Page 2 of 2
Hadith 1555
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ ، عَنْ زَاذَانَ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّحْدُ لَنَا ، وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا " .
´It was narrated that Jarir bin ‘Abdullah Al-Bajali said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘The niche-grave is for us and the ditch-grave is for others.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1555
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, أبو اليقظان:ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 434
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3209 ، ومصباح الزجاجة : 554 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/357 ، 359 ، 362 ) ( صحیح ) » ( شواہد کی بناء پر یہ حدیث صحیح ہے ، ورنہ اس کی سند میں ابوالیقظان عثمان بن عمیر ضعیف ہیں )
Hadith 1701
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " هَلْ عِنْدَكُمْ شَيْءٌ ؟ " ، فَنَقُولُ : لَا ، فَيَقُولُ : " إِنِّي صَائِمٌ " فَيُقِيمُ عَلَى صَوْمِهِ ، ثُمَّ يُهْدَى لَنَا شَيْءٌ فَيُفْطِرُ ، قَالَتْ : وَرُبَّمَا صَامَ وَأَفْطَرَ ، قُلْتُ : كَيْفَ ذَا ؟ ، قَالَتْ : إِنَّمَا مَثَلُ هَذَا ، مَثَلُ الَّذِي يَخْرُجُ بِصَدَقَةٍ فَيُعْطِي بَعْضًا وَيُمْسِكُ بَعْضًا .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) would enter upon me and say: ‘Do you have anything (any food)?’ If we said: ‘No,’ he would say: ‘Then I am fasting.’ So he would continue fasting, then it we were given some food, he would break his fast.” She said: “Sometimes he would fast and (then) break fast (i.e., combine fasting and breaking fast in one day).” I said: “How is that?” She said: “Like the one who goes out with charity (i.e., something to give in charity),and he gives some away and keeps some.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Fasting / Hadith: 1701
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17578 ) ، وقد أخرجہ : صحیح مسلم/الصوم 32 ( 1154 ) ، سنن ابی داود/الصوم 72 ( 2455 ) ، سنن الترمذی/الصوم 35 ( 734 ) ، سنن النسائی/الصوم 39 ( 2327 ) ، مسند احمد ( 6/49 ، 207 ) ( حسن صحیح ) »
Hadith 1789
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ ، أَنْهَا سَمِعَتْهُ تَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لَيْسَ فِي الْمَالِ حَقٌّ سِوَى الزَّكَاةِ " .
´Fatima bint Qais narrated that:` she heard him, meaning the Prophet say: “There is nothing due on wealth other then Zakat.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters Regarding Zakat / Hadith: 1789
Hadith Grading الألبانی: ضعيف منكر  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (659،660), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 443
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/الزکاة 27 ( 659 ، 660 ) ، ( تحفة الأشراف : 18026 ) ، وقد أخرجہ : سنن الدارمی/الزکاة 13 ( 1677 ) ( ضعیف منکر ) » ( سند میں درج ابو حمزہ میمون ا الٔاعور ضعیف راوی ہے ، اور شریک القاضی بھی ضعیف راوی ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 4383 )
Hadith 1801
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عُثْمَانَ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ أَبِي لَيْلَى الْكِنْدِيِّ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ ، قَالَ : " جَاءَنَا مُصَدِّقُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ ، وَقَرَأْتُ فِي عَهْدِهِ ، لَا يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ ، وَلَا يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ بِنَاقَةٍ عَظِيمَةٍ مُلَمْلَمَةٍ فَأَبَى أَنْ يَأْخُذَهَا ، فَأَتَاهُ بِأُخْرَى دُونَهَا فَأَخَذَهَا ، وَقَالَ : أَيُّ أَرْضٍ تُقِلُّنِي ، وَأَيُّ سَمَاءٍ تُظِلُّنِي ، إِذَا أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ أَخَذْتُ خِيَارَ إِبِلِ رَجُلٍ مُسْلِمٍ " .
´It was narrated that:` Suwaid bin Ghafalah said: ”The Zakah collector of the Prophet came to us, and I took him by the hand and read in his order: 'Do not gather separate herds and do not separate herd for fear of Sadaqah'. A man brought him a huge, fat she-camel, but he refused to accept it. So he brought him another of lower quality and he accepted it. He said: 'What land would shelter me, if I came to the Messenger of Allah having taken the nest of a Muslim man's camels?' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters Regarding Zakat / Hadith: 1801
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (1580), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 444
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الزکاة 4 ( 1579 ) ، سنن النسائی/الزکاة 12 ( 2459 ) ، ( تحفة الأشراف : 15593 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/315 ) ، سنن الدارمی/الزکاة 8 ( 1670 ) ( صحیح ) »
Hadith 1976
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ الْعَبَّاسِ بْنِ ذُرَيْحٍ ، عَنِ الْبَهِيِّ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : عَثَرَ أُسَامَةُ بِعَتَبَةِ الْبَابِ فَشُجَّ فِي وَجْهِهِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَمِيطِي عَنْهُ الْأَذَى فَتَقَذَّرْتُهُ ، فَجَعَلَ يَمُصُّ عَنْهُ الدَّمَ وَيَمُجُّهُ عَنْ وَجْهِهِ ، ثُمَّ قَالَ لَوْ كَانَ أُسَامَةُ جَارِيَةً لَحَلَّيْتُهُ ، وَكَسَوْتُهُ حَتَّى أُنَفِّقَهُ " .
´It was narrated that 'Aishah said:` "Usamah stumbled at the threshold of the door and cut his face. The Messenger of Allah said: 'Remove the harm (the blood) from him,' but I was repulsed by that. He started to suck the blood and remove it from his face, then he said: 'If Usamah were a girl, I would have adorned him and dressed him until I married him off."'
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1976
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, شريك عنعن, وتابعه مجالد وھو ضعيف, وفي سماع البهي من عائشة رضي اﷲ عنها كلام وللحديث شاهد مرسل عند ابن سعد (62/4), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 449
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 16296 ، ومصباح الزجاجة : 700 ) ، وقد أخرجہ : 6/139 ، 222 ) ( صحیح ) »
Hadith 1992
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ أًظَنَّهُ ، عَنْ طَلْحَةَ ، عَنْ خَيْثَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهَا أَنْ تُدْخِلَ عَلَى رَجُلٍ امْرَأَتَهُ قَبْلَ أَنْ يُعْطِيَهَا شَيْئًا " .
´It was narrated from 'Aishah that:` the Messenger of Allah told her to take a woman to her husband before he had given her anything (i.e. bridal-money). (Da' if)
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1992
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (2128), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 450
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/النکاح 36 ( 2128 ) ، ( تحفة الأشراف : 16069 ) ( ضعیف ) » ( سند میں شریک بن عبد اللہ القاضی ضعیف ہیں ، اور خیثمہ کا ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے سماع بھی محل نظر ہے ، ملاحظہ ہو : تہذیب التہذیب 3/ 179 )
Hadith 2333
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سُوءَةَ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَائِشَةَ : أَخْبِرِينِي عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : " أَوَ مَا تَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَإِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ سورة القلم آية 4 قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ أَصْحَابِهِ فَصَنَعْتُ لَهُ طَعَامًا وَصَنَعَتْ لَهُ حَفْصَةُ طَعَامًا ، قَالَتْ : فَسَبَقَتْنِي حَفْصَةُ ، فَقُلْتُ لِلْجَارِيَةِ : انْطَلِقِي فَأَكْفِئِي قَصْعَتَهَا فَلَحِقَتْهَا وَقَدْ هَمَّتْ أَنْ تَضَعَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَكْفَأَتْهَا فَانْكَسَرَتِ الْقَصْعَةُ وَانْتَشَرَ الطَّعَامُ ، قَالَتْ : فَجَمَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا فِيهَا مِنَ الطَّعَامِ عَلَى النِّطَعِ فَأَكَلُوا ثُمَّ بَعَثَ بِقَصْعَتِي فَدَفَعَهَا إِلَى حَفْصَةَ ، فَقَالَ : " خُذُوا ظَرْفًا مَكَانَ ظَرْفِكُمْ وَكُلُوا مَا فِيهَا " ، قَالَتْ : فَمَا رَأَيْتُ ذَلِكَ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
´It was narrated that a man from Banu Suwa'ah said:` 'I said to 'Aishah: Tell me about the character of the Messenger of Allah (ﷺ).' She said: 'Have you not read the Qur'an: “And verily, you (O Mohammed {SAW}) are on an exalted (standard of) character?” She said: 'The Messenger of Allah (ﷺ) was with his Companions, and I made some food for him, and Hafsah made some food for him, but Hafash got there before me. So I said to the slave girl: “Overturn her bowl.” She went and caught up with her, and she was about to put (the bowl) in front of the Messenger of Allah (ﷺ). She overturned it and the bowl broke, scattering the food. The Messenger of Allah (ﷺ) gathered the pieces and the food on the leather mat and they ate. Then he sent for my bowl and gave it to Hafsah, and said: “Take this pot in place of your pot, and eat what is in it.” And I did not see any expression of anger on the face of the Messenger of Allah (ﷺ).' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Rulings / Hadith: 2333
Hadith Grading الألبانی: ضعيف الإسناد  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ضعفه البوصيري لجھالة ’’رجل من بني سوأة ‘‘, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 463
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجة ، ( تحفة الأشراف : 17813 ، ومصباح الزجاجة : 817 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/111 ) ( ضعیف الإسناد ) » ( سند میں «رجل من بنی سوء ة» مبہم ہے ، لیکن ام المومنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے دوسری روایت نبوی میں اخلاق والا ٹکڑا ثابت ہے ، ملاحظہ ہو : صحیح أبی داود : 1213 )
Hadith 2392
حَدَّثَنَا تَمِيمُ بْنُ الْمُنْتَصِرِ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ يَعْنِي ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ عُمَرَ ، أَنَّهُ تَصَدَّقَ بِفَرَسٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَبْصَرَ صَاحِبَهَا يَبِيعُهَا بِكَسْرٍ فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ ، فَقَالَ : " لَا تَبْتَعْ صَدَقَتَكَ " .
´It was narrated from 'Umar, meaning, from his father, his grandfather 'Umar, that :` he gave a horse in charity at the time of the Messenger of Allah (ﷺ), then he saw its owner selling it for a low price. He went to the Prophet (ﷺ) and asked him about that, and he said: “Do not buy what you gave in charity.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Charity / Hadith: 2392
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 10546 ) ( صحیح ) »
Hadith 2466
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ زَرَعَ فِي أَرْضِ قَوْمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ فَلَيْسَ لَهُ مِنَ الزَّرْعِ شَيْءٌ وَتُرَدُّ عَلَيْهِ نَفَقَتُهُ " .
´It was narrated that Rafi` bin Khadij said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Whoever cultivates people`s land without their permission, he has no right to any produce, but he should be recompensed for his expenditure.' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Pawning / Hadith: 2466
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3403) ترمذي (1366), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 467
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/البیوع 33 ( 3403 ) ، سنن الترمذی/الأحکام 29 ( 1366 ) ، ( تحفة الأشراف : 3570 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/465 ، 4/141 ) ( صحیح ) »
Hadith 2493
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانَ ، وَالْعَلَاءُ بْنُ سَالِمٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَأَرَادَ بَيْعَهَا فَلْيَعْرِضْهَا عَلَى جَارِهِ " .
´It was narrated from Ibn Abbas that the Prophet (ﷺ) said:` “Whoever has land and wants to sell it, let him offer it to his neighbor.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Pre-emption / Hadith: 2493
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6131 ، ومصباح الزجاجة : 883 ) ( صحیح ) » ( سند میں سماک ہیں ، جن کی عکرمہ سے روایت میں اضطراب ہے ، لیکن سابق شواہد سے تقویت پاکر حدیث صحیح ہے )
Hadith 2515
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيُّمَا رَجُلٍ وَلَدَتْ أَمَتُهُ مِنْهُ فَهِيَ مُعْتَقَةٌ عَنْ دُبُرٍ مِنْهُ " .
´It was narrated from Ibn`Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Any man whose slave won an bears him a child, she will be free after he dies.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Manumission (of Slaves) / Hadith: 2515
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, حسين بن عبد اللّٰه: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 470
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6023 ، ومصباح الزجاجة : 891 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/303 ، 317 ، 320 ) ، سنن الدارمی/البیوع 38 ( 2616 ) ( ضعیف ) » ( سند میں حسین بن عبد اللہ متروک راوی ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : الإرواء : 1771 )
Hadith 2557
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " رَجَمَ يَهُودِيًّا وَيَهُودِيَّةً " .
´It was narrated from Jabir bin Samurah that :` the Prophet (ﷺ) stoned a Jewish man and a Jewish woman.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Legal Punishments / Hadith: 2557
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الحدود 10 ( 1437 ) ، ( تحفة الأشراف : 2175 ) ، وقد أخرجہ : ( حم ( 5/91 ، 94 ، 96 ، 97 ، 104 ) ( صحیح ) » ( سابقہ شاہد سے یہ صحیح ہے )
Hadith 2569
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ سَمِعْتُهُ ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، قَالَ : قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ : " مَا كُنْتُ أَدِي مَنْ أَقَمْتُ عَلَيْهِ الْحَدَّ إِلَّا شَارِبَ الْخَمْرِ ، فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَسُنَّ فِيهِ شَيْئًا ، إِنَّمَا هُوَ شَيْءٌ جَعَلْنَاهُ نَحْنُ " .
´Ali bin Abi Talib said:` “I would not pay the blood money (Diyah) for those on whom I carried out the legal punishment, except for the wine-drinker. The Messenger of Allah did not institute anything in that case, rather it is something that we would do.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Legal Punishments / Hadith: 2569
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحدود 5 ( 6778 ) ، صحیح مسلم/الحدود 8 ( 1707 ) ، سنن ابی داود/الحدود 37 ( 4486 ) ، ( تحفة الأشراف : 10254 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/125 ، 130 ) ( صحیح ) »
Hadith 2617
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْأَزْهَرِ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ " .
´It was narrated from Abdullah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` The first matter concerning which judgment will be passed among the people on the Day of Resurrection will be bloodshed.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Blood Money / Hadith: 2617
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن النسائی/تحریم الدم 2 ( 3996 ) ، ( تحفة الأشراف : 9275 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الرقاق 48 ( 6533 ) ، الدیات ا ( 6864 ) ، صحیح مسلم/القسامة 8 ( 1678 ) ، سنن الترمذی/الدیات 8 ( 1396 ، 1397 ) ، مسند احمد ( 2/873 ) ( صحیح ) »
Hadith 2706
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ ، وابْنِ شُبْرُمَةَ ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ نَبِّئْنِي مَا حَقُّ النَّاسِ مِنِّي بِحُسْنِ الصُّحْبَةِ ، فَقَالَ : " نَعَمْ ، وَأَبِيكَ لَتُنَبَّأَنَّ : أُمُّكَ " ، قَالَ : ثُمَّ مَنْ ؟ قَالَ : " ثُمَّ أُمُّكَ " ، قَالَ : ثُمَّ مَنْ ؟ قَالَ : " ثُمَّ أُمُّكَ " ، قَالَ : ثُمَّ مَنْ ؟ قَالَ : " ثُمَّ أَبُوكَ " ، قَالَ : نَبِّئْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ عَنْ مَالِي كَيْفَ أَتَصَدَّقُ فِيهِ ؟ قَالَ : " نَعَمْ ، وَاللَّهِ لَتُنَبَّأَنَّ أَنْ تَصَدَّقَ وَأَنْتَ صَحِيحٌ شَحِيحٌ تَأْمُلُ الْعَيْشَ وَتَخَافُ الْفَقْرَ وَلَا تُمْهِلْ حَتَّى إِذَا بَلَغَتْ نَفْسُكَ هَا هُنَا قُلْتَ : مَالِي لِفُلَانٍ وَمَالِي لِفُلَانٍ وَهُوَ لَهُمْ وَإِنْ كَرِهْتَ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` “A man came to the Prophet (ﷺ) and said: “O Messenger of Allah (ﷺ), tell me, which of the people has most right to my good companionship?' He said: 'Yes, by your father, you will certainly be told.' He said: 'Your mother,' He said: 'Then who?' He said: Then your mother.' He said: 'Then who?' He said: Then your mother.' He said: 'Then who?' He said: Then your father.' He said: 'Tell me, O Messenger of Allah (ﷺ) about my wealth- how should I give in charity?' He said: 'Yes, by Allah (SWT) you will certainly be told. You should give in charity when you are still healthy and greedy for wealth, hoping for a long life and fearing poverty. Do not tarry until your soul reaches here and you say: “My wealth of for so-and-so,” and “My wealth of for so-and-so,” and it will be for them even though you dislike that.'”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Wills / Hadith: 2706
Hadith Grading الألبانی: صحيح ق وليس عند خ زيادة نعم وأبيك لتنبأن وهي شهادة  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأدب 2 ( 5971 ) ، صحیح مسلم/البر والصلة 1 ( 2548 ) ، ( تحفة الأشراف : 14905 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد2/391 ) ( صحیح ) »
Hadith 2725
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَرَّثَ جَدَّةً سُدُسًا " .
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) gave a grandmother one sixth of the inheritance.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Shares of Inheritance / Hadith: 2725
Hadith Grading الألبانی: ضعيف الإسناد  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5746 ، ومصباح الزجاجة : 965 ) ، وقد أخرجہ : سنن الدارمی/الفرائض 18 ( 2975 ) ( ضعیف الإسناد ) » ( سند میں لیث بن أبی سلیم مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے ، اور شریک القاضی میں بھی ضعف ہے )
Hadith 2817
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ ، وَعَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ ، وَلِوَاؤُهُ أَبْيَضُ " .
It was narrated from Jabir bin ‘Abdullah that the Prophet (ﷺ) entered Makkah on the Day of the Conquest, and his standard was white.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Jihad / Hadith: 2817
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الجہاد 76 ( 2592 ) ، سنن الترمذی/الجہاد 9 ( 1679 ) ، سنن النسائی/الحج 106 ( 2869 ) ، ( تحفة الأشراف : 2889 ) ( حسن ) »
Hadith 2928
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " كَأَنِّي أَرَى وَبِيصَ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ثَلَاثَةٍ ، وَهُوَ مُحْرِمٌ " .
´It was narrated that ‘Aishah said:` “It is as if I can see the traces of perfume in the parting (of hair) of the Messenger of Allah (ﷺ) after three days, and he was a Muhrim.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hajj Rituals / Hadith: 2928
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, سنده ضعيف, نسائي (2704), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 535
Hadith Takhrij «سنن النسائی/الحج 41 ( 2695 ) ، 42 ( 6296 ، 2704 ) ، ( تحفة الأشراف : 16026 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الغسل 14 ( 267 ) ، الحج 18 ( 1539 ) ، اللباس 70 ( 5918 ) ، صحیح مسلم/الحج 7 ( 1190 ) ، بدون ذکر'' بعد ثلاثة '' ، مسند احمد ( 6/200 ، 207 ، 209 ، 214 ، 216 ، 237 ، 238 ، 244 ، 245 ، 258 ) ( صحیح ) »
Hadith 3209
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْيَشْكُرِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " نُهِينَا عَنْ صَيْدِ كَلْبِهِمْ ، وَطَائِرِهِمْ " ، يَعْنِي الْمَجُوسَ .
´It was narrated that Jabir bin ‘Abdullah said:` “We were forbidden (to eat) the game caught by their dogs and birds – meaning the Zoroastrians.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hunting / Hadith: 3209
Hadith Grading الألبانی: ضعيف الإسناد  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (1466), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 491
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 2271 ، ومصباح الزجاجة : 1103 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الصید 2 ( 1466 ) ( ضعیف الإسناد ) » ( سند میں حجاج بن أرطاہ مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے ترمذی میں ، «وطائر ھم» کا لفظ نہیں ہے نیز ترمذی نے اسے ضعیف کہا ہے )
Hadith 3248
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " مَنْ يَأْكُلُ الْغُرَابَ ، وَقَدْ سَمَّاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسِقًا ، وَاللَّهِ مَا هُوَ مِنَ الطَّيِّبَاتِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “Who eats crows? The Messenger of Allah (ﷺ) called them vermin, By Allah, they are not from among the good and permissible things.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Hunting / Hadith: 3248
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7326 ، ومصباح الزجاجة : 1115 ) ( صحیح ) » ( شریک القاضی سئی الحفظ ہیں ، لیکن دوسرے طریق سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے ، سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 1825 )
Hadith 3288
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْفُخُ فِي طَعَامٍ ، وَلَا شَرَابٍ ، وَلَا يَتَنَفَّسُ فِي الْإِنَاءِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) never blew onto his food or drink, and he did not breathe into the vessel.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3288
Hadith Grading الألبانی: ضعيف وقد صح من قوله صلى الله عليه وسلم  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, شريك بن عبد اللّٰه القاضي عنعن, و رواه أبو داود (3728) والحميدي (526) من طريق آخر عن عبدالكريم الجزري به بلفظ: ’’ نھي رسول اللّٰه ﷺ أن يتنفس في الإناء أو ينفخ فيه ‘‘ و سنده صحيح وھو يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 494
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأشربة 20 ( 3728 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 15 ( 1888 ) ، ( تحفة الأشراف : 6149 ) ، وقد أخرجہ : حم1/220 ، 309ھ 357 ) ، سنن الدارمی/الأشربة 27 ( 2180 ) ( ضعیف ) » ( سند میں شریک القاضی سئی الحفظ ہیں ، جنہوں نے حدیث کو فعل رسول بنا دیا ، جب کہ یہ قول رسول سے ثابت ہے کہ آپ نے ایسا کرنے سے منع فرمایا ہے ، جب کہ مؤلف کے یہاں : ( 3429 ) نمبر پر آ رہا ہے )
Hadith 3405
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ الْوَاسِطِيُّ , حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ يُوسُفَ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ , عَنْ ابْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنِ الْأَوْعِيَةِ , فَانْتَبِذُوا فِيهِ , وَاجْتَنِبُوا كُلَّ مُسْكِرٍ " .
´It was narrated from Ibn Buraidah from his father that the Prophet (ﷺ) said:` “I used to forbid you to use certain vessels, but now make Nabidh in them, but avoid all intoxicants.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3405
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الجنائز 36 ( 977 ) ، الأضاحي 5 ( 1977 ) ، الأشربة 6 ( 1999 ) ، سنن ابی داود/الأشربة 7 ( 3698 ) ، سنن الترمذی/الأشربة 6 ( 1869 ) ، الجنائز 53 ( 1045 ) ، الأضاحي 14 ( 1510 ) ، سنن النسائی/الجنائز 100 ( 2034 ) ، الأضاحي 36 ( 4434 ) ، الأشربة 40 ( 5654 ، 5655 ) ، ( تحفة الأشراف : 1932 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/350 ، 356 ، 357 ، 361 ) ( صحیح ) »
Hadith 3430
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ : لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يَنْفُخُ فِي الشَّرَابِ " .
´It was narrated that Ibn ‘Abbas said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) did not blow into his drinks.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Drinks / Hadith: 3430
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «( أنظر حدیث رقم : 3288 ) ( ضعیف ) » ( سند میں شریک القاضی ضعیف الحفظ ہے )
Hadith 3574
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ , عَنْ حُصَيْنِ بْنِ قَبِيصَةَ , عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ , قَالَ : قَال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا سُفْيَانَ بْنَ سَهْلٍ , لَا تُسْبِلْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُسْبِلِينَ " .
´It was narrated from Mughirah bin Shu’bah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “O Sufyan bin Sahl, do not let your garment hang, for Allah does not like those who let their garments hang below the ankles.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3574
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, شريك القاضي و عبد الملك بن عمير عنعنا, و الحديث السابق (الأصل: 3573) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 506
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 11493 ، ومصباح الزجاجة : 1249 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/246 ، 250 ، 250 ، 253 ) ( حسن ) ( تراجع الألبانی : رقم : 391 ) »
Hadith 3599
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْقَاضِي , عَنْ أَبِي إِسْحَاق , عَنْ الْبَرَاءِ , قَالَ : " مَا رَأَيْتُ أَجْمَلَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَرَجِّلًا فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ " .
´It was narrated that Bara’ said:` “I never saw anyone more handsome then the Messenger of Allah (ﷺ), with his hair combed, wearing a red two-piece suit.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3599
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1868 ، ومصباح الزجاجة : 1255 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/المناقب 23 ( 3551 ) ، اللباس 35 ( 5848 ) ، 68 ( 5901 ) ، صحیح مسلم/الفضائل 25 ( 2337 ) ، سنن ابی داود/اللباس 21 ( 4072 ) ، الترجل 9 ( 4185 ) ، سنن الترمذی/اللباس 4 ( 1724 ) ، الأدب 47 ( 2811 ) ، المناقب 8 ( 3635 ) ، الشمائل 1 ( 62 ) ، 3 ( 64 ) ، سنن النسائی/الزینة من المجتبیٰ 5 ( 5234 ) ، مسند احمد ( 4/281 ، 295 ) ( صحیح ) »
Hadith 3606
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَادَةَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيَّانِ , قَالَا : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ , عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ , عَنْ مُهَاجِرٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ لَبِسَ ثَوْبَ شُهْرَةٍ , أَلْبَسَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثَوْبَ مَذَلَّةٍ " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘Whoever wears a garment of pride and vanity, Allah will clothe him, on the Day of Resurrection, in a garment of humiliation.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3606
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/اللباس 5 ( 4029 ، 4030 ) ، ( تحفة الأشراف : 7464 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/92 ، 139 ) ( حسن ) »
Hadith 3630
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْوَلِيدِ الْكِنْدِيُّ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : " كَانَ شَيْبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَحْوَ عِشْرِينَ شَعَرَةً " .
´It was narrated that Ibn ‘Umar said:` “The white hair of the Prophet (ﷺ) numbered approximately twenty.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Dress / Hadith: 3630
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفردبہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7914 ، ومصباح الزجاجة : 1266 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/90 ) ( صحیح ) »
Hadith 3657
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ , عَنْ ابْنِ سَلَامَةَ السُّلَمِيِّ , قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أُوصِي امْرءًا بِأُمِّهِ , أُوصِي امْرءًا بِأُمِّهِ , أُوصِي امْرءًا بِأُمِّهِ ثَلَاثًا , أُوصِي امْرءًا بِأَبِيهِ , أُوصِي امْرءًا بِمَوْلَاهُ الَّذِي يَلِيهِ , وَإِنْ كَانَ عَلَيْهِ مِنْهُ أَذًى يُؤْذِيهِ " .
´Ibn Salamah As-Sulami narrated that the Prophet (ﷺ) said:` "I enjoin each one to honor his mother,I enjoin each one to honor his mother,I enjoin each one to honor his mother(three times), I enjoin each one to honor his guardian who is taking care of him, even if he is causing him some annoyance."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3657
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, عبيد اللّٰه بن علي بن عرفطة: مجھول (تقريب: 4323), و قال معاوية بن حيدة رضي اللّٰه عنه قلت: يا رسول اللّٰه ! من أبرّ ؟ قال: ((أمّك)) قال قلت: ثم من ؟ قال: ((أمّك)) قال قلت: ثم من ؟ قال: ((أمّك)) قال قلت: ثم من ؟ قال: ((ثم أباك ثم فالأقرب فالأقرب)) رواه الترمذي (1897) و قال: ’’ و ھذا حديث حسن ‘‘ و سنده حسن, و صححه الحاكم (4/ 150) و وافقه الذهبي, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 508
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12054 ، ومصباح الزجاجة : 1269 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/311 ) ( ضعیف ) » ( سند میں شریک بن عبد اللہ القاضی اور عبیداللہ بن علی دونوں ضعیف ہیں )
Hadith 3746
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ , عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْمُسْتَشَارُ مُؤْتَمَنٌ " .
´It was narrated from Abu Mas'ud that the Messenger of Allah(ﷺ) said:` "One who is consulted is entrusted."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3746
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9988 ، ومصباح الزجاجة : 1309 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/274 ) ، سنن الدارمی/السیر 13 ( 2493 ) ( صحیح ) »
Hadith 3764
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ , حَدَّثَنَا شَرِيكٌ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظَرَ إِلَى إِنْسَانٍ يَتْبَعُ طَائِرًا , فَقَالَ : " شَيْطَانٌ يَتْبَعُ شَيْطَانًا " .
´It was narrated from 'Aishah that the Prophet(ﷺ) looked at a man who was chasing a bird and said:` "A devil chasing a devil."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Etiquette / Hadith: 3764
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17762 ، ومصباح الزجاجة : 1316 ) ( صحیح ) » ( اس سند میں شریک ضعیف الحفظ ہیں ، لیکن اگلی حدیث میں حماد بن سلمہ کی متابعت سے یہ صحیح ہے )
Hadith 3941
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنْ أَبِي إِسْحَاق , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ سَعْدٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ , وَقِتَالُهُ كُفْرٌ " .
´It was narrated from Sa’d that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Verbally abusing a Muslim is Fusuq (disobedience) and fighting him is Kufr.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Tribulations / Hadith: 3941
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 3923 ، ومصباح الزجاجة : 1381 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/178 ) ( صحیح ) »
Hadith 4163
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى , حَدَّثَنَا شَرِيكٌ , عَنْ أَبِي إِسْحَاق , عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ , قَالَ : أَتَيْنَا خَبَّابًا نَعُودُهُ , فَقَالَ : لَقَدْ طَالَ سَقْمِي وَلَوْلَا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : " لَا تَتَمَنَّوْا الْمَوْتَ لَتَمَنَّيْتُهُ , وَقَالَ : " إِنَّ الْعَبْدَ لَيُؤْجَرُ فِي نَفَقَتِهِ كُلِّهَا إِلَّا فِي التُّرَابِ , أَوْ قَالَ : " فِي الْبِنَاءِ " .
´It was narrated that Harithah bin Mudarrib said:` “We came to Khabbab to visit him (when he was sick), and he said: ‘I have been sick for a long time, and were it not that I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: “Do not wish for death,” I would have wished for it.’ And he said: “A person will be rewarded for all his spending, except for (what he spends) on dust,” or he said, “on building.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Zuhd / Hadith: 4163
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الجنائز 3 ( 970 ) ، صفة القیامة 40 ( 2883 ) ، ( تحفة الأشراف : 3511 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/109 ، 110 ، 111 ، 6/395 ) ( صحیح ) » ( ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 1 283 )
Hadith 4201
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ , وَإِسْمَاعِيل بْنُ مُوسَى , قَالَا : حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قَارِبُوا وَسَدِّدُوا , فَإِنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْكُمْ بِمُنْجِيهِ عَمَلُهُ " , قَالُوا : وَلَا أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : " وَلَا أَنَا , إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللَّهُ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْلٍ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Be moderate and adhere to moderation, for there is no one among you who will be saved by his deeds.” They said: “Not even you, O Messenger of Allah?” He said: “Not even me. Unless Allah encompasses me with mercy and grace from Him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Zuhd / Hadith: 4201
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12393 ، ومصباح الزجاجة : 1496 ) ( صحیح ) ( سندمیں شریک بن عبداللہ القاضی متفق علیہ ضعیف راوی ہیں ، لیکن شواہد سے یہ صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2602 ) »
Hadith 4229
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , قَالَا : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنْ لَيْثٍ , عَنْ طَاوُسٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّمَا يُبْعَثُ النَّاسُ عَلَى نِيَّاتِهِمْ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “People will be resurrected (and judged) according to their intentions.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Zuhd / Hadith: 4229
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 13533 ، ومصباح الزجاجة : 1512 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/392 ) ( صحیح ) » ( سند میں لیث بن أبی سلیم ضعیف ہیں ، لیکن جابر رضی اللہ عنہ کی آنے والی حدیث سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
Hadith 4230
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ , أَنْبَأَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ , أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ , عَنْ الْأَعْمَشِ , عَنْ أَبِي سُفْيَانَ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى نِيَّاتِهِمْ " .
´It was narrated from Jabir that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “People will be gathered (on the Day of Resurrection) according to their intentions.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Zuhd / Hadith: 4230
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الجنة وصفة نعیمہا 19 ( 2878 ) ، ( تحفة الأشراف : 2306 ) ( صحیح ) »
Hadith 4320
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ , حَدَّثَنَا شَرِيكٌ , عَنْ عَاصِمٍ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " أُوقِدَتِ النَّارُ أَلْفَ سَنَةٍ فَابْيَضَّتْ , ثُمَّ أُوقِدَتْ أَلْفَ سَنَةٍ فَاحْمَرَّتْ , ثُمَّ أُوقِدَتْ أَلْفَ سَنَةٍ فَاسْوَدَّتْ , فَهِيَ سَوْدَاءُ كَاللَّيْلِ الْمُظْلِمِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said:` “The Hell-Fire was kindled for one thousand years and turned white. Then it was kindled for another thousand years and it turned red. Then it was kindled for another thousand years and it turned black. So it is black like the darkest night.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Zuhd / Hadith: 4320
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: إسناده ضعيف / ت+2591
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/صفة جہنم ( 2591 ) ، ( تحفة الأشراف : 12807 ) ( ضعیف ) » ( سند میں شریک ضعیف راوی ہیں )