Hadith 4618
أَخْبَرَنَا
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا
يَحْيَى , عَنْ
شُعْبَةَ , عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْمُجَالِدِ , قَالَ : سَأَلْتُ
ابْنَ أَبِي أَوْفَى : عَنِ السَّلَفِ , قَالَ : " كُنَّا نُسْلِفُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَبِي بَكْرٍ , وَعُمَرَ فِي الْبُرِّ , وَالشَّعِيرِ , وَالتَّمْرِ إِلَى قَوْمٍ لَا أَدْرِي أَعِنْدَهُمْ أَمْ لَا " ,
وَابْنُ أَبْزَى , قَالَ : مِثْلَ ذَلِكَ .
´It was narrated that 'Abdullah Ibn Abi Awfa about paying in advance. He said:` 'We used to pay in advance during the time of the Messenger of Allah and Abu Bakr and 'Umar, for wheat, barley and dates, paying people whom we did not know if they had those things or not.'''Ibn Abza said meaning, similarly.
Hadith 4619
أَخْبَرَنَا
مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ , قَالَ : حَدَّثَنَا
أَبُو دَاوُدَ , قَالَ : أَنْبَأَنَا
شُعْبَةُ , قَالَ : حَدَّثَنَا
ابْنُ أَبِي الْمُجَالِدِ , وَقَالَ مَرَّةً :
عَبْدُ اللَّهِ , وَقَالَ مَرَّةً :
مُحَمَّدٌ , قَالَ : تَمَارَى أَبُو بُرْدَةَ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ فِي السَّلَمِ , فَأَرْسَلُونِي إِلَى
ابْنِ أَبِي أَوْفَى فَسَأَلْتُهُ , فَقَالَ : " كُنَّا نُسْلِمُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَعَلَى عَهْدِ أَبِي بَكْرٍ , وَعَلَى عَهْدِ عُمَرَ فِي الْبُرِّ , وَالشَّعِيرِ , وَالزَّبِيبِ , وَالتَّمْرِ إِلَى قَوْمٍ مَا نُرَى عِنْدَهُمْ " , وَسَأَلْتُ
ابْنَ أَبْزَى , فَقَالَ : مِثْلَ ذَلِكَ .
´Ibn Abi Al-Mujalid-on one occasion he (the narrator) said 'Abdullah, and on another occasion he said Muhammad - said:` "Abu Burdah and 'Abdullah bin Shaddad argued about payment in advance. They sent me to Ibn Abi Awfa and I asked him (about that). He said: 'We used to pay in advance during the time of the Messenger of Allah and Abu Bakr and 'Umar, for wheat, barley, raisins and dates, paying people whom we did not see it with them." And I asked Ibn Abza and he said something similar to that.