Hadith 1921
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ وَهْبٍ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ الْقَاسِمِ الْهَمْدَانِيُّ ، حَدَّثَنَا الْأَحْوَصُ بْنُ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَرَاشِدُ بْنُ سَعْدٍ ، وَعَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَدِيٍّ ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ السُّلَمِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ أَهْلَهُ ، فَلْيَسْتَتِرْ ، وَلَا يَتَجَرَّدْ تَجَرُّدَ الْعَيْرَيْنِ " .
´It was narrated from 'Utbah bin 'Abd Sulamain:` that the Messenger of Allah said: “When anyone of you has intercourse with his wife, let him cover himself and not be naked liked donkeys.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1921
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, الأحوص بن حكيم: ضعيف الحفظ (تقريب: 290) و قال الھيثمي: و ضعفه الجمھور (مجمع الزوائد 42/3), وللحديث شواهد ضعيفة, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 448
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9755 ، ومصباح الزجاجة : 682 ) ( ضعیف ) » ( الاحوص بن حکیم ضعیف ہے )
Hadith 3552
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ ثَابِتٍ الْجَحْدَرِيُّ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ الْأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ , عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ , أَنَّ ّرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَلَّى فِي شَمْلَةٍ قَدْ عَقَدَ عَلَيْهَا " .
It was narrated from ‘Ubadah bin Samit that the Messenger of Allah (ﷺ) prayed in a Shamlah tied with a knot.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3552
Hadith Grading الألبانی: ضعيف الإسناد  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, خالد بن معدان لم يسمع من عبادة كما في أطراف المسند (647/2), والأحوص بن حكيم: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 505
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5085 ، ومصباح الزجاجة : 1240 ) ( ضعیف الإسناد ) » ( خالد بن معدان نے نہ عبادہ رضی اللہ عنہ سے ملاقات کی اور نہ ان سے سنا ، نیز احوص بن حکیم ضعیف راوی ہے )
Hadith 3563
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ , حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ , حَدَّثَنَا الْأَحْوَصُ بْنُ حَكِيمٍ , عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ , عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ , قَالَ : " خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ , رُومِيَّةٌ مِنْ صُوفٍ ضَيِّقَةُ الْكُمَّيْنِ , فَصَلَّى بِنَا فِيهَا لَيْسَ عَلَيْهِ شَيْءٌ غَيْرُهَا " .
´It was narrated that ‘Ubadah bin Samit said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) came out to us one day, wearing a Roman cloak of wool with narrow sleeves. He led us in prayer wearing that, and nothing else.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3563
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, خالد بن معدان: لم يسمع من عبادة،والأحوص ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 506
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5086 ، ومصباح الزجاجة : 1245 ) ( ضعیف ) » ( احوص بن حکم ضعیف راوی ہیں ، اور خالد بن معدان کی نہ تو عبادہ رضی اللہ عنہ سے ملاقات ہے ، اور نہ سماع )