Hadith 71
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ، وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'I have been commanded to fight the people until they testify to La ilaha ill-allah (none has the right to be worshipped but Allah) and that I am the Messenger of Allah, and establish regular prayers and pay Zakat.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of the Sunnah / Hadith: 71
Hadith Grading الألبانی: صحيح متواتر  |  زبیر علی زئی: صحيح, متواتر
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12259 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الزکاة 1 ( 1399 ) ، 40 ( 1457 ) ، المرتدین 3 ( 6924 ) ، صحیح مسلم/الإیمان 8 ( 21 ) ، سنن ابی داود/الزکاة 1 ( 1556 ) ، سنن الترمذی/الإیمان 1 ( 2606 ) ، سنن النسائی/الزکاة 3 ( 2442 ) ، المحاربة 1 ( 3983 ) ، مسند احمد ( 2/528 ) ( یہ حدیث مکرر ہے ، دیکھئے : 3927 ) ( صحیح متواتر ) » ( اس کی سند حسن ہے ، لیکن اصل حدیث متواتر ہے )
Hadith 72
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَهْرَامَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ، وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ " .
´It was narrated that Mu'adh bin Jabal said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'I have been commanded to fight the people until they testify to La ilaha ill-allah (none has the right to be worshipped but Allah) and that I am the Messenger of Allah, and establish regular prayers and pay Zakat.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of the Sunnah / Hadith: 72
Hadith Grading الألبانی: صحيح متواتر  |  زبیر علی زئی: صحيح, متواتر
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 11340 ، ومصباح الزجاجة : 26 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/28 ، 5 245 ) ( صحیح متواتر ) » ( اس کی سند میں شہر بن حوشب ضعیف راوی ہیں ، لیکن شواہد سے یہ حسن ہے ، بلکہ اصل حدیث متواتر ہے ، ملاحظہ ہو : مجمع الزوائد : 1/ 24 )
Hadith 126
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنِي إِسْحَاق بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ ، قَالَ : نَظَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى طَلْحَةَ ، فَقَالَ : " هَذَا مِمَّنْ قَضَى نَحْبَهُ " .
´It was narrated that Mu'awiyah bin Abu Sufyan said:` "The Prophet looked at Talhah and said: 'This is one of those who fulfilled their covenant.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapter: The virtues of the Companions of the Messenger of Allah (saws) / Hadith: 126
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, [126۔127] إسناده ضعيف, ترمذي (3202), قلت: و حديث الترمذي (الأصل: 3203 وسنده حسن) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 380
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/تفسیر القرآن 34 ( 3202 ) ، المناقب 22 ( 3740 ) ، ( تحفة الأشراف : 11445 ) ( حسن ) »
Hadith 264
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ، حَدَّثَنِي عُمَرَ بْنُ سُلَيْمٍ ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " مَنْ سُئِلَ عَنْ عِلْمٍ فَكَتَمَهُ ، أُلْجِمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ " .
´Yusuf bin Ibrahim said:` 'I heard Anas bin Malik say: "I heard the Messenger of Allah say: "Whoever is asked about knowledge and conceals it, it will be bridled on the Day of Resurrection with reins of fire.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: The Book of the Sunnah / Hadith: 264
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1707 ، ومصباح الزجاجة : 109 ) ( صحیح ) » ( اس کی سند میں یوسف بن ابراہیم ضعیف ہیں ، لیکن شواہد کی بناء پر حدیث صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : المشکاة : 223 ، 224 )
Hadith 468
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ السِّمْطِ ، حَدَّثَنَا الْوَضِينُ بْنُ عَطَاءٍ ، عَنْ مَحْفُوظِ بْنِ عَلْقَمَةَ ، عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " تَوَضَّأَ فَقَلَبَ جُبَّةَ صُوفٍ كَانَتْ عَلَيْهِ فَمَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ " .
´It was narrated from salman Al-Farisi that :` The Messenger of Allah performed ablution, then he turned inside out the woolen garment that he was wearing and wiped his face with it.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 468
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, انظر الحديث الآتي (3564), السند منقطع،قال البوصيري: ’’ وفي سماع محفوظ عن سلمان نظر ‘‘, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 394
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 4509 ، ومصباح الزجاجة : 191 ) ( یہ حدیث مکرر ہے ، ملاحظہ ہو : 3564 ) ( حسن ) »
Hadith 758
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ سُعَيْرٍ ، أَنْبَأَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمَرَ بِالْمَسَاجِدِ أَنْ تُبْنَى فِي الدُّورِ ، وَأَنْ تُطَهَّرَ وَتُطَيَّبَ " .
´It was narrated from 'Aishah that:` The Messenger of Allah commanded that mosque to be built in (Ad-Dur) villages, and that they be purified and perfumed.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book On The Mosques And The Congregations / Hadith: 758
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17180 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الصلاة 13 ( 455 ) ، سنن الترمذی/الجمعة 64 ( 594 ) ، مسند احمد ( 5/12 ، 271 ) ( صحیح ) »
Hadith 1166
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَاقِدٍ . ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الصَّبَّاحِ ، حَدَّثَنَا بَدَلُ بْنُ الْمُحَبَّرِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ ، عَنْ زِرٍّ ، وَأَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ : قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin Mas’ud that for the two Rak’ah after Maghrib, the Prophet (ﷺ) used to recite:` “Say: O you disbelievers!” [Al-Kafirun (109)] and “Say: He is Allah the One.” [Al- Ikhlas (112)]
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1166
Hadith Grading زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (431), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 419
Hadith Takhrij « حدیث زرعن عبد اللہ مسعود تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 926 ) وحدیث أبي وائل عن ابن سعود : أخرجہ : سنن الترمذی/الصلاة 204 ( 431 ) ، ( تحفة الأشراف : 9278 ) ( ضعیف ) » ( اس کی سند میں بدل بن المحبر اور عبد الملک بن الو لید ضعیف ہیں ، ملاحظہ ہو : المشکاة : 851 )
Hadith 1189
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَوْتِرُوا قَبْلَ أَنْ تُصْبِحُوا " ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى : فِي هَذَا الْحَدِيثِ دَلِيلٌ عَلَى أَنَّ حَدِيثَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ رَوَاهٍ .
´It was narrated that Abu Sa’eed said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Pray Witr before morning comes.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1189
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/المسافرین20 ( 754 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 226 ( 468 ) ، سنن النسائی/قیام اللیل 29 ( 1684 ) ، ( تحفة الأشراف : 4384 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الصلاة 343 ( 1422 ) ، مسند احمد ( 3/13 ، 35 ، 37 ، 71 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 211 ( 1629 ) ( صحیح ) »
Hadith 1268
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، وَالْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا ، وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ النُّعْمَانَ يُحَدِّثُ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا يَسْتَسْقِي ، فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ بِلَا أَذَانٍ ، وَلَا إِقَامَةٍ ، ثُمَّ خَطَبَنَا وَدَعَا اللَّهَ ، وَحَوَّلَ وَجْهَهُ نَحْوَ الْقِبْلَةِ رَافِعًا يَدَيْهِ ، ثُمَّ قَلَبَ رِدَاءَهُ ، فَجَعَلَ الْأَيْمَنَ عَلَى الْأَيْسَرِ ، وَالْأَيْسَرَ عَلَى الْأَيْمَنِ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) went out one day to pray for rain. He led us in praying two Rak’ah without any Adhan or Iqamah, then he addressed us and supplicated to Allah. He turned to face the Qiblah, raising his hands, then he turned his cloak around, putting its right on the left and its left on the right.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1268
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, قال ابن خزيمة في صحيحه: ’’ في القلب من النعمان بن راشد فإن في حديثه عن الزهري تخليط كثير ‘‘(1422) والزهري مدلس وعنعن (د 145), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 421
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12291 ، ومصباح الزجاجة : 442 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/326 ) ( ضعیف ) » ( بوصیری نے اسناد کو صحیح کہا اور رجال کو ثقات بتایا ، جب کہ سند میں نعمان بن راشد صدوق سئی الحفظ ہیں ، ابن خزیمہ فرماتے ہیں کہ نعمان کی توثیق کے سلسلہ میں دل میں کچھ شک ہے ، اس لئے کہ ان کی زہری سے روایت میں بہت خلط ملط ہے ، اگر یہ خبر ثابت ہو جائے ، تو اس میں اس بات کی دلیل ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے خطبہ دیا اور دعا کی ، اور دو مرتبہ اپنی چادر پلٹی ، ایک بار صلاة سے پہلے ایک بار اس کے بعد صحیح ابن خزیمہ : 2/338 ، لیکن البانی صاحب نے حدیث کی تضعیف کی )
Hadith 1272
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ ، حَدَّثَنَا سَالِمٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " رُبَّمَا ذَكَرْتُ قَوْلَ الشَّاعِرِ ، وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ ، فَمَا نَزَلَ حَتَّى جَيَّشَ كُلُّ مِيزَابٍ بِالْمَدِينَةِ ، فَأَذْكُرُ قَوْلَ الشَّاعِرِ : وَأَبْيَضَ يُسْتَسْقَى الْغَمَامُ بِوَجْهِهِ ، ثِمَالُ الْيَتَامَى عِصْمَةٌ لِلْأَرَامِلِ " ، وَهُوَ قَوْلُ أَبِي طَالِبٍ .
´Salim narrated that his father said:` “Sometimes I remember the words of the poet when I was looking at the face of the Messenger of Allah (ﷺ) on the pulpit. He did not come down until all the waterspouts in Al-Madinah were filled with rain. And I remember what the poet said: ‘He has a white complexion and rain is sought by virtue of his countenance, He cares for the orphans, and protects the widows, These are the words of Abu Talib.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1272
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الاستسقاء 3 تعلیقاً وموصولا ( 1009عقیب حدیث عبد اللہ بن دینار ) ، ( تحفة الأشراف : 6775 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/93 ) ( حسن ) »
Hadith 1300
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْخَطَّابِ ، حَدَّثَنَا مِنْدَلٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَانَ يَأْتِي الْعِيدَ مَاشِيًا ، وَيَرْجِعُ فِي غَيْرِ الطَّرِيقِ الَّذِي ابْتَدَأَ فِيهِ " .
It was narrated from Muhammad bin ‘Ubaidullah bin Abu Rafi’, from his father, from his grandfather, that the Messenger of Allah (ﷺ) used to come to ‘Eid prayers walking, and that he would go back via a different route than the one he began with.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1300
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: ضعيف, ضعيف, انظر الحديث السابق (1297), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 422
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12021 ، ومصباح الزجاجة : 455 ) ( صحیح ) » ( اگلی و پچھلی حدیثوں سے تقویت پاکر یہ حدیث صحیح ہے ، ورنہ اس کی سند میں مندل و محمد بن عبید اللہ دونوں ضعیف ہیں )
Hadith 1450
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ ، قَالَ : " دَخَلْتُ عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ يَمُوتُ ، فَقُلْتُ : اقْرَأْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السَّلَامَ " .
´Muhammad bin Munkadir said:` “I entered upon Jabir bin ‘Abdullah when he was dying, and I said: ‘Convey my Salam to the Messenger of Allah (ﷺ).’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1450
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3095 ، ومصباح الزجاجة : 513 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/69 ) ( ضعیف ) » ( شیخ البانی نے اسے ضعیف کہا ہے ، ضعیف الجامع : 275 ، مسند احمد کے محققین نے اسے صحیح الاسناد کہا ہے ، ملاحظہ ہو : 11660 ، 19482 )
Hadith 1827
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَشِيرِ بْنِ ذَكْوَانَ ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْخَوْلَانِيُّ ، عَنْ سَيَّارِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الصَّدَفِيِّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَكَاةَ الْفِطْرِ طُهْرَةً لِلصَّائِمِ مِنَ اللَّغْوِ ، وَالرَّفَثِ ، وَطُعْمَةً لِلْمَسَاكِينِ ، فَمَنْ أَدَّاهَا قَبْلَ الصَّلَاةِ فَهِيَ زَكَاةٌ مَقْبُولَةٌ ، وَمَنْ أَدَّاهَا بَعْدَ الصَّلَاةِ ، فَهِيَ صَدَقَةٌ مِنَ الصَّدَقَاتِ " .
´It was narrated that:` Ibn Abbas said: “The Messenger of Allah (ﷺ) enjoined Zakatul-Fitr as a purification for the fasting person from idle talk and obscenities, and to feed the poor. Whoever pays it before the (Eid) prayer, it is an accepted Zakah, and whoever pays it after the prayer, it is (ordinary) charity.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters Regarding Zakat / Hadith: 1827
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الزکاة 17 ( 1609 ) ، ( تحفة الأشراف : 6133 ) ( حسن ) »
Hadith 1846
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ مَيْمُونٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " النِّكَاحُ مِنْ سُنَّتِي ، فَمَنْ لَمْ يَعْمَلْ بِسُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي ، وَتَزَوَّجُوا فَإِنِّي مُكَاثِرٌ بِكُمُ الْأُمَمَ ، وَمَنْ كَانَ ذَا طَوْلٍ فَلْيَنْكِحْ ، وَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَعَلَيْهِ بِالصِّيَامِ ، فَإِنَّ الصَّوْمَ لَهُ وِجَاءٌ " .
´It was narrated from Aishah that:` the Messenger of Allah said: “Marriage is part of my sunnah, and whoever does not follow my sunnah has nothing to do with me. Get married, for I will boast of your great numbers before the nations. Whoever has the means, let him get married, and whoever does not, then he should fast for it will diminish his desire.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1846
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, عيسي بن ميمون المدني ضعيف, و قال البوصيري: ’’ إسناده ضعيف لاتفاقھم علي ضعف عيسي ابن ميمون المديني لكن له شاھد صحيح ‘‘ و حديث البخاري (5063) و مسلم (1401) يغني عنه, و روي أبو داود: ((تزوجوا الودود الولود فإني مكاثر بكم)) (2050) و سنده حسن و روي البزار عن رسول اللّٰه ﷺ قال: ((يا معشر الشباب ! من استطاع منكم الطول فلينكح أو ليتزوج و إلا فعليه بالصوم فإنه له وجاء۔)), (كشف الاستار 2/ 148 ح 1398) وسنده حسن, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 446
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17549 ، ومصباح الزجاجة : 654 ) ( حسن ) » ( سند میں عیسیٰ بن میمون منکر الحدیث ہے ، بلکہ بعض لوگوں نے متروک الحدیث بھی کہا ہے ، لیکن شاہد کی بناء پر یہ حدیث حسن ہے ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2383 )
Hadith 2055
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ ، عَنْ ثَوْبَانَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيُّمَا امْرَأَةٍ سَأَلَتْ زَوْجَهَا الطَّلَاقَ فِي غَيْرِ مَا بَأْسٍ ، فَحَرَامٌ عَلَيْهَا رَائِحَةُ الْجَنَّةِ " .
´It was narrated from Thawban that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` 'Any woman who asks her husband for a divorce when it is not absolutely necessary, the fragrance of Paradise will be forbidden to her.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Divorce / Hadith: 2055
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الطلاق 18 ( 2226 ) ، سنن الترمذی/الطلاق 11 ( 1187 ) ، ( تحفة الأشراف : 2103 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/277 ، 283 ) ، سنن الدارمی/الطلاق 6 ( 2316 ) ( صحیح ) »
Hadith 2676
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ هَمَّامٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " النَّارُ جُبَارٌ ، وَالْبِئْرُ جَبَارٌ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “(The injuries caused by) a fire are without liability, and by falling into a well.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Blood Money / Hadith: 2676
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الدیات 31 ( 4594 ) ، ( تحفة الأ شراف : 14699 ) ( صحیح ) »
Hadith 2704
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ هَمَّامٍ ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْخَيْرِ سَبْعِينَ سَنَةً ، فَإِذَا أَوْصَى حَافَ فِي وَصِيَّتِهِ فَيُخْتَمُ لَهُ بِشَرِّ عَمَلِهِ فَيَدْخُلُ النَّارَ ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الشَّرِّ سَبْعِينَ سَنَةً فَيَعْدِلُ فِي وَصِيَّتِهِ فَيُخْتَمُ لَهُ بِخَيْرِ عَمَلِهِ فَيَدْخُلُ الْجَنَّةَ " ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ إِلَى قَوْلِهِ عَذَابٌ مُهِينٌ سورة البقرة آية 187 ـ 90 .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “A man may do the deeds of the people of goodness for seventy years, then when he makes his will, he is unjust in his will, so he ends (his life) with evil deeds and enters Hell. And a man may do the people of evil for seventy years, then he is just in his will, so he ends (his life) with good deeds and enters Paradise.”Abu Hurairah said: “Recite, if you wish: “These are the limits (set by) Allah (STW) up to His saying: 'a disgraceful torment'”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Wills / Hadith: 2704
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13495 ، ومصباح الزجاجة : 958 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الوصایا 3 ( 2867 ) ، سنن الترمذی/الوصایا 2 ( 2117 ) ، مسند احمد ( 2/278 ) ( ضعیف ) » ( ترمذی میں «سبعين سنة» ہے ، اور سند میں شہر بن حوشب ضعیف ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : ضعیف أبی داود : 495 )
Hadith 2718
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : لَا أَجِدُ شَيْئًا وَلَيْسَ لِي مَالٌ وَلِي يَتِيمٌ لَهُ مَالٌ ، قَالَ : " كُلْ مِنْ مَالِ يَتِيمِكَ غَيْرَ مُسْرِفٍ وَلَا مُتَأَثِّلٍ مَالًا قَالَ : وَأَحْسِبُهُ قَالَ وَلَا تَقِي مَالَكَ بِمَالِهِ " .
´It was narrated from 'Amr bin Shu'aib from his father, that his a grandfather said:` “A man came to the Prophet (ﷺ) and said: 'I do not have anything and I have no wealth, but I have an orphan (under my care) who has wealth.” He said: “Eat from the wealth of your orphan, without being extravagant or use it for trade.” He (narrator) said: “And I think he said: 'Do not preserve your wealth using his instead.'”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Wills / Hadith: 2718
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الوصایا 8 ( 2872 ) ، سنن النسائی/الوصایا 10 ( 3698 ) ، ( تحفة الأ شراف : 8681 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/186 ، 216 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 3248
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " مَنْ يَأْكُلُ الْغُرَابَ ، وَقَدْ سَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسِقًا ، وَاللَّهِ مَا هُوَ مِنَ الطَّيِّبَاتِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “Who eats crows? The Messenger of Allah (ﷺ) called them vermin, By Allah, they are not from among the good and permissible things.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hunting / Hadith: 3248
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7326 ، ومصباح الزجاجة : 1115 ) ( صحیح ) » ( شریک القاضی سئی الحفظ ہیں ، لیکن دوسرے طریق سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے ، سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 1825 )
Hadith 3564
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ , وَأَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ , قَالَا : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ السِّمْطِ ، حَدَّثَنِي الْوَضِينُ بْنُ عَطَاءٍ , عَنْ مَحْفُوظِ بْنِ عَلْقَمَةَ , عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " تَوَضَّأَ فَقَلَبَ جُبَّةَ صُوفٍ كَانَتْ عَلَيْهِ , فَمَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ " .
It was narrated from Salman Farisi that the Messenger of Allah (ﷺ) performed ablution, then he turned his woolen cloak that he was wearing inside out and wiped his face with it.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3564
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, ضعيف, انظر الحديث السابق (468), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 506
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 4509 ، ومصباح الزجاجة : 1246 ) ( حسن ) » ( یہ حدیث مکرر ہے ، دیکھئے : 468 )
Hadith 3783
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَثَلُ الْقُرْآنِ مَثَلُ الْإِبِلِ الْمُعَقَّلَةِ , إِنْ تَعَاهَدَهَا صَاحِبُهَا بِعُقُلِهَا أَمْسَكَهَا عَلَيْهِ , وَإِنْ أَطْلَقَ عُقُلَهَا ذَهَبَتْ " .
´It was narrated from Ibn Umar that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "The likeness of the Quran is that of a hobbled camel. If its owner ties its rope, he will keep it, but if he loosens its rope it will go away."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3783
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/المسافرین 32 ( 789 ) ، سنن الترمذی/القراء ات 100 ( 2942 ) ، ( تحفة الأشراف : 7546 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/فضائل القرآن 23 ( 5031 ) ، سنن النسائی/الافتتاح 37 ( 943 ) ، موطا امام مالک/القرآن 4 ( 6 ) ، مسند احمد ( 2/17 ، 23 ، 30 ، 64 ، 112 ) ( صحیح ) »
Hadith 4210
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ , وَأَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَر , قَالَا : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ , عَنْ عِيسَى بْنِ أَبِي عِيسَى الْحَنَّاطِ , عَنْ أَبِي الزِّنَادِ , عَنْ أَنَسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " الْحَسَدُ يَأْكُلُ الْحَسَنَاتِ , كَمَا تَأْكُلُ النَّارُ الْحَطَبَ , وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ , كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ , وَالصَّلَاةُ نُورُ الْمُؤْمِنِ , وَالصِّيَامُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ " .
´It was narrated from Anas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Envy consumes good deeds just as fire consumes wood, and charity extinguishes bad deeds just as water extinguishes fire. Prayer is the light of the believer and fasting is a shield against the Fire.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Zuhd / Hadith: 4210
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: إسناده ضعيف جدًا, عيسى الحناط : متروك (تقدم:323) ولبعض الحديث شواهد دون هذا السياق وانظر ضعيف سنن أبي داود (4903)
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 942 ، ومصباح الزجاجة : 1501 ) ( ضعیف ) » ( سند میں عیسیٰ الحناط ضعیف ہیں ، لیکن «والصيام جنة من النار» کا جملہ متعدد احادیث میں ثابت ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 1901 - 1902 )