Hadith 1823
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ أَبِي سَيَّارَةَ الْمُتَعِيُّ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ لِي نَحْلًا ، قَالَ : " أَدِّ الْعُشْرَ " ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ احْمِهَا لِي ، " فَحَمَاهَا لِي " .
´It was narrated that:` Abu Sayyarah Al-Muta said: “I said: 'O Messenger of Allah! I have bees.' He said: 'Give one-tenth.' I said: 'O Messenger of Allah!' Protect it for me.' And he protected it for me.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters Regarding Zakat / Hadith: 1823
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف لانقطاعه, و قال البخاري في ھذا الحديث: ’’ ھو حديث مرسل،سليمان (بن موسي) لم يدرك أحدًا من أصحاب النبي ﷺ ‘‘ (علل الترمذي الكبير 1/ 313 باب في زكوة العسل), و الحديث الآتي (الأصل: 1824،وسنده حسن) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 445
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12055 ، ومصباح الزجاجة : 649 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/236 ) ( حسن ) » ( سند میں سلیمان بن موسیٰ ضعیف ہے ، سلیمان کی کسی صحابی سے ملاقات نہیں ہے ، موت سے کچھ پہلے مختلط ہو گئے تھے ، لیکن عبد اللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کی حدیث سے تقویت پا کر یہ حسن ہے ، کماسیأتی )