Hadith 1408
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ الْأَنْمَاطِيُّ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ السَّيْبَانِيِّ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الدَّيْلَمِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَمَّا فَرَغَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ مِنْ بِنَاءِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ ، سَأَلَ اللَّهَ ثَلَاثًا : حُكْمًا يُصَادِفُ حُكْمَهُ ، وَمُلْكًا لَا يَنْبَغِي لَأَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ ، وَأَلَّا يَأْتِيَ هَذَا الْمَسْجِدَ أَحَدٌ لَا يُرِيدُ إِلَّا الصَّلَاةَ فِيهِ إِلَّا خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ " ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمَّا اثْنَتَانِ فَقَدْ أُعْطِيَهُمَا ، وَأَرْجُو أَنْ يَكُونَ قَدْ أُعْطِيَ الثَّالِثَةَ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Amr that the Prophet (ﷺ) said:` “When Sulaiman bin Dawud finished building Baitil-Maqdis, he asked Allah for three things: judgment that was in harmony with His judgment, a dominion that no one after him would have, and that no one should come to this mosque, intending only to pray there, but he would emerge free of sin as the day his mother bore him.” The Prophet (ﷺ) said: “Two prayers were granted, and I hope that the third was also granted.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1408
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن النسائی/المساجد 6 ( 694 ) ، ( تحفة الأشراف : 8844 ، ومصباح الزجاجة : 497 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/176 ) ( صحیح ) » ( دوسری سندوں سے تقویت پاکر یہ حدیث صحیح ہے ، ورنہ اس کی سند میں عبید اللہ بن الجہم مجہول الحال ہیں ، اور ایوب بن سوید بالاتفاق ضعیف ، بوصیری نے ذکر کیا ہے کہ بعض حدیث کو ابوداود نے ابن عمرو کی حدیث سے روایت کیا ہے ، ایسے ہی نسائی نے سنن صغری میں روایت کی ہے ) ، یہ حدیث ابوداود میں ہمیں نہیں ملی ، اور ایسے ہی مصباح الزجاجة کے محقق د.شہری کو بھی نہیں ملی ( 502 ) نیز نسائی نے کتاب المساجد باب فضل المسجد الأقصی ( 1؍8 ) میں اور احمد نے مسند میں ( 2؍176 ) تخریج کیا ہے ابن خزیمہ ( 2؍176 ) اور ابن حبان ( 1042 مواردہ ) اور حاکم ( 1؍20؍21 ) نے بھی اس حدیث کو روایت کیا ہے )
Hadith 2401
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ الْأَنْمَاطِيُّ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ ، عَنِ الْمُثَنَّى ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أُودِعَ وَدِيعَةً فَلَا ضَمَانَ عَلَيْهِ " .
´It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, that his grandfather said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Whoever is entrusted with an item for safekeeping, is not responsible for it (so long as he is not negligent).' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Charity / Hadith: 2401
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, المثني بن الصباح: ضعيف, وله متابعات ضعيفة, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 465
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 8780 ، ومصباح الزجاجة : 842 ) ( حسن ) » ( سند میں ایوب بن سوید اور مثنی بن صباح ضعیف ہیں ، لیکن متابعات کی وجہ سے یہ حدیث حسن ہے ، سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2315 ، الإرواء : 1547 ، و التعلیق علی الروضہ الندیہ )
Hadith 2525
حَدَّثَنَا رَاشِدُ بْنُ سَعِيدٍ الرَّمْلِيُّ ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ الْأَنْمَاطِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ بْنُ رَبِيعَةَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ مَلَكَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ فَهُوَ حُرٌّ " .
´It was narrated from Ibn`Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever becomes the master of a Mahram relative, he becomes free.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Manumission (of Slaves) / Hadith: 2525
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7157 ، ومصباح الزجاجة : 895 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 28 ( 1365 تعلیقاً ) ( صحیح ) » ( ملاحظہ ہو : الإرواء : 1746 )