Hadith 90
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَزِيدُ فِي الْعُمْرِ إِلَّا الْبِرُّ ، وَلَا يَرُدُّ الْقَدَرَ إِلَّا الدُّعَاءُ ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيُحْرَمُ الرِّزْقَ بِخَطِيئَةٍ يَعْمَلُهَا " .
´It was narrated that Thawban said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Nothing extends one's life span but righteousness, nothing averts the Divine Decree but supplication, and nothing deprives a man of provision but the sin that he commits.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب السنة / 90
Hadith Grading الألبانی: حسن دون وإن الرجل  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث الآتي (4022), سفيان الثوري مدلس و عنعن, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 378
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 2093 ، ومصباح الزجاجة : 34 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/502 ، 5/277 ) ( حسن ) » ( حدیث کے آخری ٹکڑے : «وإن الرجل ليحرم الرزق بخطيئة يعملها» یہ حسن ہے ، ملاحظہ ہو : الصحیحة : 154 ، یہ حدیث آگے ( 4022 ) نمبر پر آ رہی ہے )
Hadith 533
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى ، عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ ، قَالَتْ : سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقُلْتُ : إِنَّ " بَيْنِي وَبَيْنَ الْمَسْجِدِ طَرِيقًا قَذِرَةً ؟ قَالَ : " فَبَعْدَهَا طَرِيقٌ أَنْظَفُ مِنْهَا " ، قُلْتُ : نَعَمْ ، قَالَ : " فَهَذِهِ بِهَذِهِ " .
´It was narrated that a woman from (the tribe of) Banu 'Abdul-Ashhal said:` "I said to the prophet: 'Between the mosque and I there is a filthy path.' He said: 'After that is there a cleaner path?' I said: 'Yes.' He said: 'This is (a remedy) for that.'"
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / 533
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الطہارة 140 ( 384 ) ، ( تحفة الأشراف : 18380 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/435 ) ( صحیح ) »
Hadith 2079
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبِيبٍ الْمُسْلِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى ، عَنْ عَطِيَّةَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " طَلَاقُ الْأَمَةِ اثْنَتَانِ وَعِدَّتُهَا حَيْضَتَانِ " .
´It was narrated from Ibn 'Urnar that the Messenger of Allah (ﷺ), said:` "The divorce of a slave woman is twice, and her waiting period is two menstrual cycles. "
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطلاق / 2079
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, عطية ضعيف مدلس, وعمر بن شبيب: ضعيف (تقريب: 4919), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 453
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7338 ، ومصباح الزجاجة : 733 ) ( ضعیف ) » ( سند میں ضعف کا سبب عطیہ العوفی ہیں ، جو ضعیف ہیں )
Hadith 2332M
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةَ بْنُ هِشَامٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، أَنَّ نَاقَةً لِآلِ الْبَرَاءِ أَفْسَدَتْ شَيْئًا فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ .
It is narrated from Bara’ bin Azib (may Allah be pleased with them) that a she-camel belonging to the family of Bara’ caused damage to someone, so the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) ordered that compensation equal to the damage be returned.
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الأحكام / 2332M
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij « انظرماقبلہ ( صحیح ) »
Hadith 3506
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ , حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ , حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى , عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ هِنْدٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " الْعَيْنُ حَقٌّ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin ‘Amir bin Rabi’ah, from his father, that the Prophet (ﷺ) said:` “The evil eye is real.”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الطب / 3506
Hadith Grading الألبانی: صحيح متواتر  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5037 ، ومصباح الزجاجة : 1223 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/274 ، 294 ، 2/222 ، 289 ، 319 ، 3/447 ) ( صحیح متواتر ) »
Hadith 4022
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ ثَوْبَانَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَزِيدُ فِي الْعُمْرِ إِلَّا الْبِرُّ , وَلَا يَرُدُّ الْقَدَرَ إِلَّا الدُّعَاءُ , وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيُحْرَمُ الرِّزْقَ بِالذَّنْبِ يُصِيبُهُ " .
´It was narrated from Thawban that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Nothing increases one’s life span except righteousness and nothing repels the Divine decree except supplication, and a man may be deprived of provision by a sin that he commits.’”
Hadith Reference سنن ابن ماجه / كتاب الفتن / 4022
Hadith Grading الألبانی: حسن دون قوله وإن الرجل  |  زبیر علی زئی: ضعيف, ضعيف, انظر الحديث السابق (90), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 519
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 2093 ، ومصباح الزجاجة : 1416 ) ( حسن ) ( یہ حدیث حسن ہے ، آخری فقرہ : «وإن الرجل ليحرم الرزق بالذنب يصيبه» ضعیف ہے ، ضعف کا سبب عبداللہ بن أبی الجعد کا تفرد ہے ، وہ مقبول عند المتابعہ ہیں ، اور متابعت نہ ہونے کی وجہ سے یہ فقرہ ضعیف ہے ) »