Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Page 3 of 5
Hadith 1457
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , حَدَّثَنَا هَمَّامٌ , عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْمَكِّيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلٍ , أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا , يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ أَخْوَفَ مَا أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي عَمَلُ قَوْمِ لُوطٍ " , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ , إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُقَيْلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ , عَنْ جَابِرٍ .
´Narrated Jabir:` That the Messenger of Allah (ﷺ) said: "What I fear most from my Ummah is the behavior of the people of Lut."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الحدود عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1457
Hadith Grading الألبانی: حسن، ابن ماجة (2563)  |  زبیر علی زئی: (1457) إسناده ضعيف /جه 2563, ابن عقيل :ضعيف (تقدم:997)
Hadith Takhrij «سنن ابن ماجہ/الحدود 12 (2563) ، ( تحفة الأشراف : 2367) (حسن)»
Hadith 1466
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى , حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , حَدَّثَنَا شَرِيكٌ , عَنْ الْحَجَّاجِ , عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَزَّةَ , عَنْ سُلَيْمَانَ الْيَشْكُرِيِّ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : " نُهِينَا عَنْ صَيْدِ كَلْبِ الْمَجُوسِ " , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ , لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ , وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ , لَا يُرَخِّصُونَ فِي صَيْدِ كَلْبِ الْمَجُوسِ , وَالْقَاسِمُ بْنُ أَبِي بَزَّةَ هُوَ : الْقَاسِمُ بْنُ نَافِعٍ الْمَكِّيُّ .
´Narrated Jabir bin 'Abdullah:` "We have been forbidden from the game caught by a Zoroastrian's dog."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الصيد والذبائح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1466
Hadith Grading الألبانی: ضعيف، ابن ماجة (3209)  |  زبیر علی زئی: (1466) إسناده ضعيف /جه 3209, ضعفه البوصيري لتدليس حجاج بن أرطاة (تقدم: 527)
Hadith Takhrij «سنن ابن ماجہ/الصید 4 (3209) ، ( تحفة الأشراف : 2271) (ضعیف) (سند میں دو راوی ’’ شریک القاضی ‘‘ اور ’’ حجاج بن ارطاة ‘‘ ضعیف ہیں)»
Hadith 1472
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى , عَنْ سَعِيدٍ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ " أَنَّ رَجُلًا مِنْ قَوْمِهِ صَادَ أَرْنَبًا أَوِ اثْنَيْنِ فَذَبَحَهُمَا بِمَرْوَةٍ , فَعَلَّقَهُمَا حَتَّى لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ , فَأَمَرَهُ بِأَكْلِهِمَا " , قَالَ : وَفِي الْبَاب , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَفْوَانَ , وَرَافِعٍ , وَعَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ , قَالَ أَبُو عِيسَى : وَقَدْ رَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يُذَكِّيَ بِمَرْوَةٍ , وَلَمْ يَرَوْا بِأَكْلِ الْأَرْنَبِ بَأْسًا , وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ , وَقَدْ كَرِهَ بَعْضُهُمْ أَكْلَ الْأَرْنَبِ , وَقَدِ اخْتَلَفَ أَصْحَابُ الشَّعْبِيِّ فِي رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ , فَرَوَى دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ , عَنْ الشَّعْبِيِّ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَفْوَانَ , وَرَوَى عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ , عَنْ الشَّعْبِيِّ , عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ أَوْ مُحَمَّدِ بْنِ صَفْوَانَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ صَفْوَانَ أَصَحُّ , وَرَوَى جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ , عَنْ الشَّعْبِيِّ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , نَحْوَ حَدِيثِ قَتَادَةَ , عَنْ الشَّعْبِيِّ , وَيُحْتَمَلُ أَنَّ رِوَايَةَ الشَّعْبِيِّ عَنْهُمَا , قَالَ مُحَمَّدٌ : حَدِيثُ الشَّعْبِيِّ , عَنْ جَابِرٍ , غَيْرُ مَحْفُوظٍ .
´Narrated Jabir bin 'Abdullah:` That a man from his people hunted a rabbit or two and slaughtered them with Marwah. Then he hung them up until he met the Messenger of Allah (ﷺ), so he asked him about that, and he (ﷺ) told him to eat them.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الصيد والذبائح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1472
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (3175)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : 2350) (صحیح)»
Hadith 1478
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ , حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ , حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ , عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : " حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْنِي : يَوْمَ خَيْبَرَ , الْحُمُرَ الْإِنْسِيَّةَ , وَلُحُومَ الْبِغَالِ , وَكُلَّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ , وَذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ " , قَالَ : وَفِي الْبَاب , عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ , وَعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ , وَابْنِ عَبَّاسٍ وقَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ .
´Narrated Jabir:` "On the Day of Khaibar, the Messenger of Allah (ﷺ) prohibited eating domesticated donkeys, the meat of mules, every predator that possesses canine teeth, and every bird that possesses talons."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الصيد والذبائح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1478
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الإرواء (8 / 138)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : 3162) (صحیح)»
Hadith 1502
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ , حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ : " نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ , وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ " , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ , وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ , وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ , وَابْنِ الْمُبَارَكِ , وَالشَّافِعِيِّ , وَأَحْمَدَ , وَإِسْحَاق , وقَالَ إِسْحَاق : يُجْزِئُ أَيْضًا الْبَعِيرُ عَنْ عَشَرَةٍ , وَاحْتَجَّ بِحَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ .
´Narrated Jabir:` "We performed the Nahr (sacrifice) with the Messenger of Allah (ﷺ) at Al-Hudaibiyyah: A camel for seven (persons) and a cow for seven (persons)."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأضاحى عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1502
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (3132)
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم: 904 (صحیح)»
Hadith 1521
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ , حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو , عَنْ الْمُطَّلِبِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ : " شَهِدْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْأَضْحَى بِالْمُصَلَّى , فَلَمَّا قَضَى خُطْبَتَهُ نَزَلَ عَنْ مِنْبَرِهِ , فَأُتِيَ بِكَبْشٍ فَذَبَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ , وَقَالَ بِسْمِ اللَّهِ , وَاللَّهُ أَكْبَرُ ، هَذَا عَنِّي وَعَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي " , قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ , وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ , أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ إِذَا ذَبَحَ , بِسْمِ اللَّهِ , وَاللَّهُ أَكْبَرُ , وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ , وَالْمُطَّلِبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ , يُقَالُ : إِنَّهُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ جَابِرٍ .
´Narrated Jabir bin 'Abdullah:` "I attended the Eid Al-Adha' with the Prophet (ﷺ) at the Musalla. When he finished his Khutbah, he descended from his Minbar and was given a male sheep. The Messenger of Allah (ﷺ) slaughtered it with his hand and said: 'Bismillah, Wa Allahu Akbar, this from me and whoever does not slaughter from my Ummah.'"
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأضاحى عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1521
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الإرواء (1138) ، صحيح أبي داود (2501)  |  زبیر علی زئی: (1521) إسناده ضعيف / د 2810
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الضحایا8 (2810) ، سنن ابن ماجہ/الأضاحي 1 (3121) ، ( تحفة الأشراف : 3099) ، و مسند احمد (3/356، 362) ، وسنن الدارمی/الأضاحي1 (1989) (صحیح) ( ’’ مطلب ‘‘ کے ’’ جابر ‘‘ رضی الله عنہ سے سماع میں اختلاف ہے، مگر شواہد ومتابعات کی بنا پر یہ حدیث صحیح لغیرہ ہے، الإرواء 1138، وتراجع الألبانی 580)»
Hadith 1582
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ قَالَ : رُمِيَ يَوْمَ الْأَحْزَابِ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ فَقَطَعُوا أَكْحَلَهُ أَوْ أَبْجَلَهُ ، فَحَسَمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّارِ ، فَانْتَفَخَتْ يَدُهُ ، فَتَرَكَهُ ، فَنَزَفَهُ الدَّمُ ، فَحَسَمَهُ أُخْرَى ، فَانْتَفَخَتْ يَدُهُ ، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ قَالَ : اللَّهُمَّ لَا تُخْرِجْ نَفْسِي حَتَّى تُقِرَّ عَيْنِي مِنْ بَنِي قُرَيْظَةَ ، فَاسْتَمْسَكَ عِرْقُهُ ، فَمَا قَطَرَ قَطْرَةً حَتَّى نَزَلُوا عَلَى حُكْمِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ ، فَحَكَمَ أَنْ يُقْتَلَ رِجَالُهُمْ وَيُسْتَحْيَا نِسَاؤُهُمْ يَسْتَعِينُ بِهِنَّ الْمُسْلِمُونَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَصَبْتَ حُكْمَ اللَّهِ فِيهِمْ " ، وَكَانُوا أَرْبَعَ مِائَةٍ ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ قَتْلِهِمْ ، انْفَتَقَ عِرْقُهُ فَمَاتَ ، قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، وَعَطِيَّةَ الْقُرَظِيِّ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Jabir (may Allah be pleased with him) reports that during the Battle of Ahzab, Sa’d bin Mu’adh (may Allah be pleased with him) was struck by an arrow; the disbelievers had cut his Akhil or Abjal vein (a vein in the arm). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) cauterized it with fire, so his hand swelled, and thus he left it. Then the blood began to flow again, so he cauterized it again, and his hand swelled. When Sa’d bin Mu’adh (may Allah be pleased with him) saw this, he prayed: “O Allah! Do not take my soul until my eyes are cooled by (witnessing) the destruction and humiliation of Banu Qurayzah.” So his vein stopped bleeding, and not a single drop of blood dripped from it, until Banu Qurayzah descended (from their fortress) at the command of Sa’d bin Mu’adh (may Allah be pleased with him). The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) called Sa’d, and he came and judged that their men should be killed and their women kept alive so that the Muslims could benefit from their service. __QUR_N__ The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “You have judged concerning them with the judgment of Allah.” Their number was four hundred. When he finished with their execution, Sa’d’s vein opened and he passed away. __QUR_N__ Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih (good and authentic).
2- In this chapter, there are also ahadith from Abu Sa’id Khudri and Atiyyah Qurazi (may Allah be pleased with them both).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1582
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الإرواء (5 / 38 - 39)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف (أخرجہ النسائي في الکبریٰ ( تحفة الأشراف : 2925) (صحیح)»
Hadith 1591
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى : لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ سورة الفتح آية 18 ، قَالَ جَابِرٌ" بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَنْ لَا نَفِرَّ ، وَلَمْ نُبَايِعْهُ عَلَى الْمَوْتِ " ، قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ ، وَابْنِ عُمَرَ ، وَعُبَادَةَ ، وَجَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، قَالَ : قَالَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ : وَلَمْ يُذْكَرْ فِيهِ أَبُو سَلَمَةَ .
‘From Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both)’ regarding the noble verse: «لقد رضي الله عن المؤمنين إذ يبايعونك تحت الشجرة» “Allah was pleased with the believers when they gave their pledge to you under the tree.” (Al-Fath: 18), it is narrated that Jabir said: We pledged allegiance to the Messenger of Allah (peace be upon him) not to flee, and we did not pledge allegiance to him upon death. © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is narrated with the chain «عيسى بن يونس عن الأوزاعي عن يحيى بن أبي كثير عن جابر بن عبد الله», in which the intermediary of Abu Salamah between Yahya bin Abi Kathir and Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) is not mentioned,
2- In this chapter, hadiths have also been narrated from Salamah bin Al-Akwa’, Ibn Umar, Ubadah, and Jarir bin Abdullah (may Allah be pleased with them all).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1591
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: (1591) إسناده ضعيف, يحيي بن أبى كثير عنعن (د 293) و أحاديث مسلم (1856) وأحمد (292/3) تغني عنه
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الإمارة 18 (1856) ، سنن النسائی/البیعة 7 (4163) ، ( تحفة الأشراف : 3163) ، و مسند احمد (3/355، 381، 396) ، وسنن الدارمی/السیر 18 (2498) (صحیح)»
Hadith 1594
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : " لَمْ نُبَايِعْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمَوْتِ ، إِنَّمَا بَايَعْنَاهُ عَلَى أَنْ لَا نَفِرَّ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَمَعْنَى كِلَا الْحَدِيثَيْنِ صَحِيحٌ : قَدْ بَايَعَهُ قَوْمٌ مِنْ أَصْحَابِهِ عَلَى الْمَوْتِ ، وَإِنَّمَا قَالُوا : لَا نَزَالُ بَيْنَ يَدَيْكَ حَتَّى نُقْتَلَ ، وَبَايَعَهُ آخَرُونَ ، فَقَالُوا : لَا نَفِرُّ .
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) says: We did not pledge allegiance to the Messenger of Allah (peace be upon him) for death; rather, we pledged allegiance to you that we would not flee (even if its outcome would eventually be death).

© Imam Tirmidhi says: This hadith is Hasan Sahih.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1594
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم 1591، ( تحفة الأشراف : 2763) (صحیح)»
Hadith 1596
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ قَالَ : جَاءَ عَبْدٌ فَبَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْهِجْرَةِ ، وَلَا يَشْعُرُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ عَبْدٌ ، فَجَاءَ سَيِّدُهُ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " بِعْنِيهِ ، فَاشْتَرَاهُ بِعَبْدَيْنِ أَسْوَدَيْنِ ، وَلَمْ يُبَايِعْ أَحَدًا بَعْدُ حَتَّى يَسْأَلَهُ : أَعَبْدٌ هُوَ ؟ " ، قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ أَبِي الزُّبَيْرِ .
Jabir (may Allah be pleased with him) reports that a slave came and pledged allegiance to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) for migration. The Prophet (peace and blessings be upon him) did not know that he was a slave. Meanwhile, his master arrived. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Sell him to me." Then he bought him by giving two black slaves. After that, the Prophet (peace and blessings be upon him) did not take allegiance from anyone until he asked whether he was a slave. .

Imam Tirmidhi says:
1- The hadith of Jabir (may Allah be pleased with him) is Hasan Sahih Gharib.
2- We know it only from the narration of Abu al-Zubair.
3- There is also a narration in this chapter from Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1596
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «تقدم في البیوع برقم 1591 ( تحفة الأشراف : 2763) (صحیح)»
Hadith 1606
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَئِنْ عِشْتُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ، لَأُخْرِجَنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ " .
It is narrated from Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If I remain alive, then, insha’Allah, I will expel the Jews and Christians from the Arabian Peninsula."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1606
Hadith Grading الألبانی: صحيح انظر ما قبله (1605)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الجہاد 21 (1767) ، سنن ابی داود/ الخراج والإمارة 28 (3030) ، ( تحفة الأشراف : 10419) ، و مسند احمد (1/32) (صحیح)»
Hadith 1607
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَا : أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ : أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَأُخْرِجَنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ ، فَلَا أَتْرُكُ فِيهَا إِلَّا مُسْلِمًا " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
It is narrated from Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) that he heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: "I will certainly expel the Jews and Christians from the Arabian Peninsula, and will leave none but Muslims in it." © Imam Tirmidhi says: This hadith is Hasan Sahih.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب السير عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1607
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الصحيحة (1134) ، صحيح أبي داود
Hadith Takhrij «انظر ما قبلہ (صحیح)»
Hadith 1675
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَا : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْحَرْبُ خُدْعَةٌ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : وَفِي الْبَاب ، عَنْ عَلِيٍّ ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، وَعَائِشَةَ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ بْنِ السَّكَنِ ، وَكَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، وَأَنَسٍ ، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with both of them) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "War is deception and trickery." __QUR_N__ Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih (good and authentic),
2- In this chapter, hadiths have also been narrated from Ali, Zaid bin Thabit, Aisha, Ibn Abbas, Asma bint Yazid bin Sakan, Ka'b bin Malik, and Anas (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1675
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2833 و 2834)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الجہاد 157 (3030) ، صحیح مسلم/الجہاد 5 (1740) ، سنن ابی داود/ الجہاد 101 (2636) ، ( تحفة الأشراف : 2523) (صحیح)»
Hadith 1679
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْوَلِيدِ الْكِنْدِيُّ الْكُوفِيُّ، وَأَبُو كُرَيْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالُوا : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَمَّارٍ يَعْنِي : الدُّهْنِيَّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " دَخَلَ مَكَّةَ وَلِوَاؤُهُ أَبْيَضُ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ آدَمَ ، عَنْ شَرِيكٍ ، قَالَ : وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَلَمْ يَعْرِفْهُ ، إِلَّا مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ آدَمَ ، عَنْ شَرِيكٍ . وقَالَ : حَدَّثَنَا غَيْرُ وَاحِدٍ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ عَمَّارٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " دَخَلَ مَكَّةَ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ " ، قَالَ مُحَمَّدٌ : وَالْحَدِيثُ هُوَ هَذَا ، قَالَ أَبُو عِيسَى : وَالدُّهْنُ بَطْنٌ مِنْ بَجِيلَةَ ، وَعَمَّارٌ الدُّهْنِيُّ هُوَ عَمَّارُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الدُّهْنِيُّ وَيُكْنَى أَبَا مُعَاوِيَةَ وَهُوَ كُوفِيٌّ وَهُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ .
It is narrated from Jabir, may Allah be pleased with him, that when the Prophet, peace and blessings be upon him, entered Makkah, his banner was white. © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is gharib; we know it only from the narration of Yahya bin Adam, and Yahya narrates from Shareek,
2- I asked Muhammad bin Ismail Bukhari about this hadith: he said: Yahya bin Adam narrates from Shareek, and he said: Several people have narrated to us with the chain of «شريك عن عمار عن أبي الزبير عن جابر» that when the Prophet, peace and blessings be upon him, entered Makkah, he had a black turban on his head. Muhammad bin Ismail Bukhari says: And (the preserved) hadith is this,
3- «الدهن» is a branch of the Bajilah tribe. Ammar Dahni is the son of Muawiyah Dahni. His kunyah is Abu Muawiyah. He was a resident of Kufa and is considered trustworthy by the hadith scholars.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1679
Hadith Grading الألبانی: حسن، ابن ماجة (3817)
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الجہاد 76 (2592) ، سنن النسائی/الحج 106 (2869) ، سنن ابن ماجہ/الجہاد 20 (2817) ( تحفة الأشراف : 2889) (حسن)»
Hadith 1710
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَهَى عَنِ الْوَسْمِ فِي الْوَجْهِ وَالضَّرْبِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
It is narrated from Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) forbade striking the face and branding it. © Imam Tirmidhi says: This hadith is Hasan Sahih.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1710
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الإرواء (2185) ، صحيح أبي داود (2310)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/اللباس 29 (2116) ، ( تحفة الأشراف : 2816) ، و مسند احمد (3/318، 378) (صحیح)»
Hadith 1717
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، قَال : سَمِعْتُ نُبَيْحًا الْعَنَزِيَّ يُحَدِّثُ ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ : لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ ، جَاءَتْ عَمَّتِي بِأَبِي لِتَدْفِنَهُ فِي مَقَابِرِنَا ، فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " رُدُّوا الْقَتْلَى إِلَى مَضَاجِعِهِمْ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَنُبَيْحٌ ثِقَةٌ .
Jabir (may Allah be pleased with him) says: On the day of Uhud, my paternal aunt brought my father so that he could be buried in our graveyard, but a caller from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) announced: "Return the slain to the places where they were killed (and bury them there)." Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih,
2- And Nabih is trustworthy.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الجهاد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1717
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2516)
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الجنائز 42 (3165) ، سنن النسائی/الجنائز 83 (2006) ، سنن ابن ماجہ/الجنائز 28 (1516) ، ( تحفة الأشراف : 3117) ، سنن الدارمی/المقدمة 7 (46) (صحیح) (متابعات وشواہد کی بنا پر یہ حدیث صحیح ہے ورنہ اس کے راوی نبیح عنزی لین الحدیث ہیں)»
Hadith 1735
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ : " دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ " ، قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ عَلِيٍّ ، وَعُمَرَ ، وَابْنِ حُرَيْثٍ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، وَرُكَانَةَ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Jabir (may Allah be pleased with him) says that the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) entered Makkah on the day of the conquest of Makkah with a black turban on his head. __QUR_N__ Imam Tirmidhi says:
In this chapter, there are also hadiths from Ali, Umar, Ibn Huraith, Ibn Abbas, and Rukana (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب اللباس / 1735
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2822)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الحج 84 (1358) ، سنن ابی داود/ اللباس 24 (4076) ، سنن النسائی/الحج 107 (2872) ، والزینة 109 (5346) ، سنن ابن ماجہ/الجہاد22 (2822) ، واللباس 14 (2585) ، ( تحفة الأشراف : 2689) ، و مسند احمد (3/363، 387) (صحیح)»
Hadith 1749
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الصُّورَةِ فِي الْبَيْتِ ، وَنَهَى أَنْ يُصْنَعَ ذَلِكَ " ، قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ عَلِيٍّ ، وَأَبِي طَلْحَةَ ، وَعَائِشَةَ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَبِي أَيُّوبَ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Jabir (may Allah be pleased with him) says that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade keeping pictures in the house and also forbade making them 1. © Imam Tirmidhi says:
1- The hadith of Jabir is Hasan Sahih,
2- In this chapter, hadiths have also been narrated from Ali, Abu Talhah, Aisha, Abu Hurairah, and Abu Ayyub (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب اللباس / 1749
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الصحيحة (424)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : 2870) (صحیح)»
Hadith 1791
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ قَالَ : قُلْتُ لِجَابِرٍ : " الضَّبُعُ صَيْدٌ هِيَ " ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ ، قُلْتُ : آكُلُهَا ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : قُلْتُ لَهُ : أَقَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ ، قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا وَلَمْ يَرَوْا بِأَكْلِ الضَّبُعِ بَأْسًا وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاق ، وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدِيثٌ فِي كَرَاهِيَةِ أَكْلِ الضَّبُعِ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَوِيِّ وَقَدْ كَرِهَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَكْلَ الضَّبُعِ وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ ، قَالَ يَحْيَى الْقَطَّانُ : وَرَوَى جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ هَذَا الْحَدِيثَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عُمَرَ قَوْلَهُ وَحَدِيثُ ابْنِ جُرَيْجٍ أَصَحُّ ، وَابْنُ أَبِي عَمَّارٍ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ الْمَكِّيُّ .
Ibn Abi Ammar says: I asked Jabir (may Allah be pleased with him): Is the hyena also considered game? He said: Yes. I asked: Can it be eaten? He said: Yes. I asked: Did the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say this? He said: Yes. © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is hasan sahih.
2- Yahya Qattan says: Jarir bin Hazim narrated this hadith with this chain: Abdullah bin Ubaid bin Umair from Ibn Abi Ammar, Ibn Abi Ammar from Jabir, and Jabir from the statement of Umar (may Allah be pleased with him). Ibn Jurayj’s narration is more authentic.
3- Some people of knowledge hold this view; they do not see any harm in eating hyena. This is also the opinion of Ahmad and Ishaq bin Rahwayh.
4- There is a hadith from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding the dislike of eating hyena, but its chain is not strong.
5- Some people of knowledge consider eating the badger to be disliked; this is also the opinion of Ibn Mubarak.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأطعمة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1791
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (3236)
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الأطعمة 32 (3801) ، سنن النسائی/الحج 89 (2839) ، والصید 27 (4328) ، سنن ابن ماجہ/المناسک 90 (3085) ، والصید 15 (3236) ، ( تحفة الأشراف : 2381) ، و مسند احمد (3/297، 318، 322) ، سنن الدارمی/المناسک 90 (1984) (صحیح)»
Hadith 1802
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ طَعَامًا فَسَقَطَتْ لُقْمَةٌ فَلْيُمِطْ مَا رَابَهُ مِنْهَا ثُمَّ لِيَطْعَمْهَا وَلَا يَدَعْهَا لِلشَّيْطَانِ " ، قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ أَنَسٍ .
It is narrated from Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "When any of you eats food and a morsel falls down, he should remove from it whatever is disliked, and then eat it; he should not leave it for Satan." © Imam Tirmidhi says:
There is also a narration from Anas in this chapter.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأطعمة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1802
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (3279)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الأشربة 18 (2033) ، سنن ابن ماجہ/الأطعمة 13 (3279) ، ( تحفة الأشراف : 278) ، و مسند احمد (3/301، 231، 331) ، 337، 366، 394) (صحیح)»
Hadith 1806
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ قَالَ أَوَّلَ مَرَّةٍ الثُّومِ ثُمَّ قَالَ الثُّومِ وَالْبَصَلِ وَالْكُرَّاثِ فَلَا يَقْرَبْنَا فِي مَسْجِدِنَا " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَفِي الْبَاب عَنْ عُمَرَ ، وَأَبِي أَيُّوبَ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَأَبِي سَعِيدٍ ، وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، وَقُرَّةَ بْنِ إِيَاسٍ الْمُزَنِيِّ ، وَابْنِ عُمَرَ .
Jabir (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever among you eats garlic, or eats garlic, onion, or leek, should not come near us in our mosques." __QUR_N__

Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is hasan sahih.
2- In this chapter, hadiths have also been narrated from Umar, Abu Ayyub, Abu Hurairah, Abu Sa'id al-Khudri, Jabir bin Samurah, Qurrah bin Iyas al-Muzani, and Ibn Umar (may Allah be pleased with them all).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأطعمة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1806
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الإرواء (547)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأذان 16 (854) ، والأطعمة 49 (5452) ، والاعتصام 24 (7359) ، صحیح مسلم/المساجد 17 (564) ، سنن ابی داود/ الأطعمة 41 (3822) ، سنن النسائی/المساجد 16 (708) ، ( تحفة الأشراف : 2447) ، و مسند احمد (3/374، 387) (صحیح)»
Hadith 1812
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَغْلِقُوا الْبَابَ وَأَوْكِئُوا السِّقَاءَ وَأَكْفِئُوا الْإِنَاءَ أَوْ خَمِّرُوا الْإِنَاءَ وَأَطْفِئُوا الْمِصْبَاحَ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَفْتَحُ غَلَقًا وَلَا يَحِلُّ وِكَاءً وَلَا يَكْشِفُ آنِيَةً وَإِنَّ الْفُوَيْسِقَةَ تُضْرِمُ عَلَى النَّاسِ بَيْتَهُمْ " ، قَالَ : وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ جَابِرٍ .
Jabir (may Allah be pleased with him) reports that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "(At bedtime) close the door, tie the mouth of the water-skin, turn the vessels upside down or cover them, and extinguish the lamp, for Satan does not open a closed door, nor untie a knot, nor uncover a covered vessel. (And extinguish the lamp because) a mouse can burn down people's houses." __QUR_N__ Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih,
2- It has also been narrated from Jabir through other chains,
3- In this chapter, hadiths have also been narrated from Ibn Umar, Abu Hurairah, and Ibn Abbas (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأطعمة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1812
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (341)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/بدء الخلق 6 (22316) ، والأشربة 22 (5623، 5624) ، والاستئذان 49 (6295) ، صحیح مسلم/الأشربة 12 (2012) ، سنن ابی داود/ الأشربة 22 (3731-3734) ، سنن ابن ماجہ/الأشربة 16 (3410) ، والأدب 46 (3771) ، ( تحفة الأشراف : 2934) ، و مسند احمد (3/355) ، ویأتي برقم 2857 (صحیح)»
Hadith 1817
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَشْقَرُ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَا : حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَخَذَ بِيَدِ مَجْذُومٍ فَأَدْخَلَهُ مَعَهُ فِي الْقَصْعَةِ " ، ثُمَّ قَالَ : " كُلْ بِسْمِ اللَّهِ ثِقَةً بِاللَّهِ وَتَوَكُّلًا عَلَيْهِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ الْمُفَضَّلِ بْنِ فَضَالَةَ ، وَالْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ هَذَا شَيْخٌ بَصْرِيٌّ ، وَالْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ شَيْخٌ آخَرُ بَصْرِيٌّ أَوْثَقُ مِنْ هَذَا وَأَشْهَرُ ، وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ هَذَا الْحَدِيثَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ ، عَنْ ابْنِ بُرَيْدَةَ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَخَذَ بِيَدِ مَجْذُومٍ وَحَدِيثُ شُعْبَةَ أَثْبَتُ عِنْدِي وَأَصَحُّ .
It is narrated from Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) took the hand of a leper and put it with his own in a bowl, then said: "Eat in the name of Allah, relying on Him and trusting in Him." 1. © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is gharib; we know it only from the narration of Yunus bin Muhammad, who narrates it from Mufaddal bin Fadalah.
2- This Mufaddal bin Fadalah is a Basri shaykh; there is another Basri shaykh named Mufaddal bin Fadalah who is a more reliable and well-known narrator than him.
3- Shu’bah has narrated this hadith via: «حبيب بن الشهيد عن ابن بريدة أن ابن عمر» that he (Ibn Umar) took the hand of a leper; in my view, the hadith of Shu’bah is more authentic and established.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأطعمة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1817
Hadith Grading الألبانی: ضعيف، ابن ماجة (3542) // ضعيف سنن ابن ماجة برقم (776) ، المشكاة (4585) ، ضعيف الجامع الصغير (4195) ، ضعيف أبي داود (847 / 3925) //  |  زبیر علی زئی: (1817) إسناده ضعيف / د 3925، جه 3542
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الطب 34 (3925) ، سنن ابن ماجہ/الطب 44 (3542) ، ( تحفة الأشراف : 3010) (ضعیف) (سند میں مفضل بصری ضعیف راوی ہیں)»
Hadith 1820
حَدَّثَنَا الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " طَعَامُ الِاثْنَيْنِ كَافِي الثَّلَاثَةَ ، وَطَعَامُ الثَّلَاثَةِ كَافِي الْأَرْبَعَةَ " ، قَالَ : وَفِي الْبَاب عَنْ جَابِرٍ ، وَابْنِ عُمَرَ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . (حديث مرفوع) وَرَوَى جَابِرٌ، وَابْنُ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " طَعَامُ الْوَاحِدِ يَكْفِي الِاثْنَيْنِ وَطَعَامُ الِاثْنَيْنِ يَكْفِي الْأَرْبَعَةَ وَطَعَامُ الْأَرْبَعَةِ يَكْفِي الثَّمَانِيَةَ " .
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The food of two people is sufficient for three, and the food of three people is sufficient for four." © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih,
2- It is narrated from Jabir and Ibn Umar (may Allah be pleased with them) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The food of one person will suffice for two people, the food of two people will suffice for four people, and the food of four people will suffice for eight people,"
3- In this chapter, ahadith have also been narrated from Jabir and Ibn Umar (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأطعمة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1820
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الصحيحة (1686)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأطعمة 11 (5392) ، صحیح مسلم/الأشربة 33 (2058) ، و مسند احمد (2/407) (صحیح)»
Hadith 1823
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالَ : حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُلَاثَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَا : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَعَا عَلَى الْجَرَادِ ، قَالَ : " اللَّهُمَّ أَهْلِكِ الْجَرَادَ اقْتُلْ كِبَارَهُ وَأَهْلِكْ صِغَارَهُ وَأَفْسِدْ بَيْضَهُ وَاقْطَعْ دَابِرَهُ وَخُذْ بِأَفْوَاهِهِمْ عَنْ مَعَاشِنَا وَأَرْزَاقِنَا إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ " ، قَالَ : فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَدْعُو عَلَى جُنْدٍ مِنْ أَجْنَادِ اللَّهِ بِقَطْعِ دَابِرِهِ ؟ ، قَالَ : فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهَا نَثْرَةُ حُوتٍ فِي الْبَحْرِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ، وَمُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ قَدْ تُكُلِّمَ فِيهِ وَهُوَ كَثِيرُ الْغَرَائِبِ وَالْمَنَاكِيرِ ، وَأَبُوهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثِقَةٌ وَهُوَ مَدَنِيٌّ .
Jabir bin Abdullah and Anas bin Malik (may Allah be pleased with them) say that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) supplicated against locusts, he would say «اللهم أهلك الجراد اقتل كباره وأهلك صغاره وأفسد بيضه واقطع دابره وخذ بأفواههم عن معاشنا وأرزاقنا إنك سميع الدعاء» "O Allah! Destroy the locusts, kill the big ones, ruin the small ones, spoil their eggs, eradicate them completely, and prevent them from destroying our livelihood and sustenance. Surely, You are the Hearer of supplication." A man asked: O Messenger of Allah! How can you supplicate for the eradication of one of Allah's armies? The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "It is the sneeze of a fish in the sea." © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is gharib; we know it only through this chain.
2- The scholars of hadith have spoken about Musa bin Muhammad bin Ibrahim Taimi; there are many gharib and munkar narrations from him. His father, Muhammad bin Ibrahim, is trustworthy and was a resident of Madinah.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأطعمة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1823
Hadith Grading زبیر علی زئی: (1823) إسناده ضعيف جدًا /جه 3221, موسي بن محمد : منكر الحديث (تق:7006)
Hadith Takhrij «سنن ابن ماجہ/الصید 9 (3221) ، ( تحفة الأشراف : 1451، 2585) (موضوع) (سند میں موسیٰ بن محمد بن ابراہیم تیمی ضعیف اور منکرالحدیث راوی ہے، ابن الجوزی نے موضوعات میں اسی کو متہم کیا ہے، ملاحظہ ہو: الضعیفة: 112، لیکن ضعیف سنن الترمذی اور مشہور حسن کے سنن کے نسخے میں اس حدیث پر کوئی حکم نہیں لگا ہے)»
Hadith 1839
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ سَعِيدٍ هُوَ أَخُو سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدٍ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ " ، قَالَ : وَفِي الْبَاب عَنْ عَائِشَةَ ، وَأُمِّ هَانِئٍ .
Narrated from Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "What an excellent condiment vinegar is." 1. © Imam Tirmidhi says:
In this chapter, there are also hadiths from Aisha and Umm Hani.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأطعمة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1839
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (3316 و 3317)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الأشربة 30 (2052) ، سنن ابی داود/ الأطعمة 40 (3820) ، سنن النسائی/الأیمان 21 (3827) ، سنن ابن ماجہ/الأطعمة 33 (3317) ، ( تحفة الأشراف : 2758) ، و مسند احمد 3/304، 371، 389، 390) ، سنن الدارمی/الأطعمة 18 (2092) (صحیح)»
Hadith 1842
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " نِعْمَ الْإِدَامُ الْخَلُّ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ مُبَارَكِ بْنِ سَعِيدٍ .
Narrated from Jabir (may Allah be pleased with him) that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "What an excellent condiment vinegar is." © Imam Tirmidhi says:
This hadith is more authentic than the hadith of Mubarak bin Sa'id.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأطعمة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1842
Hadith Takhrij «انظر حدیث رقم 1839 ( تحفة الأشراف : 2579) (صحیح)»
Hadith 1865
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ جَعْفَرٍ . ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ بَكْرِ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ، عَنْ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ " ، قَالَ : وَفِي الْبَاب عَنْ سَعْدٍ ، وَعَائِشَةَ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، وَابْنِ عُمَرَ ، وَخَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ جَابِرٍ .
It is narrated from Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whatever intoxicates in large quantities, its small quantity is also forbidden." © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith, through the narration of Jabir, is Hasan Gharib,
2- In this chapter, ahadith have also been narrated from Sa'd, Aisha, Abdullah bin Amr, Ibn Umar, and Khawat bin Jubair (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأشربة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1865
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح، ابن ماجة (3393)
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الأشربة 5 (3681) ، سنن ابن ماجہ/الأشربة 10 (3393) ، ( تحفة الأشراف : 3014) ، و مسند احمد (3/343) (حسن صحیح)»
Hadith 1870
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الظُّرُوفِ " فَشَكَتْ إِلَيْهِ الْأَنْصَارُ ، فَقَالُوا : لَيْسَ لَنَا وِعَاءٌ ، قَالَ : فَلَا إِذَنْ ، قَالَ : وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ ، وَأَبِي سَعِيدٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade (the use of) these vessels, so the Ansar complained to him and said: We do not have other vessels. The Prophet (peace be upon him) said: "Then I do not forbid (you)." © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is Hasan Sahih,
2- In this chapter, hadiths have also been narrated from Ibn Mas'ud, Abu Sa'id Khudri, Abu Hurairah, and Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأشربة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1870
Hadith Grading الألبانی: **
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأشربة 8 (5592) ، سنن ابی داود/ الأشربة 7 (3699) ، سنن النسائی/الأشربة 40 (5659) ، ( تحفة الأشراف : 2240) (صحیح)»
Hadith 1876
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالرُّطَبُ جَمِيعًا " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with both of them) says that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade making nabidh by mixing «گدر» (half-ripe) dates and fresh dates together. 1© Imam Tirmidhi says:
This hadith is hasan sahih.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الأشربة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1876
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (3395)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الأشربة (5601) ، صحیح مسلم/الأشربة 5 (1986) ، سنن ابی داود/ الأشربة 8 (3703) ، سنن النسائی/الأشربة 8 (5562) ، سنن ابن ماجہ/الأشربة 11 (3395) ، ( تحفة الأشراف : 2478) ، و مسند احمد (3/294، 300، 302، 317، 363، 369) (صحیح)»
Hadith 1937
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ يَئِسَ أَنْ يَعْبُدَهُ الْمُصَلُّونَ وَلَكِنْ فِي التَّحْرِيشِ بَيْنَهُمْ " ، قَالَ : وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ، وَأَبُو سُفْيَانَ اسْمُهُ طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ .
´Jabir narrated that the Messenger of Allah said:` "Indeed Ash-Shaitan has despaired of getting those who perform Salat to worship him.But he is engaged in sowing hatred among them."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1937
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الصحيحة (1606)
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/المنافقین 16 (2812) ( تحفة الأشراف : 2302) ، و مسند احمد (3/313، 354، 366، 384) (صحیح)»
Hadith 1959
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا حَدَّثَ الرَّجُلُ الْحَدِيثَ ثُمَّ الْتَفَتَ فَهِيَ أَمَانَةٌ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ، وَإِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ .
´Jabir bin Abdullah narrated that the Messenger of Allah said :` "When a man narrates a narration, then he looks around, then it is a trust."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1959
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الصحيحة (1089)
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الأدب 137 (4868) ( تحفة الأشراف : 2384) ، و مسند احمد (3/380) (حسن)»
Hadith 1970
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا الْمُنْكَدِرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ ، وَإِنَّ مِنَ الْمَعْرُوفِ أَنْ تَلْقَى أَخَاكَ بِوَجْهٍ طَلْقٍ ، وَأَنْ تُفْرِغَ مِنْ دَلْوِكَ فِي إِنَاءِ أَخِيكَ " ، وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ .
´Jabir bin Abdullah narrated that the Messenger of Allah said:` "Every good is charity. Indeed among the good is to meet your brother with a smiling face, and to pour what is left in your bucket into the vessel of your brother."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1970
Hadith Grading الألبانی: صحيح، التعليق الرغيب (3 / 264)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : 3085) (وانظر: مسند احمد (3/344، 360) (صحیح)»
Hadith 2018
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ خِرَاشٍ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِنَّ مِنْ أَحَبِّكُمْ إِلَيَّ وَأَقْرَبِكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحَاسِنَكُمْ أَخْلَاقًا ، وَإِنَّ أَبْغَضَكُمْ إِلَيَّ وَأَبْعَدَكُمْ مِنِّي مَجْلِسًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الثَّرْثَارُونَ وَالْمُتَشَدِّقُونَ " ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ عَلِمْنَا الثَّرْثَارُونَ ، وَالْمُتَشَدِّقُونَ ، فَمَا الْمُتَفَيْهِقُونَ ؟ قَالَ : " الْمُتَكَبِّرُونَ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ، وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ الْمُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ ، وَهَذَا أَصَحُّ وَالثَّرْثَارُ ، هُوَ الْكَثِيرُ الْكَلَامِ ، وَالْمُتَشَدِّقُ الَّذِي يَتَطَاوَلُ عَلَى النَّاسِ فِي الْكَلَامِ وَيَبْذُو عَلَيْهِمْ .
´Jabir narrated that the Messenger of Allah said:` "Indeed the most beloved among you to me, and the nearest to sit with me on the Day of Judgment is the best of you in character. And indeed, the most disliked among you to me, and the one sitting furthest from me on the Day of Judgement are the Thartharun, and the Mutashaddiqun and the Muthafaihiqun." They said: "O Messenger of Allah! We know about the Thartharun, and the Mutashaddiqun, but what about the Muthafaihiqun?"' He said:"The arrogant."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2018
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الصحيحة (791)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : 3054) (صحیح)»
Hadith 2034
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ أُعْطِيَ عَطَاءً فَوَجَدَ فَلْيَجْزِ بِهِ ، وَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُثْنِ ، فَإِنَّ مَنْ أَثْنَى فَقَدْ شَكَرَ ، وَمَنْ كَتَمَ فَقَدْ كَفَرَ ، وَمَنْ تَحَلَّى بِمَا لَمْ يُعْطَهُ كَانَ كَلَابِسِ ثَوْبَيْ زُورٍ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ، وَفِي الْبَابِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ، وَعَائِشَةَ ، وَمَعْنَى قَوْلِهِ : " وَمَنْ كَتَمَ فَقَدْ كَفَرَ " يَقُولُ : قَدْ كَفَرَ تِلْكَ النِّعْمَةَ .
´Jabir narrated that the Prophet (s.a.w) said:` "Whoever is given a gift, then if he finds something let him reciprocate. If he has nothing, then let him mention some praise. For whoever has mentioned some praise, then he has expressed his gratitude. And whoever refrains (from doing so) then he has committed Kufr. And whoever pretends to be satisfied by that which he was not given, he is like the one who wears a garment of falsehood."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2034
Hadith Grading الألبانی: حسن، الصحيحة (2617) ، التعليق الرغيب (2 / 55)  |  زبیر علی زئی: (2034) إسناده ضعيف, أبو الزبير عنعن (تقدم:927) وللحديث طريق آخر ضعيف عند أبى داود (4813)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : 2892) (حسن)»
Hadith 2092
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنِي زَكَرِيَّاءُ بْنُ عَدِيٍّ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : جَاءَتِ امْرَأَةُ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ بِابْنَتَيْهَا مِنْ سَعْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَاتَانِ ابْنَتَا سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ ، قُتِلَ أَبُوهُمَا مَعَكَ يَوْمَ أُحُدٍ شَهِيدًا ، وَإِنَّ عَمَّهُمَا أَخَذَ مَالَهُمَا ، فَلَمْ يَدَعْ لَهُمَا مَالًا وَلَا تُنْكَحَانِ إِلَّا وَلَهُمَا مَالٌ ، قَالَ : " يَقْضِي اللَّهُ فِي ذَلِكَ " ، فَنَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ ، فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عَمِّهِمَا ، فَقَالَ : " أَعْطِ ابْنَتَيْ سَعْدٍ الثُّلُثَيْنِ ، وَأَعْطِ أُمَّهُمَا الثُّمُنَ ، وَمَا بَقِيَ فَهُوَ لَكَ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، وَقَدْ رَوَاهُ شَرِيكٌ أَيْضًا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ .
´Jabir bin 'Abdullah said:` "The wife of Sa'd bin Ar-Rabi came with her two daughters from Sa'd to he Messenger of Allah(S.A.W)and said; O Messenger of Allah(S.A.W)! these two are daughters of Sa'd bin Ar-Rabi who fought along with you on the day of Uhud and was martyred. Their uncle took their wealth, without leaving any wealth for them, and they will not be married unless they have wealth.' He said: 'Allah will decide on that matter.' The ayah about inheritance was revealed, so the Messenger of Allah(S.A.W) sent (word) to their Uncle saying: Give the two daughters of Sa'd two thirds, and give their mother one eighth, and whatever remains, then it is for you.'
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الفرائض عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2092
Hadith Grading الألبانی: حسن، ابن ماجة (2720)  |  زبیر علی زئی: (2092) إسناده ضعيف / د 2891، جه 2720
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/ الفرائض 4 (2891) ، سنن ابن ماجہ/الفرائض 2 (2720) ( تحفة الأشراف : 2365) (حسن)»
Hadith 2096
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : " جَاءَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي وَأَنَا مَرِيضٌ فِي بَنِي سَلَمَةَ ، فَقُلْتُ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ ، كَيْفَ أَقْسِمُ مَالِي بَيْنَ وَلَدِي ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ شَيْئًا ، فَنَزَلَتْ : يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ سورة النساء آية 11 الْآيَةَ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَقَدْ رَوَاهُ شُعْبَةُ ، وَابْنُ عُيَيْنَةَ ، وغيره عَنْ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرٍ .
´Jabir bin 'Abdullah said:` "The Messenger of Allah(S.A.W) came to visit me while I was ill at Banu Salamah. I said : 'O Prophet of Allah(S.A.W)! How shall I divide my wealth among my children?' But he did not say anything to me, until the following was revealed: Allah commands you regarding your children's (inheritance): to the male, a portion equal to that of two females."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الفرائض عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2096
Hadith Grading الألبانی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف و أعادہ في تفسیر النساء (3015) ( تحفة الأشراف : 3066) (صحیح)»
Hadith 2097
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَغْدَادِيُّ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ابْنُ عُيَيْنَةَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ : " مَرِضْتُ فَأَتَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي فَوَجَدَنِي قَدْ أُغْمِيَ عَلَيَّ ، فَأَتَى وَمَعَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ، وَهُمَا مَاشِيَانِ ، فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَبَّ عَلَيَّ مِنْ وَضُوئِهِ ، فَأَفَقْتُ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، كَيْفَ أَقْضِي فِي مَالِي ، أَوْ كَيْفَ أَصْنَعُ فِي مَالِي ، فَلَمْ يُجِبْنِي شَيْئًا ، وَكَانَ لَهُ تِسْعُ أَخَوَاتٍ حَتَّى نَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلالَةِ سورة النساء آية 176الْآيَةَ " ، قَالَ جَابِرٌ : فِيَّ نَزَلَتْ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
´Jabir bin 'Abdullah said:` "I was ill, so the Messenger of Allah(S.A.W)came to visit me and found me unconscious. He came walking while Abu Bakr and 'Umar were with him. The Messenger of Allah(S.A.W) performed Wudu, then poured the remaining water on me, so I came to my senses. I said: 'O Messenger of Allah(S.A.W)! how shall I dispose of my wealth?' - or - 'What shall I do with my wealth?' He did not reply anything to me" -and he had nine sisters- "until the Ayah about the inheritance was revealed: they ask you for a legal verdict. Say: "Allah directs (thus) about Al-Kalalah." Jabir said: "It was revealed regarding me."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الفرائض عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2097
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2728)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/تفسیر النساء 4 (4577) ، والمرضی 5 (5651) ، والفرائض 13 (6743) ، صحیح مسلم/الفرائض 2 (1616) ، سنن ابی داود/ الفرائض 2 (2886) ، سنن ابن ماجہ/الفرائض 5 (2728) ( تحفة الأشراف : 3028) ، وسنن الدارمی/الطھارة 55 (739) (صحیح)»
Hadith 2108
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا يَتَوَارَثُ أَهْلُ مِلَّتَيْنِ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ لَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ جَابِرٍ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى .
´Jabir narrated that the Prophet(S.A.W) said:` "The people of two religions do not inherit from each other."
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الفرائض عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2108
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2731)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : 2938) (صحیح) (سند میں محمد بن أبی لیلیٰ ضعیف راوی ہیں، لیکن شواہد کی بنا پر یہ حدیث صحیح لغیرہ ہے)»
Hadith 2144
حَدَّثَنَا أَبُو الْخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يُؤْمِنُ عَبْدٌ حَتَّى يُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ حَتَّى يَعْلَمَ أَنَّ مَا أَصَابَهُ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَهُ ، وَأَنَّ مَا أَخْطَأَهُ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَهُ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : وَفِي الْبَابِ عَنْ عُبَادَةَ ، وَجَابِرٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، وَهَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ ، إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ .
Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them) reports that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "No servant can be a believer until he believes in good and bad destiny, and is convinced that whatever has befallen him could not have missed him, and whatever has missed him could not have befallen him." © Imam Tirmidhi says:
1- This hadith is gharib; we know it only through the narration of Abdullah bin Maimoon,
2- Abdullah bin Maimoon is munkar al-hadith,
3- In this chapter, ahadith have also been narrated from Ubadah, Jabir, and Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب القدر عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2144
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الصحيحة (2439)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : 2614) (صحیح)»