19 ( 572 ) سنن ابی داود/الصلاة 196 ( 1019 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 173 ( 392 ) ، سنن النسائی/السہو26 ( 1255 ) ، ( تحفة الأشراف : 9411 ) وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/379 ، 429 ، 438 ، 376 ، 443 ، 465 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 175 ( 1539 ) ( صحیح ) »
Hadith 1211
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، قَالَ شُعْبَةُ : كَتَبَ إِلَيَّ وَقَرَأْتُهُ عَلَيْهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً لَا يَدْرِي أَزَادَ أَوْ نَقَصَ ، فَسَأَلَ ، فَحَدَّثْنَاهُ ، فَثَنَى رِجْلَهُ وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ ، وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ ، فَقَالَ : " لَوْ حَدَثَ فِي الصَّلَاةِ شَيْءٌ لَأَنْبَأْتُكُمُوهُ ، وَإِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ أَنْسَى كَمَا تَنْسَوْنَ ، فَإِذَا نَسِيتُ فَذَكِّرُونِي ، وَأَيُّكُمْ مَا شَكَّ فِي الصَّلَاةِ ، فَلْيَتَحَرَّ أَقْرَبَ ذَلِكَ مِنَ الصَّوَابِ ، فَيُتِمَّ عَلَيْهِ ، وَيُسَلِّمَ ، وَيَسْجُدَ سَجْدَتَيْنِ " .
´It was narrated that ‘Abdullah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) offered prayer, and I am not sure whether he did something extra or omitted something. He asked, and we told him, so he turned to face the Qiblah and prostrated twice, then he said the Salam. Then he turned to face us and said: ‘If any new command has been revealed concerning the prayer, I would certainly have told you. But I am only human and I forget and you forget. If I forget, then remind me. And if anyone of you is uncertain about the prayer, let him do what is closest to what is correct, then complete the prayer, say the Salam and prostrate twice.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1211
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الصلاة 31 ( 401 ) ، 32 ( 404 ) ، السہو 2 ( 1226 ) ، الأیمان والنذور 15 ( 6671 ) ، أخبارالآحاد1 ، ( 7249 ) ، صحیح مسلم/المساجد 19 ( 572 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 196 ( 1020 ) ، سنن النسائی/السہو 25 ( 1241 ، 1242 ) ، ( تحفة الأشراف : 9451 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الصلاة 173 ، ( 392 ) ، مسند احمد ( 1/379 ، 419 ، 438 ، 455 ) ، دي الصلاة 175 ( 1539 ) ( صحیح ) »
Hadith 1212
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ ، فَلْيَتَحَرَّ الصَّوَابَ ، ثُمَّ يَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ " ، قَالَ الطَّنَافِسِيُّ : هَذَا الْأَصْلُ وَلَا يَقْدِرُ أَحَدٌ يَرُدُّهُ .
´It was narrated that ‘Abdullah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘If anyone of you is uncertain about his prayer, let him try to do what is correct then let him prostrate twice.’” Tanafisi said: "This is the basic rule, and no one is able to reject it."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1212
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « انظر ما قبلہ ، ( تحفة الأشراف : 9451 ) ( صحیح ) »
Hadith 1218
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ ، سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ بَعْدَ السَّلَامِ ، وَذَكَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ ذَلِكَ " .
It was narrated from ‘Alqamah that Ibn Mas’ud prostrated twice for the prostrations of forgetfulness after the Salam, and he mentioned that the Prophet (ﷺ) did that.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1218
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9460 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/363 ، 376 ) ( صحیح ) »
Hadith 1368
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، وَأَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْآيَتَانِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ ، مَنْ قَرَأَهُمَا فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ " ، قَالَ حَفْصٌ فِي حَدِيثِهِ : قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ : فَلَقِيتُ أَبَا مَسْعُودٍ وَهُوَ يَطُوفُ فَحَدَّثَنِي بِهِ .
´It was narrated that Abu Mas`ud said:` The Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever recites the last two Verses of Surat Al-Baqarah at night, that will be sufficient for him.” In his narration (one of the narrators) Hafs said: “`Abdur-Rahman said: ‘I met Abu Mas`ud when he was performing Tawaf, and he narrated this to me.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1368
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/المغازي 12 ( 4008 ) ، صحیح مسلم/المسافرین 43 ( 808 ) ، سنن ابی داود/الصلاة 326 ( 1397 ) ، سنن الترمذی/فضائل القرآن 4 ( 2881 ) ، ( تحفةالأشراف : 9999 ، 10000 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/118 ، 121 ، 122 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 170 ( 1528 ) ( صحیح ) »
Hadith 1845
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ قَيْسٍ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ بِمِنًى ، فَخَلَا بِهِ عُثْمَانُ ، فَجَلَسْتُ قَرِيبًا مِنْهُ ، فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ : هَلْ لَكَ أَنْ أُزَوِّجَكَ جَارِيَةً بِكْرًا تُذَكِّرُكَ مِنْ نَفْسِكَ بَعْضَ مَا قَدْ مَضَى ؟ ، فَلَمَّا رَأَى عَبْدُ اللَّهِ أَنَّهُ لَيْسَ لَهُ حَاجَةٌ سِوَى هَذِهِ ، أَشَارَ إِلَيَّ بِيَدِهِ فَجِئْتُ وَهُوَ يَقُولُ : لَئِنْ قُلْتَ ذَلِكَ ، لَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ ، مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ ، وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ " .
´It was narrated that:` Alqamah bin Qais said: “I was with Abdullah bin Masud in Mina, and Uthman took him aside. I was sitting near him. Uthman said to him: 'Would you like that I marry you to a young virgin who will remind you of how you were in the past?' When Abdullah saw that he did not say anything to him apart from that, he gestured to me, so I came and he said: 'As you say that the Messenger of Allah said “O young men, whoever among you can afford it, let him get married, for it is more effective in lowering the gaze and guarding one's chastity. Whoever cannot afford it, let him fast, for it will diminish his desire.” ' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1845
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الصوم 10 ( 1905 ) ، النکاح 2 ( 5065 ) ، صحیح مسلم/النکاح 1 ( 1400 ) ، سنن ابی داود/النکاح 1 ( 2046 ) ، سنن الترمذی/النکاح 1 ( 1081تعلیقاً ) ، سنن النسائی/الصیام 43 ( 2241 ) ، النکاح 3 ( 3209 ) ، ( تحفة الأشراف : 9417 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/58 ، 378 ، 424 ، 425 ، 432 ) ، سنن الدارمی/النکاح 2 ( 2212 ) ( صحیح ) »
Hadith 1989
حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَاشِمَاتِ وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ الْمُغَيِّرَاتِ لِخَلْقِ اللَّهِ " ، فَبَلَغَ ذَلِكَ امْرَأَةً مِنْ بَنِي أَسَدٍ ، يُقَالُ لَهَا : أُمُّ يَعْقُوبَ ، فَجَاءَتْ إِلَيْهِ ، فَقَالَتْ : بَلَغَنِي عَنْكَ ، أَنَّكَ قُلْتَ : كَيْتَ وَكَيْتَ ، قَالَ : وَمَا لِي لَا أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي كِتَابِ اللَّهِ ، قَالَتْ : إِنِّي لَأَقْرَأُ مَا بَيْنَ لَوْحَيْهِ ، فَمَا وَجَدْتُهُ ، قَالَ : إِنْ كُنْتِ قَرَأْتِهِ فَقَدْ وَجَدْتِهِ أَمَا قَرَأْتِ وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا سورة الحشر آية 7 ، قَالَتْ : بَلَى ، قَالَ : فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ نَهَى عَنْهُ ، قَالَتْ : فَإِنِّي لَأَظُنُّ أَهْلَكَ يَفْعَلُونَ ، قَالَ : اذْهَبِي فَانْظُرِي ، فَذَهَبَتْ فَنَظَرَتْ ، فَلَمْ تَرَ مِنْ حَاجَتِهَا شَيْئًا ، قَالَتْ : مَا رَأَيْتُ شَيْئًا ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : لَوْ كَانَتْ كَمَا تَقُولِينَ مَا جَامَعَتْنَا .
´It was narrated that 'Abdulleh said:` "The Messenger of Allah cursed the woman who does tattoos and the one who has them done, and those who pluck their eyebrows and file their teeth for the purpose of beautification, and those who change the creation of Allah." News of that reached a woman of Banu Asad who was called Umm Ya'qub. She came to him and said: "I have heard that you said such and such." He said: 'Why should I not curse those whom the Messenger of Allah cursed ? And it is in the Book of Allah.'' She said: "I read what is between its two covers 'and I have not found that." He said: "If you read it properly you would have found it. Have you not read the words: 'And whatsoever the Messenger (Muhammad) gives you, take it; and whatsoever he forbids you, abstain (from it).'?" She said: "Of course." He said: 'The Messenger of Allah forbade that." She said: 'I think that your wife does it.' He said: " Go and look." So she went and looked and she did not see what she wanted. She said: "I have not seen anything!’ 'Abdullah said: "If she was as you say, I would not have kept her with me. "
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1989
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/تفسیر سورةالحشر 4 ( 4886 ) ، اللباس 82 ( 5931 ) ، 84 ( 5939 ) ، 85 ( 5943 ) ، 86 ( 5944 ) ، 87 ( 5948 ) ، صحیح مسلم/اللباس 33 ( 2125 ) ، سنن ابی داود/الترجل 5 ( 4169 ) ، سنن الترمذی/الادب 33 ( 2782 ) ، سنن النسائی/الزینة 24 ( 5102 ) ، ( تحفة الأشراف : 9450 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/409 ، 415 ، 424 ، 448 ، 454 ، 462 ، 465 ) ، سنن الدارمی/الاستذان 19 ( 2689 ) ( صحیح ) »
Hadith 2068
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ ، وَإِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : كُنَّا فِي الْمَسْجِدِ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ ، فَقَالَ رَجُلٌ : لَوْ أَنَّ رَجُلًا وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلًا فَقَتَلَهُ قَتَلْتُمُوهُ ، وَإِنْ تَكَلَّمَ جَلَدْتُمُوهُ ، وَاللَّهِ لَأَذْكُرَنَّ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آيَاتِ اللِّعَانِ ، ثُمَّ جَاءَ الرَّجُلُ بَعْدَ ذَلِكَ يَقْذِفُ امْرَأَتَهُ ، فَلَاعَنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمَا وَقَالَ : " عَسَى أَنْ تَجِيءَ بِهِ أَسْوَدَ فَجَاءَتْ بِهِ أَسْوَدَ جَعْدًا " .
´It was narrated that 'Abdullah said:` "We were in the mosque one Friday night when a man said: 'If a man finds a man with his wife and kills him, will you kill him, and if he speaks,will you flog him. By Allah I will mention that to the Prophet (ﷺ). So he mentioned that to the Prophet (ﷺ), and Allah revealed the Verses of Li'an. Then after that the man came and accused his wife, so the Prophet (ﷺ) told them to go through the procedure of Li'an and he said: 'Perhaps she will give birth to a black child.’ Then she gave birth to a black child with curly hair."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2068
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/اللعان 10 ( 1495 ) ، سنن ابی داود/الطلاق 27 ( 2253 ) ، ( تحفة الأشراف : 9425 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/421 ، 448 ) ( صحیح ) »
Hadith 2430
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ الْعَسْقَلَانِيُّ ، حَدَّثَنَا يَعْلَى ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ يَسِيرٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ رُومِيٍّ ، قَالَ : كَانَ سُلَيْمَانُ بْنُ أُذُنَانٍ يُقْرِضُ عَلْقَمَةَ أَلْفَ دِرْهَمٍ إِلَى عَطَائِهِ ، فَلَمَّا خَرَجَ عَطَاؤُهُ تَقَاضَاهَا مِنْهُ وَاشْتَدَّ عَلَيْهِ ، فَقَضَاهُ ، فَكَأَنَّ عَلْقَمَةَ غَضِبَ ، فَمَكَثَ أَشْهُرًا ثُمَّ أَتَاهُ ، فَقَالَ : أَقْرِضْنِي أَلْفَ دِرْهَمٍ إِلَى عَطَائِي ، قَالَ : نَعَمْ ، وَكَرَامَةً يَا أُمَّ عُتْبَةَ ! هَلُمِّي تِلْكَ الْخَرِيطَةَ الْمَخْتُومَةَ الَّتِي عِنْدَكِ فَجَاءَتْ بِهَا ، فَقَالَ : أَمَا وَاللَّهِ إِنَّهَا لَدَرَاهِمُكَ الَّتِي قَضَيْتَنِي مَا حَرَّكْتُ مِنْهَا دِرْهَمًا وَاحِدًا ، قَالَ : فَلِلَّهِ أَبُوكَ ! مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا فَعَلْتَ بِي ؟ قَالَ : مَا سَمِعْتُ مِنْكَ ، قَالَ : مَا سَمِعْتَ مِنِّي ؟ قَالَ : سَمِعْتُكَ تَذْكُرُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُقْرِضُ مُسْلِمًا قَرْضًا مَرَّتَيْنِ إِلَّا كَانَ كَصَدَقَتِهَا مَرَّةً " ، قَالَ : كَذَلِكَ أَنْبَأَنِي ابْنُ مَسْعُودٍ .
´It was narrated that Qais bin Rumi said:` “Sulaiman bin Udhunan lent 'Alqamah one thousand Dirham until he got his salary, When he got his salary, he demanded that he pay him back and treated him harshly. He paid him back, and it was as if 'Alqamah was angry. Several months passed then he came to him and said: 'Lend me one thousand Dirham until my salary comes.' He said 'Yes, it would be an honor. O Umm 'Utbah! Bring me that sealed leather bag that you have.' He said: 'By Allah(SWT), these are your Dirham that you paid back to me; I did not touch a single Dirham., ' What made you do what you did to me (i.e., treat me so harshly)?' He said: 'What I heard from you.' He said: 'What did you hear from me?' He said: 'I heard you narrated from Ibn Mas'ud that the Prophet (ﷺ) said: “There is no Muslim who lends something to another Muslim twice, but it will be like giving charity once.”He said: 'That is what Ibn Mas'ud told me.' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Charity / Hadith: 2430
Hadith Grading الألبانی: ضعيف إلا المرفوع منه فحسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, ضعيف, سليمان بن يسير: ضعيف (تقريب: 2620) قيس بن رومي: مجھول (تقريب: 5574), وللحديث شاھد ضعيف عند أحمد (1/ 412), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 466
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9475 ، ومصباح الزجاجة : 853 ) ( ضعیف ) » ( سند میں قیس بن رومی مجہول ، اور سلیمان بن یسیر ضعیف ہیں ، اس لئے یہ ضعیف ہے ، مرفوع حدیث حسن ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 1389 )
Hadith 2681
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ شِبَاكٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ مِنْ أَعَفِّ النَّاسِ قِتْلَةً أَهْلَ الْإِيمَانِ " .
´'Abdullah said that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The most decent of the people in killing are the people of faith.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Blood Money / Hadith: 2681
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (2666), مغيرة و إبراهيم النخعي عنعنا, وانظر الحديث الآتي (2682), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 475
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9441 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الجہاد 120 ( 2666 ) ، مسند احمد ( 1/393 ) ( ضعیف ) » ( ہشیم بن بشیر اور شباک دونوں مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے ، نیز سند میں اضطراب ہے ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 1232 )
Hadith 2682
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ شِبَاكٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ هُنَيِّ بْنِ نُوَيْرَةَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَعَفَّ النَّاسِ قِتْلَةً أَهْلُ الْإِيمَانِ " .
´It was narrated that 'Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The most decent people in killing are the people of faith.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Blood Money / Hadith: 2682
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (2666), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 475
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الجہاد 120 ( 2666 ) ، ( تحفة الأ شراف : 9476 ) ( ضعیف ) » ( ہنی بن نویرہ مقبول عند المتابعہ ہیں ، اور سند میں اضطراب ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 1232 )
Hadith 4082
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ , حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , إِذْ أَقْبَلَ فِتْيَةٌ مِنْ بَنِي هَاشِمٍ , فَلَمَّا رَآهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اغْرَوْرَقَتْ عَيْنَاهُ وَتَغَيَّرَ لَوْنُهُ , قَالَ : فَقُلْتُ : مَا نَزَالُ نَرَى فِي وَجْهِكَ شَيْئًا نَكْرَهُهُ , فَقَالَ : " إِنَّا أَهْلُ بَيْتٍ , اخْتَارَ اللَّهُ لَنَا الْآخِرَةَ عَلَى الدُّنْيَا , وَإِنَّ أَهْلَ بَيْتِي سَيَلْقَوْنَ بَعْدِي بَلَاءً وَتَشْرِيدًا وَتَطْرِيدًا , حَتَّى يَأْتِيَ قَوْمٌ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ مَعَهُمْ رَايَاتٌ سُودٌ , فَيَسْأَلُونَ الْخَيْرَ فَلَا يُعْطَوْنَهُ , فَيُقَاتِلُونَ فَيُنْصَرُونَ , فَيُعْطَوْنَ مَا سَأَلُوا , فَلَا يَقْبَلُونَهُ حَتَّى يَدْفَعُوهَا إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي فَيَمْلَؤُهَا قِسْطًا كَمَا مَلَئُوهَا جَوْرًا , فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَلْيَأْتِهِمْ وَلَوْ حَبْوًا عَلَى الثَّلْجِ " .
´It was narrated that 'Abdullah said:` "While we were with the Messenger of Allah (ﷺ), some youngsters from Banu Hashim came along. When the Prophet (ﷺ) saw them, his eyes filled with tears and his color changed. I said: 'We still see something in your face that we do not like (to see).' He said: 'We are members of a Household for whom Allah has chosen the Hereafter over this world. The people of my Household will face calamity, expulsion and exile after I am gone, until some people will come from the east carrying black banners. They will ask for something good but will not be given it. Then they will fight and will be victorious, then they will be given what they wanted, but they will not accept it and will give leadership to a man from my family. Then they will fill it with justice just as it was filled with injustice. Whoever among you lives to see that, let him go to them even if he has to crawl over snow.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Tribulations / Hadith: 4082
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, يزيد بن أبي زياد:ضعيف, ولم تثبت متابعة الحكم له،في السند إليه عبد اللّٰه بن داهر: رافضي خبيث متهم (انظر ميزان الإعتدال 416/2), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 522
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9462 ، ومصباح الزجاجة : 1441 ) ( ضعیف ) » ( سند میں یزید بن أبی زیاد ضعیف ہیں )
Hadith 4109
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ , حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ , حَدَّثَنَا الْمَسْعُودِيُّ , أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : اضْطَجَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حَصِيرٍ فَأَثَّرَ فِي جِلْدِهِ , فَقُلْتُ : بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ , لَوْ كُنْتَ آذَنْتَنَا فَفَرَشْنَا لَكَ عَلَيْهِ شَيْئًا يَقِيكَ مِنْهُ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا أَنَا وَالدُّنْيَا , إِنَّمَا أَنَا وَالدُّنْيَا كَرَاكِبٍ اسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ , ثُمَّ رَاحَ وَتَرَكَهَا " .
´It was narrated that ‘Abdullah said:` “The Prophet (ﷺ) lay down on a reed mat, and it left marks on his skin. I said: ‘May my father and mother be ransomed for you, O Messenger of Allah! If you had told us we would have provided you with something that would save you this trouble.’ The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘What is there between myself and the world? This world and I are just like a rider who stops to rest beneath the shade of a tree then goes and leaves it.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Zuhd / Hadith: 4109
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الزہد 44 ( 2377 ) ، ( تحفة الأشراف : 9443 ) ، وقد أخرجہ : ( حم 1/391 ، 441 ) ( صحیح ) »
Hadith 4173
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ . ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ , حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْلَمَةَ جَمِيعًا , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ كِبْرٍ , وَلَا يَدْخُلُ النَّارَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ " .
´It was narrated from ‘Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “No one will enter Paradise who has pride in his heart equal to the weight of a grain of mustard seed, and no one will enter Hell who has faith in his heart equal to the weight of a grain of mustard seed.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Zuhd / Hadith: 4173
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «انظر حدیث ( رقم : 59 ) ( صحیح ) »
Hadith 4194
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ , حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنْ عَلْقَمَةَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : قَال لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اقْرَأْ عَلَيَّ " , فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ بِسُورَةِ النِّسَاءِ , حَتَّى إِذَا بَلَغْتُ : فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاءِ شَهِيدًا سورة النساء آية 41 , فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ فَإِذَا عَيْنَاهُ تَدْمَعَانِ .
´It was narrated that ‘Abdullah said:` “The Prophet (ﷺ) said to me: ‘Recite Qur’an to me,’ so I recited Surat An-Nisa’ to him, and when I reached (the Verse): “How (will it be) then, when We bring forth from each nation a witness and We bring you as a witness against these people?” [4:41] I looked at him, and his eyes were filled with tears.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Zuhd / Hadith: 4194
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/تفسیرالقرآن 5 ( 3024 ) ، ( تحفة الأشراف : 9428 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/تفسیر القرآن 9 ( 4582 ) ، فضائل القرآن 32 ( 5049 ) ، صحیح مسلم/المسافرین 40 ( 800 ) ، سنن ابی داود/العلم 13 ( 3668 ) ، مسند احمد ( 1/308 ، 432 ) ( صحیح ) »