Hadith 213
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خِيَارُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ " ، قَالَ : وَأَخَذَ بِيَدِي فَأَقْعَدَنِي مَقْعَدِي هَذَا أُقْرِئُ .
´Mus'ab bin Sa'd narrated that his father said:` "The Messenger of Allah said: 'The best of you is the one who learns the Qur'an and teaches it.' " 'Then he (Mus'ab) took me (the narrator) by the hand and made me sit here, and I started to teach Qur'an.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: The Book of the Sunnah / Hadith: 213
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, قال البوصيري: ’’ ھذا إسناد ضعيف لضعف الحارث بن نبھان ‘‘ وھو متروك, والحديث السابق (الأصل: 211) يغني عن حديثه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 382
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3944 ، ومصباح الزجاجة : 78 ) ، وقد أخرجہ : سنن الدارمی/فضائل القرآن 2 ( 3382 ) ( حسن صحیح ) » ( اس حدیث کی سند میں مذکور راوی ''الحارث بن نبہان'' ضعیف ہے ، لیکن متابعات وشواہد کی بناء پر یہ حدیث صحیح ہے ، ملاحظہ ہو سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 1172 )
Hadith 822
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ : الم تَنْزِيلُ وَ هَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ " .
´It was narrated from Mus’ab bin Sa’d that his father said:` “For the Fajr prayer on Fridays, the Messenger of Allah (ﷺ) used to recite ‘Alif-Lam-Mim. The revelation...’ [32:1] and ‘Has there not been over man...’” [76:1]
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 822
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3945 ، ومصباح الزجاجة : 304 ) ( صحیح ) » ( سند میں حارث بن نبہان ضعیف ہیں ، لیکن ابن مسعود رضی اللہ عنہ کی اگلی حدیث سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے ، نیز ابن عباس رضی اللہ عنہما کی حدیث پہلے گزری )
Hadith 934
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا وُضِعَ الْعَشَاءُ وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَابْدَءُوا بِالْعَشَاءِ " ، قَالَ : فَتَعَشَّى ابْنُ عُمَرَ لَيْلَةً وَهُوَ يَسْمَعُ الْإِقَامَةَ .
´It was narrated from Nafi’ that Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘If food is served and the Iqamah for prayer is given, then start with the food.” He said: "Ibn 'Umar ate dinner one night while he could hear the Iqamah."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 934
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الأذان 42 ( 673 ) ، الأطعمة 58 ( 5463 ) ، صحیح مسلم/المساجد 16 ( 559 ) ، ( تحفة الأشراف : 7524 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الأطعمة 10 ( 3757 ) ، مسند احمد ( 2/103 ) ( صحیح ) »
Hadith 1560
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ أَبِي الدَّهْمَاءِ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " احْفِرُوا ، وَأَوْسِعُوا ، وَأَحْسِنُوا " .
´It was narrated from Hisham bin ‘Amir that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Dig the grave deep, make it spacious and prepare it well.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1560
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الجنائز71 ( 3215 ، 3216 ، سنن الترمذی/الجہاد 33 ( 1713 ) ، سنن النسائی/الجنائز 86 ( 2012 ) ، 87 ( 2013 ) ، 90 ( 2017 ) ، 91 ( 2020 ) ، ( تحفة الأشراف : 11731 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/19 ، 20 ) ( صحیح ) »
Hadith 1562
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ تَقْصِيصِ الْقُبُورِ " .
´It was narrated that Jabir said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade plastering over graves.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1562
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الجنائز32 ( 970 ) ، سنن ابی داود/الجنائز 76 ( 3225 ) ، سنن الترمذی/الجنائز 58 ( 1052 ) ، سنن النسائی/الجنائز 96 ( 2029 ) ، ( تحفة الأشراف : 2668 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/295 ، 332 ، 399 ) ( صحیح ) »
Hadith 1575
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زُوَّارَاتِ الْقُبُورِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) cursed women who visit graves.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1575
Hadith Grading الألبانی: حسن وروى بلفظ زائرات وهو ضعيف  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الجنائز 82 ( 3236 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 122 ( 320 ) ، سنن النسائی/الجنائز104 ( 2045 ) ، ( تحفة الأشراف : 5370 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/229 ، 324 ، 337 ) ( حسن ) » ( سابقہ حدیث سے یہ حسن ہے ، لیکن «زائرات» کے لفظ کی روایت ضعیف ہے )
Hadith 1853
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنِ الْقَاسِمِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ، قَالَ : لَمَّا قَدِمَ مُعَاذٌ مِنَ الشَّامِ ، سَجَدَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَا هَذَا يَا مُعَاذُ ؟ ، قَالَ : أَتَيْتُ الشَّامَ فَوَافَقْتُهُمْ يَسْجُدُونَ لِأَسَاقِفَتِهِمْ ، وَبَطَارِقَتِهِمْ ، فَوَدِدْتُ فِي نَفْسِي أَنْ نَفْعَلَ ذَلِكَ بِكَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " فَلَا تَفْعَلُوا ، فَإِنِّي لَوْ كُنْتُ آمِرًا أَحَدًا أَنْ يَسْجُدَ لِغَيْرِ اللَّهِ ، لَأَمَرْتُ الْمَرْأَةَ أَنْ تَسْجُدَ لِزَوْجِهَا ، وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ ، لَا تُؤَدِّي الْمَرْأَةُ حَقَّ رَبِّهَا حَتَّى تُؤَدِّيَ حَقَّ زَوْجِهَا ، وَلَوْ سَأَلَهَا نَفْسَهَا وَهِيَ عَلَى قَتَبٍ لَمْ تَمْنَعْهُ " .
´It was narrated that:` Abdullah bin Abu Awfa said “When Muadh bin Jabal came from Sham, he prostrated to the Prophet who said: 'What is this, O Muadh?' He said: 'I went to Sham and saw them prostrating to their bishops and patricians and I wanted to do that for you.' The messenger of Allah said: 'Do not do that. If I were to command anyone to prostrate to anyone other than Allah, I would have commanded women to prostrate to their husbands. By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad! No woman can fulfill her duty towards Allah until she fulfills her duty towards her husband. If he asks her (for intimacy) even if she is on her camel saddle, she should not refuse.' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1853
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5180 ، ومصباح الزجاجة : 657 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( /3814 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 1959
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا تَزَوَّجَ الْعَبْدُ بِغَيْرِ إِذْنِ سَيِّدِهِ كَانَ عَاهِرًا " .
´It was narrated from Ibn 'Umar:` that the Messenger of Allah said : "If a slave gets married without his master's permission, he is a fornicator."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1959
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ابن عقيل: ضعيف, وللحديث شواهد ضعيفة عند ابن ماجه(1960) وأبي داود (2078) وغيرھما, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 449
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7286 ، ومصباح الزجاجة : 693 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/النکاح 17 ( 2078 ) ، سنن الترمذی/النکاح 20 ( 1111 ) ، مسند احمد ( 3/301 ، 377 ، 383 ) ، سنن الدارمی/النکاح 40 ( 2279 ) ( حسن ) »
Hadith 2056
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ جَمِيلَةَ بِنْتَ سَلُولَ أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : وَاللَّهِ مَا أَعْتِبُ عَلَى ثَابِتٍ فِي دِينٍ ، وَلَا خُلُقٍ وَلَكِنِّي أَكْرَهُ الْكُفْرَ فِي الْإِسْلَامِ لَا أُطِيقُهُ بُغْضًا ، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَتَرُدِّينَ عَلَيْهِ حَدِيقَتَهُ ؟ " ، قَالَتْ : نَعَمْ ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَأْخُذَ مِنْهَا حَدِيقَتَهُ وَلَا يَزْدَادَ .
´It was narrated from Ibn 'Abbas that:` Jamilah bint Salul came to the Prophet (ﷺ) and said: "By Allah, I do not find any fault with Thabit regarding his religion nor his behavior, but I hate disbelief after becoming Muslim and I cannot stand him. "The Prophet (ﷺ) said to her: 'WiIl you give him back his garden?" She said: "Yes." So the Messenger of Allah (ﷺ) told him to take back his garden from her and no more than that.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2056
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سعيد بن أبي عروبة مدلس, و قتادة مدلس وعنعنا, و حديث البخاري (5273) يغني عنه من غير قوله: ’’ولا يزداد ‘‘ فإنه ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 452
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6205 ، ومصباح الزجاجة : 6205 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الطلاق 12 ( 5273 ، 5274 ) ، سنن ابی داود/الطلاق 18 ( 22289 ) ، سنن الترمذی/الطلاق 10 ( 1185 ) ، سنن النسائی/الطلاق 34 ( 3492 ) ( صحیح ) »
Hadith 2188
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، ح وحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَحِلُّ بَيْعُ مَا لَيْسَ عِنْدَكَ ، وَلَا رِبْحُ مَا لَمْ يُضْمَنْ " .
´It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, that his grandfather said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'It is not permissible to sell something that is not with you, nor to profit from what you do not possess."'
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2188
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/البیوع 70 ( 3504 ) ، سنن الترمذی/البیوع 19 ( 1234 ) ، سنن النسائی/البیوع 58 ( 4615 ) ، ( تحفة الأشراف : 8664 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/174 ، 178 ، 205 ) ، سنن الدارمی/البیوع 26 ( 2602 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 2266
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، وَسَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ " .
´lt was narrated from Sabir bin 'Abdullah that :` the Messenger of Allah (ﷺ) forbade the Muhaqalah and the Muzabanah.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2266
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/البیوع 83 ( 2189 ) ، المساقاة 17 ( 2380 ) ، صحیح مسلم/البیوع 16 ( 1536 ) ، سنن ابی داود/البیوع 24 ( 3375 ) ، 34 ( 3404 ) ، سنن الترمذی/البیوع 55 ( 1290 ) ، 72 ( 1313 ) ، سنن النسائی/الأیمان والنذور 45 ( 3910 ) ، البیوع 72 ( 4638 ) ، ( تحفة الأشراف : 2261 ، 2666 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/313 ، 356 ، 364 ، 391 ، 392 ) ( صحیح ) »
Hadith 2354
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّ رَجُلًا كَانَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي عُقْدَتِهِ ضَعْفٌ ، وَكَانَ يُبَايِعُ وَأَنَّ أَهْلَهُ أَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ احْجُرْ عَلَيْهِ فَدَعَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَهَاهُ عَنْ ذَلِكَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَا أَصْبِرُ عَنِ الْبَيْعِ ، فَقَال : " إِذَا بَايَعْتَ فَقُلْ هَا وَلَا خِلَابَةَ " .
´It was narrated from Anas bin Malik that :` there was a man at the time of the Messenger of Allah (ﷺ) whose mental faculties were lacking, and he used to buy and sell. His family came to the Prophet (ﷺ) and said, “O Messenger of Allah, stop him.” So The Prophet (ﷺ) called him, and told him not to do that. He said: “O Messenger of Allah (ﷺ), I cannot bear to be away from business.” He said, “If you engage in a transaction then say: “Take it (i.e., the goods) and don't cheat (me).' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Rulings / Hadith: 2354
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/البیوع 68 ( 3501 ) ، سنن الترمذی/البیوع 28 ( 1250 ) ، سنن النسائی/البیوع 10 ( 4490 ) ، ( تحفة الأشراف : 1175 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/217 ) ( صحیح ) »
Hadith 2563
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي عَمَلُ قَوْمِ لُوطٍ " .
´It was narrated from Jabir bin`Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The thing that I most fear for my nation is the action of the people of Lut.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Legal Punishments / Hadith: 2563
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (1457), ابن عقيل ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 471
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الحدود 24 ( 1457 ) ، ( تحفة الأشراف : 2367 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/382 ) ( حسن ) » ( شواہد کی بناء پر یہ حسن ہے ، ورنہ اس کی سند میں عبد اللہ بن محمد بن عقیل منکر الحدیث ہیں )
Hadith 4080
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى , حَدَّثَنَا سَعِيدٌ , عَنْ قَتَادَةَ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو رَافِعٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ يَحْفِرُونَ كُلَّ يَوْمٍ , حَتَّى إِذَا كَادُوا يَرَوْنَ شُعَاعَ الشَّمْسِ , قَالَ الَّذِي عَلَيْهِمْ : ارْجِعُوا فَسَنَحْفِرُهُ غَدًا , فَيُعِيدُهُ اللَّهُ أَشَدَّ مَا كَانَ حَتَّى إِذَا بَلَغَتْ مُدَّتُهُمْ , وَأَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَبْعَثَهُمْ عَلَى النَّاسِ , حَفَرُوا حَتَّى إِذَا كَادُوا يَرَوْنَ شُعَاعَ الشَّمْسِ , قَالَ الَّذِي عَلَيْهِمْ : ارْجِعُوا فَسَتَحْفِرُونَهُ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى , وَاسْتَثْنَوْا فَيَعُودُونَ إِلَيْهِ وَهُوَ كَهَيْئَتِهِ حِينَ تَرَكُوهُ , فَيَحْفِرُونَهُ وَيَخْرُجُونَ عَلَى النَّاسِ , فَيُنْشِفُونَ الْمَاءَ وَيَتَحَصَّنُ النَّاسُ مِنْهُمْ فِي حُصُونِهِمْ , فَيَرْمُونَ بِسِهَامِهِمْ إِلَى السَّمَاءِ , فَتَرْجِعُ عَلَيْهَا الدَّمُ الَّذِي اجْفَظَّ , فَيَقُولُونَ : قَهَرْنَا أَهْلَ الْأَرْضِ , وَعَلَوْنَا أَهْلَ السَّمَاءِ , فَيَبْعَثُ اللَّهُ نَغَفًا فِي أَقْفَائِهِمْ فَيَقْتُلُهُمْ بِهَا " , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ , إِنَّ دَوَابَّ الْأَرْضِ لَتَسْمَنُ وَتَشْكَرُ شَكَرًا مِنْ لُحُومِهِمْ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Gog and Magog people dig every day until, when they can almost see the rays of the sun, the one in charge of them says: "Go back and we will dig it tomorrow." Then Allah puts it back, stronger than it was before. (This will continue) until, when their time has come, and Allah wants to send them against the people, they will dig until they can almost see the rays of the sun, then the one who is in charge of them will say: "Go back, and we will dig it tomorrow if Allah wills.' So they will say: "If Allah wills." Then they will come back to it and it will be as they left it. So they will dig and will come out to the people, and they will drink all the water. The people will fortify themselves against them in their fortresses. They will shoot their arrows towards the sky and they will come back with blood on them, and they will say: "We have defeated the people of earth and dominated the people of heaven." Then Allah will send a worm in the napes of their necks and will kill them thereby.'" The Messenger of Allah (ﷺ) said: "By the One in Whose Hand is my soul, the beasts of the earth will grow fat on their flesh."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Tribulations / Hadith: 4080
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (3153), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 522
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/التفسیر 19 ( 3153 ) ، ( تحفة الأشراف : 14670 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/510 ، 511 ) ( صحیح ) »