´It was narrated that 'Aishah said:` "The Messenger of Allah and I used to perform ablution from a single vessel, when the cat had drunk from it beforehand."
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الطهارة وسننها / 368
Hadith Gradingالألبانی:صحيح | زبیر علی زئی:ضعيف, إسناده ضعيف, قال البوصيري: ’’ ھذا إسناد ضعيف،لضعف حارثة بن أبي الرجال ‘‘ وحارثة ضعيف, وللحديث شاهد ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 391
Hadith Takhrij«تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17887 ، ومصباح الزجاجة : 152 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الطھارة 38 ( 76 ) ( صحیح ) » ( حدیث کی سند میں حارثہ بن ابی الرجال ضعیف ہیں ، لیکن شواہد کی بناء پر یہ حدیث صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : صحیح أبی داود : 69 ، 70 )
´It was narrated from ‘Aishah that when the Prophet (ﷺ) started Salat he would say:` “Subhanak Allahumma wa bi hamdika, wa tabarakas- muka wa ta’ala jadduka, wa la ilaha ghayruk (Glory and praise is to You, O Allah, blessed is Your Name and exalted is Your majesty, none has the right to be worshipped but You).”
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب إقامة الصلاة والسنة / 806
´It was narrated that ‘Amrah said:` “I asked ‘Aishah: ‘How did the Messenger of Allah (ﷺ) perform prayer?’ She said: ‘When the Prophet (ﷺ) performed ablution, he would put his hand in the vessel and say Bismillah, and he would perform ablution properly. Then he would stand and face the Qiblah. He would say the Takbir raising his hands parallel to his shoulders. Then he would bow, putting his hands on his knees and keeping his arms away from his sides. Then he would raise his head and straighten his back, and he would stand a little longer than your standing. Then he would prostrate, pointing his hands towards the Qiblah, keeping his arms away (from his sides) as much as possible, according to what I have seen. Then he would raise his head and sit on his left foot with his right foot held upright, and he disliked leaning towards his left side.’”
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب إقامة الصلاة والسنة / 1062
Hadith Gradingالألبانی:ضعيف جدا | زبیر علی زئی:ضعيف, إسناده ضعيف, حارثة: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 415
Hadith Takhrij«تفرد بہ ابن ماجہ، ( تحفة الأشراف: 17888 ) ( ضعیف جدا ) ( ملاحظہ ہو حدیث نمبر: 874 )»
´It was narrated that :` Aishah said: “I heard the Messenger of Allah(ﷺ) say: 'There is not Zakat on wealth until Hawl (one year) has passed.' ”
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الزكاة / 1792
Hadith Gradingالألبانی:صحيح | زبیر علی زئی:ضعيف, إسناده ضعيف, حارثة بن محمد ھو ابن أبي الرجال: ضعيف, و للحديث شواھد ضعيفة،انظر سنن أبي داود (1573), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 444
Hadith Takhrij« تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17889 ، ومصباح الزجاجة : 641 ) ( صحیح ) ( حارثہ بن محمد بن أبی الرجال ضعیف ہے ، لیکن دوسرے طریق سے صحیح ہے ، نیز ملاحظہ ہو : صحیح ابی داود : 813 ، الإرواء : 787 ) »
´It was narrated from Aishah that:` the Messenger of Allah (ﷺ) swore to keep away from his wives, because Zainab had sent back her gift and 'Aishah said: "She has disgraced you." He became angry and swore to keep away from them.
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الطلاق / 2060
Hadith Gradingالألبانی:ضعيف | زبیر علی زئی:ضعيف, إسناده ضعيف, حارثه بن أبي الرجال: ضعيف, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 452
Hadith Takhrij« تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17890 ، ومصباح الزجاجة : 728 ) ( ضعیف ) » ( سند میں حارثہ بن محمد بن ابی الرجال ضعیف ہیں )
´It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Whoever takes an oath to cut off the ties of kinship, or to do something that is not right, the fulfillment of his vow is not to do that."
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الكفارات / 2110
Hadith Gradingالألبانی:صحيح | زبیر علی زئی:ضعيف, إسناده ضعيف, حارثة بن أبي الرجال ضعيف, وروي الطحاوي في مشكل الآثار (1/ 287) بإسناد حسن عن ابن عباس عن رسول اللّٰه ﷺ قال: ((من حلف بيمين علي قطيعة الرحم أو معصية فحنث فذلك كفارة له)), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 454
Hadith Takhrij« تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 1789 ، ومصباح الزجاجة : 740 ) ( صحیح ) » ( سند میں حارثہ ضعیف راوی ہیں ، لیکن مشکل الآثار 1/287 ، میں قوی شاہد کی وجہ سے یہ صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2334 )
´It was narrated from Aishah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “Surplus water should not be withheld, and neither should surplus water from a well.
Hadith Referenceسنن ابن ماجه / كتاب الرهون / 2479
Hadith Gradingالألبانی:صحيح | زبیر علی زئی:إسناده حسن
Hadith Takhrij«تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 17886 ، ومصباح الزجاجة : 872 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/252 ، 268 ) ( صحیح ) » ( سند میں حارثہ بن أبی الرجال ضعیف ہے ، لیکن سابقہ حدیث سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )