سلمى مولاة النبي Narrator Profile
Sunan Ibn Majah 2 hadith narrated
Hadith 3328
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ , حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ , حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , عَنْ جَدَّتِهِ سَلْمَى , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : " بَيْتٌ لَا تَمْرَ فِيهِ , كَالْبَيْتِ لَا طَعَامَ فِيهِ " .
´It was narrated from ‘Ubaidullah bin Abu Rafi’, from his grandmother Salma, that the Prophet (ﷺ) said:` “A house in which there are no dates is like a house in which there is no food.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Food / Hadith: 3328
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 15895 ، ومصباح الزجاجة : 1147 ) ( حسن ) » ( عبیداللہ متکلم فیہ اور ہشام بن سعد ضعیف ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 1776 )
Hadith 3502
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , حَدَّثَنَا فَائِدٌ مَوْلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ , حَدَّثَنِي مَوْلَايَ عُبَيْدُ اللَّهِ , حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي سَلْمَى أُمُّ رَافِعٍ مَوْلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَتْ : كَانَ لَا يُصِيبُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرْحَةٌ , وَلَا شَوْكَةٌ , إِلَّا " وَضَعَ عَلَيْهِ الْحِنَّاءَ " .
´Salma Umm Rafi’, the freed slave woman of the Messenger of Allah (ﷺ), said:` “The Prophet (ﷺ) did not suffer any injury or thorn- prick but he would apply henna to it.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3502
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3858) ترمذي (2054), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 503
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الطب 3 ( 3858 ) ، سنن الترمذی/الطب 13 ( 2054 ) ، ( تحفة الأشراف : 15893 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/462 ) ( حسن ) » ( سند میں عبیداللہ لین الحدیث ہیں ، لیکن متابعت کی وجہ سے حدیث حسن ہے )