Hadith 1232
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ : يَأْتِينِي الرَّجُلُ ، يَسْأَلُنِي مِنَ الْبَيْعِ مَا لَيْسَ عِنْدِي أَبْتَاعُ لَهُ مِنَ السُّوقِ ، ثُمَّ أَبِيعُهُ ، قَالَ : " لَا تَبِعْ مَا لَيْسَ عِنْدَكَ ". قال : وفَي البْابِ ، عَنْ عَبْدِ اللهَ بْنِ عُمَرَ .
Hakim bin Hizam (may Allah be pleased with him) says: I came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: Some people come to me and ask me to sell something which I do not possess. Should I go to the market, buy it for them, and then sell it? He said: "Do not sell that which you do not possess." __QUR_N__ Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih. The ruling is coming in 1234,
2- In this chapter, there is also a narration from Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1232
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2187)
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ البیوع 70 (3503) ، سنن النسائی/البیوع 60 (4617) ، سنن ابن ماجہ/التجارات 20 (2187) ، ( تحفة الأشراف : 3436) ، مسند احمد (3/402، 434) (صحیح)»
Hadith 1233
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ : " نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنْ أَبِيعَ مَا لَيْسَ عِنْدِي " . قَالَ أَبُو عِيسَى : وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ، قَالَ إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ : قُلْتُ لِأَحْمَدَ : مَا مَعْنَى نَهَى عَنْ سَلَفٍ ، وَبَيْعٍ ، قَالَ : أَنْ يَكُونَ يُقْرِضُهُ قَرْضًا ، ثُمَّ يُبَايِعُهُ عَلَيْهِ بَيْعًا ، يَزْدَادُ عَلَيْهِ ، وَيَحْتَمِلُ أَنْ يَكُونَ يُسْلِفُ إِلَيْهِ فِي شَيْءٍ ، فَيَقُولُ : إِنْ لَمْ يَتَهَيَّأْ عِنْدَكَ فَهُوَ بَيْعٌ عَلَيْكَ ، قَالَ إِسْحَاق : يَعْنِي ابْنَ رَاهَوَيْهِ ، كَمَا قَالَ : قُلْتُ لِأَحْمَدَ : وَعَنْ بَيْعِ مَا لَمْ تَضْمَنْ ، قَالَ : لَا يَكُونُ عِنْدِي إِلَّا فِي الطَّعَامِ ، مَا لَمْ تَقْبِضْ ، قَالَ إِسْحَاق ، كَمَا قَالَ : فِي كُلِّ مَا يُكَالُ أَوْ يُوزَنُ ، قَالَ أَحْمَدُ : إِذَا قَالَ أَبِيعُكَ هَذَا الثَّوْبَ ، وَعَلَيَّ خِيَاطَتُهُ وَقَصَارَتُهُ ، فَهَذَا مِنْ نَحْوِ شَرْطَيْنِ فِي بَيْعٍ ، وَإِذَا قَالَ : أَبِيعُكَهُ وَعَلَيَّ خِيَاطَتُهُ ، فَلَا بَأْسَ بِهِ ، أَوْ قَالَ : أَبِيعُكَهُ وَعَلَيَّ قَصَارَتُهُ ، فَلَا بَأْسَ بِهِ ، إِنَّمَا هُوَ شَرْطٌ وَاحِدٌ .
Hakim bin Hizam (may Allah be pleased with him) says that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade me from selling something which was not in my possession. © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan (good).
2- Ishaq bin Mansur says: I asked Ahmad bin Hanbal: What is the meaning of the prohibition of combining sale with a loan? He said: Its form is that a man gives a loan to someone and then sells to him, taking a higher price for the goods. And it is also possible that someone gives an advance (salam) to someone for something and says: If you are unable to provide the money, then you must sell me this item. Ishaq (ibn Rahwayh) also said the same as Ahmad said.
3- Ishaq bin Mansur said: I asked Ahmad about the sale of something for which the seller is not liable. He replied: (This prohibition) in my view is only with the sale of food until it is possessed, that is, possession means liability. Ishaq bin Rahwayh also said the same as Ahmad said, but this prohibition applies to everything that is measured or weighed. Ahmad bin Hanbal says: When the seller says: I am selling you this cloth on the condition that its sewing and washing are my responsibility, then this form of sale is of the type of two conditions in one sale. And when the seller says: I am selling you this cloth on the condition that its sewing is my responsibility, or the seller says: I am selling you this cloth on the condition that its washing is my responsibility, then there is no objection in this sale, this is only one condition. Ishaq bin Rahwayh also said the same as Ahmad said.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1233
Hadith Grading الألبانی: صحيح انظر ما قبله (1232)
Hadith Takhrij «انظر ما قبلہ (صحیح)»
Hadith 1235
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ، وَعَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ الْبَصْرِيُّ أَبُو سَهْلٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ : " نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَبِيعَ مَا لَيْسَ عِنْدِي " . قَالَ أَبُو عِيسَى : وَرَوَى وَكِيعٌ هَذَا الْحَدِيثَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ L8387 ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ L7016 ، عَنْ أَيُّوبَ L746 ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ L2468 وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ ، وَرِوَايَةُ عَبْدِ الصَّمَدِ أَصَحُّ وَقَدْ رَوَى يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ L8208 هَذَا الْحَدِيثَ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ L8546 ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ L8584 ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِصْمَةَ L4953 ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ L2468 ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ ، كَرِهُوا أَنْ يَبِيعَ الرَّجُلُ مَا لَيْسَ عِنْدَهُ .
‘Hakim bin Hizam (may Allah be pleased with him) says that’ the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade me from selling something which is not in my possession. © Imam Tirmidhi says:
1- Waki’ has narrated this hadith through the route: «عن يزيد بن إبراهيم عن ابن سيرين عن أيوب عن حكيم بن حزام» and has not mentioned the intermediary of Yusuf bin Mahak. The narration of ‘Abd al-Samad is more authentic (in which Ibn Sirin is mentioned). And Yahya bin Abi Kathir has narrated this hadith through the route: «عن يعلى بن حكيم عن يوسف بن ماهك عن عبد الله بن عصمة عن حكيم بن حزام عن النبي صلى الله عليه وسلم»,
2- Most of the people of knowledge act upon this hadith; they consider it disliked to sell something which a person does not possess.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1235
Hadith Grading الألبانی: صحيح انظر الحديث (1255 و 1256)
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم (1232) (صحیح)»
Hadith 1246
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا فَإِنْ صَدَقَا وَبَيَّنَا بُورِكَ لَهُمَا فِي بَيْعِهِمَا ، وَإِنْ كَتَمَا وَكَذَبَا مُحِقَتْ بَرَكَةُ بَيْعِهِمَا " ، هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَهَكَذَا رُوِيَ ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ وَهَكَذَا رُوِيَ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ ، أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَيْهِ فِي فَرَسٍ بَعْدَ مَا تَبَايَعَا ، وَكَانُوا فِي سَفِينَةٍ ، فَقَالَ : لَا أَرَاكُمَا افْتَرَقْتُمَا ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا " . وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَغَيْرِهِمْ ، إِلَى أَنَّ الْفُرْقَةَ بِالْكَلَامِ ، وَهُوَ قَوْلُ : سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ . وَهَكَذَا رُوِيَ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، وَرُوِي عَنْ ابْنِ الْمُبَارَكِ ، أَنَّهُ قَالَ : كَيْفَ أَرُدُّ هَذَا ؟ وَالْحَدِيثُ فِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَحِيحٌ وَقَوَّى هَذَا الْمَذْهَبَ ، وَمَعْنَى قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِلَّا بَيْعَ الْخِيَارِ " مَعْنَاهُ : أَنْ يُخَيِّرَ الْبَائِعُ الْمُشْتَرِيَ بَعْدَ إِيجَابِ الْبَيْعِ ، فَإِذَا خَيَّرَهُ فَاخْتَارَ الْبَيْعَ ، فَلَيْسَ لَهُ خِيَارٌ بَعْدَ ذَلِكَ فِي فَسْخِ الْبَيْعِ ، وَإِنْ لَمْ يَتَفَرَّقَا هَكَذَا فَسَّرَهُ الشَّافِعِيُّ ، وَغَيْرُهُ ، وَمِمَّا يُقَوِّي قَوْلَ : مَنْ يَقُولُ الْفُرْقَةُ بِالْأَبْدَانِ ، لَا بِالْكَلَامِ حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Hakim bin Hizam (may Allah be pleased with him) says that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The seller and the buyer have the option (to cancel or confirm the sale) as long as they do not separate. 1 Both have the right to keep the sale or to annul it. If both speak the truth and make clear the good and bad aspects of the goods, there will be blessing in their sale. But if they conceal defects and tell lies, the blessing of their sale will be erased." © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is authentic.
2- Similarly, it is also narrated from Abu Barzah Aslami that two men, after selling a horse, brought their case to him while they were in a boat. Abu Barzah said: "I do not think that you both have separated, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'The seller and the buyer have the option as long as they do not separate (from the gathering).' "
3- Some scholars among the people of Kufa and others have held the view that separation is by statement, and this is also the saying of Sufyan Thawri, and similarly it is narrated from Malik bin Anas.
4- And Ibn Mubarak said: "How can I reject this view when an authentic hadith has been reported from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?"
5- And he has declared it strong. The meaning of the saying of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) «إلا بيع الخيار» is that after the sale becomes binding, the seller gives the buyer the option, then when the buyer chooses the sale, after that he will not have the option to annul the sale, even if they have not separated. Similarly, Shafi'i and others have interpreted it.
6- And the view of those who say that separation is physical (separation of bodies) is supported by the hadith of Abdullah bin Amr, which he narrates from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) (which is coming ahead).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1246
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الإرواء (1281) ، أحاديث البيوع
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/البیوع 19 (2079) ، و22 (2082) ، و42 (2108) ، و 44 (2110) ، و 46 (2114) ، صحیح مسلم/البیوع 1 (1532) ، سنن ابی داود/ البیوع 53 (3459) ، سنن النسائی/البیوع 5 (4462) ، ( تحفة الأشراف : 3427) و مسند احمد (3/402، 403، 434) (صحیح)»
Hadith 1257
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : بَعَثَ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ يَشْتَرِي لَهُ أُضْحِيَّةً بِدِينَارٍ ، فَاشْتَرَى أُضْحِيَّةً ، فَأُرْبِحَ فِيهَا دِينَارًا ، فَاشْتَرَى أُخْرَى مَكَانَهَا ، فَجَاءَ بِالْأُضْحِيَّةِ وَالدِّينَارِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " ضَحِّ بِالشَّاةِ ، وَتَصَدَّقْ بِالدِّينَار " . قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ، حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ لَمْ يَسْمَعْ عِنْدِي مِنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ .
Hakim bin Hizam (may Allah be pleased with him) says that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent him to buy a sacrificial animal for one dinar. So he bought a sacrificial animal (then sold it for two dinars), thus making a profit of one dinar. Then he bought another animal for one dinar in its place. He came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) with the sacrificial animal and one dinar. The Prophet said: "Sacrifice the goat and give the dinar in charity." © Imam Tirmidhi says:
We know the hadith of Hakim bin Hizam only through this chain, and in my view, Jubaib bin Abi Thabit’s hearing from Hakim bin Hizam is not established.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1257
Hadith Grading الألبانی: ضعيف أحاديث البيوع  |  زبیر علی زئی: (1257) إسناده ضعيف / د 3386, حبيب بن أبى ثابت عنعن (تقدم:241) وھو ” شيخ من أھل المدينة “ فى رواية أبى داود (3386)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : 3423) (ضعیف) (مولف نے ضعف کی وجہ بیان کر سنن الدارمی/ ہے، یعنی حبیب کا سماع حکیم بن حزام سے آپ کے نزدیک ثابت نہیں ہے اس لیے سند میں انقطاع کی وجہ سے یہ ضعیف ہے)»