Hadith 1780
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ، وَأَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيّ، قَالَا : حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : " قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَدْتِ اللُّحُوقَ بِي فَلْيَكْفِكِ مِنَ الدُّنْيَا كَزَادِ الرَّاكِبِ وَإِيَّاكِ وَمُجَالَسَةَ الْأَغْنِيَاءِ وَلَا تَسْتَخْلِقِي ثَوْبًا حَتَّى تُرَقِّعِيهِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ صَالِحِ بْنِ حَسَّانَ قَالَ : وَسَمِعْت مُحَمَّدًا يَقُولُ : صَالِحُ بْنُ حَسَّانَ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ ، وَصَالِحُ بْنُ أَبِي حَسَّانَ الَّذِي رَوَى عَنْهُ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ثِقَةٌ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : وَمَعْنَى قَوْلِهِ وَإِيَّاكِ وَمُجَالَسَةَ الْأَغْنِيَاءِ عَلَى نَحْوِ مَا رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : "
Umm al-Mu’minin Aisha (may Allah be pleased with her) says that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: “If you wish to meet me (in the Hereafter), then be content in this world with only as much as a traveler’s provisions, avoid the company of the wealthy, and do not consider any garment old until you have patched it.” © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is gharib,
2- We know it only from the narration of Salih bin Hassan,
3- I heard Muhammad bin Ismail Bukhari say: Salih bin Hassan is munkar al-hadith, and Salih bin Abi Hassan, from whom Ibn Abi Dhi’b narrated, is trustworthy,
4-
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب اللباس / 1780
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا، الضعيفة (1294) ، التعليق الرغيب (4 / 98) ، المشكاة (4344 / التحقيق الثاني) // ضعيف الجامع الصغير (1288) //  |  زبیر علی زئی: (1780) إسناده ضعيف جدًا, صالح بن حسان : متروك (تق: 2849)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : 16347) (ضعیف جداً) (سند میں ’’ صالح بن حسان ‘‘ متروک ہے)»
Hadith 3559
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ يَزِيدَ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ أَبِي نُصَيْرَةَ، عَنْ مَوْلًى لِأَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا أَصَرَّ مَنِ اسْتَغْفَرَ وَلَوْ فَعَلَهُ فِي الْيَوْمِ سَبْعِينَ مَرَّةً " . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا غَرِيبٌ ، إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي نُصَيْرَةَ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَوِيِّ .
´Abu Bakr narrated:` That the Messenger of Allah (ﷺ) said: “He who seeks forgiveness has not been persistent in sin, even if he does it seventy times in a day.”
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 3559
Hadith Grading الألبانی: ضعيف، المشكاة (2340) ، ضعيف أبي داود (267) // (326 / 1514) ، ضعيف الجامع الصغير (5004) //
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الصلاة 361 (1514) ( تحفة الأشراف : 6628) (ضعیف) (اس کی سند میں ایک مبہم راوی ہے)»
Hadith 3855
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَنَّهُ قَالَ : " يَا أَبَا مُوسَى لَقَدْ أُعْطِيتَ مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَفِي الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ , وَأَبِي هُرَيْرَةَ , وَأَنَسٍ .
´Narrated Abu Musa:` that the Prophet (ﷺ) said: "O Abu Musa! You have been given a Mizmar among the Mazamir of the family of Dawud."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 3855
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/فضائل القرآن 31 (5048) ، صحیح مسلم/المسافرین 34 (793) ( تحفة الأشراف : 9068) (صحیح)»
Hadith 3908
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ أَذَقْتَ أَوَّلَ قُرَيْشٍ نَكَالًا , , فَأَذِقْ آخِرَهُمْ نَوَالًا " . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ .
´Narrated Ibn 'Abbas:` that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "O Allah! You made the first of the Quraish taste punishment, so let the last of them taste blessings."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 3908
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح الضعيفة تحت الحديث (398)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : 5522) (حسن صحیح)»