Hadith 532
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيل الْيَشْكُرِيُّ ، عَنْ ابْنِ أَبِي حَبِيبَةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نُرِيدُ الْمَسْجِدَ فَنَطَأُ الطَّرِيقَ النَّجِسَةَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْأَرْضُ يُطَهِّرُ بَعْضُهَا بَعْضًا " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` It was said: "O Messenger of Allah, we want to come to the mosque, but the path that we walk upon is impure." The Messenger of Allah said: "Some parts of the earth purify others."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 532
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ابن أبي حبيبة: متفق علي ضعفه كما قال البوصيري،ضعيف, والراوي عنه إبراهيم بن إسماعيل اليشكري: مجهول الحال (تقريب: 151), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 397
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 14945 ، ومصباح الزجاجة : 221 ) ( ضعیف ) » ( اس کی سند میں ابراہیم الیشکری مجہول اور ابن أبی حبیبہ ( ابراہیم بن اسماعیل ) ضعیف راوی ہیں ، ابوداود میں ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے مرفوعاً ثابت ہے کہ : جب تم میں سے کوئی شخص اپنے جوتے سے نجاست روندے تو ( اس کے بعد کی ) مٹی اس کو پاک کر دے گی ( حدیث نمبر : 385 )
Hadith 746
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جَبِيرَةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُصَلَّى فِي سَبْعِ مَوَاطِنَ : فِي الْمَزْبَلَةِ ، وَالْمَجْزَرَةِ ، وَالْمَقْبَرَةِ ، وَقَارِعَةِ الطَّرِيقِ ، وَالْحَمَّامِ ، وَمَعَاطِنِ الْإِبِلِ ، وَفَوْقَ الْكَعْبَةِ " .
´It was narrated that Ibn 'Umar said:` "Allah's Messenger prohibited prayer from being performed in seven places: The garbage dump, the slaughtering area, the graveyard, the commonly used road, the bathroom, in the area that camels rest at, and above the Ka'bah."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book On The Mosques And The Congregations / Hadith: 746
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (346), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 406
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/الصلاة 14 ( 346 ، 347 ) ، ( تحفة الأشراف : 7660 ) ( ضعیف ) » ( محمد بن ابراہیم منکر اور زید بن جبیرہ متروک ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : الإرواء : 287 ، یہ حدیث ضعیف ہے ، لیکن ان مقامات کے بارے میں دوسری احادیث وارد ہوئی ہیں ، جس کا خلاصہ یہ ہے )
Hadith 748
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ الْحِمْصِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرَ ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ جَبِيرَةَ الْأَنْصَارِيُّ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " خِصَالٌ لَا تَنْبَغِي فِي الْمَسْجِدِ : لَا يُتَّخَذُ طَرِيقًا ، وَلَا يُشْهَرُ فِيهِ سِلَاحٌ ، وَلَا يُنْبَضُ فِيهِ بِقَوْسٍ ، وَلَا يُنْشَرُ فِيهِ نَبْلٌ ، وَلَا يُمَرُّ فِيهِ بِلَحْمٍ نِيءٍ ، وَلَا يُضْرَبُ فِيهِ حَدٌّ ، وَلَا يُقْتَصُّ فِيهِ مِنْ أَحَدٍ ، وَلَا يُتَّخَذُ سُوقًا " .
´It was narrated from Ibn 'Umar that:` The Messenger of Allah said: "There are things which are not befitting for the mosque: it should not be taken as a thoroughfare; weapons should not be unsheathed in it; bows should not be drawn nor arrows shot in it; no one should pass through it carrying raw meat; no prescribed punishment or retaliatory punishment should be carried out in it; and it should not be used as a marketplace."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book On The Mosques And The Congregations / Hadith: 748
Hadith Grading الألبانی: ضعيف وصحت منه الخصلة الاولى  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, زيد بن جبيرة: متروك (تقريب: 2122) حدث عن داود بن الحصين بحديث منكر جدًا, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 406
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 7661 ، ومصباح الزجاجة : 280 ) ( ضعیف ) » ( اس سند میں زید بن جبیرہ ضعیف ہیں ، لیکن «لا يتخذ طريقا» کا جملہ صحیح ہے ، اس لئے کہ ابن عمر رضی اللہ عنہما سے مرفوعاً طبرانی کبیر ( 12/314 ) سند حسن سے مروی ہے : «لا تتخذ المساجد طريقاً إلا لذكر الله أو صلاة» نیز ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 1497 ، وسلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 1001 )
Hadith 1551
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْخَطَّابِ ، حَدَّثَنَا مَنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، قَالَ : " سَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَعْدًا ، وَرَشَّ عَلَى قَبْرِهِ مَاءً " .
´It was narrated that Abu Rafi’ said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) placed Sa’d gently in his grave and sprinkled water on it.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1551
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, مندل ومحمد بن عبيداللّٰه: ضعيفان, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 434
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12014 ، ومصباح الزجاجة : 551 ) ( ضعیف جدا ) » ( اس کی سند میں مندل بن علی اور محمد بن عبید اللہ بن أبی رافع بہت زیادہ منکر الحدیث ہیں ، نیز ملاحظہ ہو : المشکاة : 17219 )
Hadith 2009
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ ، وَيَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَدَّ ابْنَتَهُ عَلَى أَبِي الْعَاصِ بْنِ الرَّبِيعِ بَعْدَ سَنَتَيْنِ بِنِكَاحِهَا الْأَوَّلِ " .
´It was narrated from Ibn 'Abbas that:` the Messenger of Allah returned his daughter to Abul-'As bin Rabi' after two years, on the basis of the first marriage contract.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 2009
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (2240) ترمذي (1143), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 450
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الطلاق 24 ( 2240 ) ، سنن الترمذی/النکاح 42 ( 1143 ) ، ( تحفة الأشراف : 6073 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 1/217 ، 261 ، 351 ) ( صحیح ) »
Hadith 2455
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا مُطَرِّفُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ مَوْلَى ابْنِ أَبِي أَحْمَدَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُحَاقَلَةُ اسْتِكْرَاءُ الْأَرْضِ " .
´It was narrated from Abu Sufyan, the freed slave of Ibn Abu Ahmad, that he told him that he heard Abu Sa'eed Al-Khudri say:` “The Messenger of Allah (ﷺ) forbade Muhaqlah.” (Sahih)Muhaqlah means leasing out land
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Pawning / Hadith: 2455
Hadith Grading الألبانی: صحيح ق وليس عند خ تفسير المحاقلة  |  زبیر علی زئی: متفق عليه
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/البیوع 81 ( 2186 ) ، صحیح مسلم/البیوع 17 ( 1546 ) ، ( تحفة الأشراف : 4418 ) ، وقد أخرجہ : موطا امام مالک/البیوع 13 ( 24 ) ، مسند احمد ( 3/6 ، 8 ، 60 ) ، سنن الدارمی/البیوع 23 ( 2599 ) ( صحیح ) »
Hadith 2564
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيل ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ وَقَعَ عَلَى ذَاتِ مَحْرَمٍ فَاقْتُلُوهُ ، وَمَنْ وَقَعَ عَلَى بَهِيمَةٍ فَاقْتُلُوهُ وَاقْتُلُوا الْبَهِيمَةَ " .
´It was narrated from Ibn`Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Whoever has intercourse with a Mahram relative, kill him; and whoever has intercourse with an animal, kill him, and kill the animal.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Legal Punishments / Hadith: 2564
Hadith Grading الألبانی: ضعيف دون الشطر الثاني فهو صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (1462), فائدة: و انظر الحديث الآتي لقتل من تزوج امرأة أبيه (الأصل: 2608) و سنده حسن, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 471
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6079 ، ومصباح الزجاجة : 907 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الحدود 23 ( 1455 ) ، مسند احمد ( 1/300 ) ( ضعیف ) » ( اس حدیث میں ابراہیم بن اسماعیل ضعیف راوی ہیں ، اور داود بن الحصین کی عکرمہ سے روایت میں بھی کلام ہے ، لیکن حدیث کا پہلا ٹکڑا «مَنْ وَقَعَ عَلَى ذَاتِ مَحْرَمٍ فَاقْتُلُوهُ» ضعیف ہے ، اور دوسرا ٹکڑا صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 2348 ، 8-4- 15 - 2352 )
Hadith 2568
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَبِيبَةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ : يَا مُخَنَّثُ ، فَاجْلِدُوهُ عِشْرِينَ ، وَإِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ : يَا لُوطِيُّ فَاجْلِدُوهُ عِشْرِينَ " .
´It was narrated from Ibn Abbas that the Prophet (ﷺ) said:` “If one man says another: 'O effeminate one!' give him twenty lashes. And if one man says to another: 'O homosexual!' give him twenty twenty lashes.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Legal Punishments / Hadith: 2568
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (1462), انظر الحديث المتقدم (2564), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 471
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 6075 ، ومصباح الزجاجة : 909 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/الحدود 29 ( 1462 ) ، ولم یذکر الشطر الثانی : وَإِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ : يَا لُوطِيُّ! ...... ) ( ضعیف ) » ( سند میں ابن أبی حبیبہ ضعیف راوی ہیں )
Hadith 2784
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عُقْبَةَ ، عَنْ أَبِي عُقْبَةَ وَكَانَ مَوْلًى لِأَهْلِ فَارِسَ ، قَالَ : شَهِدْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ فَضَرَبْتُ رَجُلًا مِنَ الْمُشْرِكِينَ ، فَقُلْتُ : خُذْهَا مِنِّي وَأَنَا الْغُلَامُ الْفَارِسِيُّ فَبَلَغَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : " أَلَا قُلْتَ : خُذْهَا مِنِّي وَأَنَا الْغُلَامُ الْأَنْصَارِيُّ " .
´It was narrated that Abu ‘Uqbah, who was the freed slave of some Persian people, said:` “I was present with the Prophet (ﷺ) on the Day of Uhud. I struck a man from among the idolaters and said: ‘Take that! And I am a Persian slave!’ News of that reached the Prophet (ﷺ) and he said: ‘Why did you not say: “Take that! And I am an Ansari slave!?”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Jihad / Hadith: 2784
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (5123), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 480
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الأدب 121 ( 5123 ) ، ( تحفة الأشراف : 12070 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/295 ) ( ضعیف ) » ( سند میں عبدالرحمن بن أبی عقبہ ضعیف اور محمد بن اسحاق مدلس ہیں اور روایت عنعنہ سے کی ہے )
Hadith 3526
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ , حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْأَشْهَلِيُّ , عَنْ دَاوُدَ بْنِ حُصَيْنٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعَلِّمُهُمْ مِنَ الْحُمَّى , وَمِنَ الْأَوْجَاعِ كُلِّهَا , أَنْ يَقُولُوا : " بِسْمِ اللَّهِ الْكَبِيرِ , أَعُوذُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ مِنْ شَرِّ عِرْقٍ نَعَّارٍ , وَمِنْ شَرِّ حَرِّ النَّارِ " , قَالَ أَبُو عَامِرٍ : أَنَا أُخَالِفُ النَّاسَ فِي هَذَا أَقُولُ : يَعَّارٍ .
´It was narrated from Ibn ‘Abbas that, for fever and all kinds of pain, the Prophet (ﷺ) used to teach them to say:` “Bismillahil-kabir, a’udhu billahil-‘Azim min sharri ‘irqin na’ar wa, min sharri harrin- nar (In the Name of Allah the Great, I seek refuge with Allah the Almighty from the evil of a vein gushing (with blood) and the evil of the heat of the Fire.” (One of the narrators) Abu `Ammar said: “I differed with the people on this, I said: ‘Screaming.’” Another chain from Ibn `Abbas, from the Prophet (ﷺ) with similar wording, and he said: “From the evil of a vein screaming (with blood).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters on Medicine / Hadith: 3526
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (2075), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 504
Hadith Takhrij «سنن الترمذی/الطب 26 ( 2075 ) ، ( تحفة الأشراف : 6076 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3001 ) ( ضعیف ) » ( ابراہیم اشہلی ضعیف راوی ہیں )