´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) never blew onto his food or drink, and he did not breathe into the vessel.”
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3288
Hadith Gradingالألبانی:ضعيف وقد صح من قوله صلى الله عليه وسلم | زبیر علی زئی:ضعيف, إسناده ضعيف, شريك بن عبد اللّٰه القاضي عنعن, و رواه أبو داود (3728) والحميدي (526) من طريق آخر عن عبدالكريم الجزري به بلفظ: ’’ نھي رسول اللّٰه ﷺ أن يتنفس في الإناء أو ينفخ فيه ‘‘ و سنده صحيح وھو يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 494
Hadith Takhrij«سنن ابی داود/الأشربة 20 ( 3728 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 15 ( 1888 ) ، ( تحفة الأشراف : 6149 ) ، وقد أخرجہ : حم1/220 ، 309ھ 357 ) ، سنن الدارمی/الأشربة 27 ( 2180 ) ( ضعیف ) » ( سند میں شریک القاضی سئی الحفظ ہیں ، جنہوں نے حدیث کو فعل رسول بنا دیا ، جب کہ یہ قول رسول سے ثابت ہے کہ آپ نے ایسا کرنے سے منع فرمایا ہے ، جب کہ مؤلف کے یہاں : ( 3429 ) نمبر پر آ رہا ہے )
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) used to spend many nights in a row hungry and his family could find no supper, and usually their bread was barley bread.”
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الأطعمة / 3347
Hadith Gradingالألبانی:حسن | زبیر علی زئی:إسناده حسن
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade tipping up water skins. After the Messenger of Allah (ﷺ) had forbidden that, a man got up at night and tipped up a water skin, and a snake fell out of it onto him.”
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الأشربة / 3419
Hadith Gradingالألبانی:ضعيف | زبیر علی زئی:ضعيف, إسناده ضعيف, زمعة بن صالح ضعيف, و روي الحاكم (4/ 140 ح 7213) بسند صحيح عن أبي ھريرة رضي اللّٰه عنه: ’’ أن رسول اللّٰه ﷺ نھي أن يشرب من في السقاء ‘‘ قال أيوب (السختياني،الراوي عن عكرمة عن أبي ھريرة): ’’ فأنبئت أن رجلاً شرب من في السقاء فخرجت حية ‘‘ و صححه علي شرط البخاري ووافقه الذهبي, و رواه البخاري (5628) مختصرًا دون قول أيوب رحمه اللّٰه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 499
Hadith Takhrij«تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6099 ، ومصباح الزجاجة : 1184 ) ( ضعیف ) » ( سند میں زمعہ بن صالح ضعیف راوی ہیں ، لیکن مرفوع حدیث صحیح ہے ، کما تقدم ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 1126 )
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet (ﷺ) visited a man (who was sick) and said to him:` “What do you desire?” He said: “I want wheat bread.” The Prophet (ﷺ) said: “Whoever has wheat bread, let him send it to his brother.” Then the Prophet (ﷺ) said: “When a sick person among you desires something, give it to him.”
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3440
Hadith Gradingالألبانی:ضعيف | زبیر علی زئی:ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث السابق (1439), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 500
Hadith Takhrij«أنظر حدیث رقم : 1439 ، ( تحفة الأشراف : 6224 ، ومصباح الزجاجة : 1192 ) ( ضعیف ) » ( سند میں صفوان بن ھبیرہ لین الحدیث راوی ہیں )
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “On the night on which I was taken on the Night Journey (Isra’), I did not pass by any group of angels but all of them said to me: ‘O Muhammad, you should use cupping.’”
Hadith Takhrij«سنن الترمذی/الطب 12 ( 2053 ) ، ( تحفة الأشراف : 6138 ) ، وقد أخرجہ : ( 1/354 ) ( صحیح ) » ( سند میں عباد بن منصور صدوق اور مدلس ہیں ، اور آخری عمر میں حافظہ میں تبدیلی پیدا ہو گئی تھی ، لیکن شواہد کی وجہ سے حدیث صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : حدیث 3479 ، وحدیث ابن عمر فی مسند البزار و سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2263 )
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘What a good slave is the cupper. He takes away the blood, reduces pressure on the spine, and improves the eyesight.’”
Hadith Takhrij«سنن الترمذی/الطب 12 ( 2053 ) ، ( تحفة الأشراف : 2053 ) ( ضعیف ) » ( سند میں عباد بن منصور صدوق اور مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے ، نیز آخری عمر میں حافظہ میں تبدیلی آ گئی تھی ، ترمذی نے حدیث کی تحسین کی ہے ، اور حاکم نے تصحیح ، اور ان کی موافقت ذہبی نے ایک جگہ ( 4؍212 ) کی ہے ، اور دوسری جگہ نہیں ( 4؍410 ) ، البانی صاحب نے اس کو ذہبی کا وہم بتایا ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 2036 )
Hadith Takhrij«سنن الترمذی/اللباس 23 ( 1757 ) ، الطب 9 ( 2048 ) ، ( تحفة الأشراف : 6137 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/354 ) ( ضعیف ) » ( سند میں عباد بن منصور مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے )
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that, for fever and all kinds of pain, the Prophet (ﷺ) used to teach them to say:` “Bismillahil-kabir, a’udhu billahil-‘Azim min sharri ‘irqin na’ar wa, min sharri harrin- nar (In the Name of Allah the Great, I seek refuge with Allah the Almighty from the evil of a vein gushing (with blood) and the evil of the heat of the Fire.” (One of the narrators) Abu `Ammar said: “I differed with the people on this, I said: ‘Screaming.’” Another chain from Ibn `Abbas, from the Prophet (ﷺ) with similar wording, and he said: “From the evil of a vein screaming (with blood).”
‘With this chain also,’ it is narrated from Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) in a marfu‘ manner in the same way; in it is «یعار» (not «نعار»).
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever tells of a false dream, will be ordered (on the Day of Resurrection) to tie two grains of barley together, and he will be punished for that.”
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب تعبير الرؤيا / 3916
Hadith Gradingالألبانی:صحيح | زبیر علی زئی:صحيح بخاري