الحسن البصري Narrator Profile
Sunan Ibn Majah 74 hadith narrated
Hadith 71
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ، وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ " .
´It was narrated that Abu Hurairah said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'I have been commanded to fight the people until they testify to La ilaha ill-allah (none has the right to be worshipped but Allah) and that I am the Messenger of Allah, and establish regular prayers and pay Zakat.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of the Sunnah / Hadith: 71
Hadith Grading الألبانی: صحيح متواتر  |  زبیر علی زئی: صحيح, متواتر
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12259 ) ، وقد أخرجہ : صحیح البخاری/الزکاة 1 ( 1399 ) ، 40 ( 1457 ) ، المرتدین 3 ( 6924 ) ، صحیح مسلم/الإیمان 8 ( 21 ) ، سنن ابی داود/الزکاة 1 ( 1556 ) ، سنن الترمذی/الإیمان 1 ( 2606 ) ، سنن النسائی/الزکاة 3 ( 2442 ) ، المحاربة 1 ( 3983 ) ، مسند احمد ( 2/528 ) ( یہ حدیث مکرر ہے ، دیکھئے : 3927 ) ( صحیح متواتر ) » ( اس کی سند حسن ہے ، لیکن اصل حدیث متواتر ہے )
Hadith 243
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ الْمَدَنِيُّ ، حَدَّثَنِي إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَفْضَلُ الصَّدَقَةِ أَنْ يَتَعَلَّمَ الْمَرْءُ الْمُسْلِمُ عِلْمًا ، ثُمَّ يُعَلِّمَهُ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that:` The Prophet said: "The best of charity is when a Muslim man gains knowledge, then he teaches it to his Muslim brother."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: The Book of the Sunnah / Hadith: 243
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, الحسن مدلس و عنعن, والحديث ضعفه البو صيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 383
Hadith Takhrij «تفر د بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12260 ، ومصباح الزجاجة : 97 ) ( ضعیف ) » ( اس سند میں اسحاق بن ابراہیم ضعیف ہیں ، اور حسن بصری کا ابوہریر ہ رضی اللہ عنہ سے سماع ثابت نہیں ہے ، نیز ملاحظہ ہو : الإرواء : 6/29 )
Hadith 248
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ ، حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ هِلَالٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيل ، قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى الْحَسَنِ نَعُودُهُ حَتَّى مَلَأْنَا الْبَيْتَ ، فَقَبَضَ رِجْلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ نَعُودُهُ حَتَّى مَلَأْنَا الْبَيْتَ ، فَقَبَضَ رِجْلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى مَلَأْنَا الْبَيْتَ وَهُوَ مُضْطَجِعٌ لِجَنْبِهِ ، فَلَمَّا رَآنَا قَبَضَ رِجْلَيْهِ ، ثُمَّ قَالَ : " إِنَّهُ سَيَأْتِيكُمْ أَقْوَامٌ مِنْ بَعْدِي يَطْلُبُونَ الْعِلْمَ ، فَرَحِّبُوا بِهِمْ ، وَحَيُّوهُمْ ، وَعَلِّمُوهُمْ " ، قَالَ : فَأَدْرَكْنَا وَاللَّهِ أَقْوَامًا مَا رَحَّبُوا بِنَا ، وَلَا حَيَّوْنَا ، وَلَا عَلَّمُونَا إِلَّا بَعْدَ أَنْ كُنَّا نَذْهَبُ إِلَيْهِمْ فَيَجْفُونَا .
´It was narrated that Isma'il said:` "We entered upon Hasan to inquire after him until we filled the house. He tucked up his legs, the he (hasan) said: 'We entered upon Abu Hurairah to inquire after him until we filled the house. He (Abu Hurairah) tucked up his legs and said: "We entered upon the Messenger of Allah until we filled the house. He was lying on his side, but when he saw us he tucked up his legs then he said: 'After I am gone, there will come to you people seeking knowledge. Welcome them, greet them and teach them.'" (Maudu')A narrator said: By Allah! We came across some people who did not welcome us, greet us, nor teach us unil we used to go to them, then they treated us rudely.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: The Book of the Sunnah / Hadith: 248
Hadith Grading الألبانی: موضوع  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده موضوع, معلي بن ھلال: كذاب, وقال الحافظ ابن حجر: اتفق النقاد علي تكذيبه (تقريب: 6807), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 384
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 12258 ، ومصباح الزجاجة : 100 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/ 414 ) ( موضوع ) » ( اس سند میں المعلی بن ہلال کی کئی لوگوں نے تکذیب کی ہے ، اور اس پر وضع حدیث کا الزام لگایا ہے ، اور اسماعیل بن مسلم ضعیف ہیں ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 3349 )
Hadith 274
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلٍ ، حَدَّثَنَا الْخَلِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَقْبَلُ اللَّهُ صَلَاةً بِغَيْرِ طُهُورٍ ، وَلَا صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ " .
´It was narrated that Abu Bakrah said:` "The Messenger of Allah said: 'Allah does not accept any Salat (prayer) without purification, and He does not accept any charity from Ghulul.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 274
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 11668 ، ومصباح الزجاجة : 113 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/ 46 ) ( صحیح ) ( اس سند میں خلیل بن زکریا ضعیف ہیں ، لیکن حدیث شواہد کی بناء پر صحیح ہے کماتقدم ) »
Hadith 301
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاق ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ الْحَسَنِ ، وَقَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَال : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلَاءِ ، قَالَ : " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنِّي الْأَذَى وَعَافَانِي " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` "Whenever the Prophet exited the toilet, he would say: 'Al-hamdu lillahilladhi adhhaba 'annial-adha wa 'afani (Praise is to Allah Who has relieved me of impurity and given me good health).'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 301
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, إسماعيل بن مسلم المكي: ضعيف الحديث, وللحديث شاهد ضعيف عند ابن السني(22), والحديث ضعفه البوصيري, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 387
Hadith Takhrij «تفر د بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 531 ، 539 ، 1141 ، ومصباح الزجاجة : 122 ) ( ضعیف ) » ( اسماعیل بن مسلم ضعیف ہیں ، ابن السنی کے یہاں ابو ذر رضی اللہ عنہ سے یہ موقوفاً ثابت ہے ملاحظہ ہو : تحفة الأشراف وسلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 5658 ، والإرواء : 53 )
Hadith 304
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي مُسْتَحَمِّهِ فَإِنَّ عَامَّةَ الْوَسْوَاسِ مِنْهُ " .
´It was narrated that 'Abdullah bin Mughaffal said:` "The Messenger of Allah said: 'None of you should urinate in his wash area for most of the insinuating thoughts come from that.'" (Da'if) Abu 'Abdullah bin Majah said: ("Abul-Hasan said: 'I heard Muhammed bin Yazid saying:) ''Ali bin Muhammed At-Tanafisi said: 'This (prohibition) applies to cases where the ground (in the place used for washing) was soft. But nowadays this does not apply, because the baths you use now are built of plaster, Saruj and tar; so if a person urinates there then pours water over it, that clears it away, and that is fine.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 304
Hadith Grading الألبانی: ضعيف لكن الشطر الأول منه صح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (27) ترمذي (21) نسائي (36), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 387
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الطہارة 15 ( 27 ) ، سنن الترمذی/الطہارة 17 ( 21 ) ، سنن النسائی/الطہارة 32 ( 36 ) ، ( تحفة الأشراف : 9648 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/56 ) ( ضعیف ) » ( «فإن عامة الوسواس منه» کے سیاق کے ساتھ یہ ضعیف ہے ، لیکن حدیث کا پہلا ٹکڑا : «لا يبولن أحدكم في مستحمه» شواہد کی بناء پر صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : ضعیف ابی داود : 6 ، و صحیح ابی داود : 21 )
Hadith 329
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ زُهَيْرٍ ، قَالَ ، قَالَ سَالِمٌ سَمِعْتُ الْحَسَنَ ، يَقُولُ : حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِيَّاكُمْ وَالتَّعْرِيسَ عَلَى جَوَادِّ الطَّرِيقِ ، وَالصَّلَاةَ عَلَيْهَا ، فَإِنَّهَا مَأْوَى الْحَيَّاتِ وَالسِّبَاعِ ، وَقَضَاءَ الْحَاجَةِ عَلَيْهَا فَإِنَّهَا مِنَ الْمَلَاعِنِ " .
´It was narrated that Jabir bin 'Abdullah said:` "The Messenger of Allah said: 'Beware of stopping to rest and praying in the middle of the road, for it is the refuge of snakes and carnivorous animals, and beware of relieving yourselves in the middle of the road, for this is an act that provokes curses.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 329
Hadith Grading الألبانی: حسن دون الصلاة عليها  |  زبیر علی زئی: ضعيف, ضعيف, عمرو بن أبي سلمة الشامي يروي عن زهير بن محمد أحاديث مناكير (انظر ضعيف سنن الترمذي: 296 وضعيف سنن أبي داود: 4877), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 388
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 2229 ، ومصباح الزجاجة : 135 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 3/5 30 ) ( حسن ) » ( اس سند میں سالم بن عبد اللہ الخیاط البصری ہیں ، حافظ ابن حجر نے انہیں صدوق سئی الحفظ کہا ہے ، مگر زہیر بن محمد التمیمی اور عمرو بن أبی سلمہ دونوں ضعیف ہیں ، اور حسن بصری اور جابر رضی اللہ عنہ کے درمیان انقطاع ہے ، نیز اس حدیث میں «والصلاة عليها» کا لفظ ثابت نہیں ہے ، لیکن حدیث کے جملے متفرق طور پر صحیح ہیں ، پہلا جملہ «إياكم والتعريس» صحیح مسلم میں ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے ، اور آخری ٹکڑے : «وقضاء الحاجة عليها فإنها من الملاعن» کے کافی شواہد ہیں : ملاحظہ ہو : ا لإرواء : 1/ 101 ، وسلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 2433 )
Hadith 350
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّلْحِيُّ ، وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ، قَالَا : حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ حُضَيْنِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ وَعْلَةَ أَبِي سَاسَانَ الرَّقَاشِيِّ ، عَنْ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذِ بْنِ عُمَيْرِ بْنِ جُدْعَانَ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ السَّلَامَ ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ وُضُوئِهِ ، قَالَ : " إِنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي مِنْ أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ ، إِلَّا أَنِّي كُنْتُ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ " .
´It was narrated that Muhajir bin Qunfudh bin (Umair) bin Jud'an said:` "I came to the Prophet when he was performing ablution and greeted him with the Salam, but he did not return (the greeting). When he had finished his ablution he said: 'Nothing prevented me from returning your greeting but the fact that I need to have ablution.'" (Da'if) Another chain with similar wording.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 350
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (17) نسائي (38), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 389
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/الطہارة 8 ( 17 ) ، سنن النسائی/الطہارة 34 ( 38 ) ، ( تحفة الأشراف : 11580 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/345 ، 5/80 ) ، سنن الدارمی/الاستئذان 13 ( 2683 ) ( صحیح ) »
Hadith 421
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عُتَيِّ بْنِ ضَمْرَةَ السَّعْدِيِّ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ لِلْوُضُوءِ شَيْطَانًا يُقَالُ لَهُ : وَلَهَانُ ، فَاتَّقُوا وَسْوَاسَ الْمَاءِ " .
´It was narrated that Ubayy bin Ka'b said:` "The Messenger of Allah said: 'There is a devil for ablution who is called Walahan, so be on guard against the insinuating thoughts (Waswas) about water.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Purification and its Sunnah / Hadith: 421
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, ترمذي (57), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 393
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/الطہارة 43 ( 57 ) ، ( تحفة الأشراف : 66 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/126 ) ( ضعیف جدًا ) » ( سند میں خارجہ بن مصعب متروک راوی ہے ، اور کذابین سے تدلیس کرتا ہے )
Hadith 610
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا جَلَسَ الرَّجُلُ بَيْنَ شُعَبِهَا الْأَرْبَعِ ، ثُمَّ جَهَدَهَا ، فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that:` The Messenger of Allah said: "When a man sits between the four parts (arms and legs of his wife) and has intercourse, then bath is obligatory."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Dry Ablution / Hadith: 610
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: بخاري ومسلم
Hadith Takhrij « صحیح البخاری/الغسل 28 ( 291 ) ، صحیح مسلم/الحیض22 ( 348 ) ، سنن ابی داود/الطہارة 84 ( 216 ) ، سنن النسائی/الطہارة 129 ( 191 ) ، ( تحفة الأشراف : 14659 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/234 ، 347 ، 393 ، 471 ، 520 ) ، سنن الدارمی/الطہارة 75 ( 788 ) ( صحیح ) »
Hadith 689
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، أَنْبَأَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، قَالَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَزَالُ أُمَّتِي عَلَى الْفِطْرَةِ مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِبَ حَتَّى تَشْتَبِكَ النُّجُومُ " ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ بْن مَاجَةَ : سَمِعْت مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى ، يَقُولُ : اضْطَرَبَ النَّاسُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ بِبَغْدَادَ ، فَذَهَبْتُ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ الْأَعْيَنُ ، إِلَى الْعَوَّامِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ الْعَوَّامِ ، فَأَخْرَجَ إِلَيْنَا أَصْلَ أَبِيهِ ، فَإِذَا الْحَدِيثُ فِيهِ .
´It was narrated that 'Abbas bin 'Abdul-Muttalib said:` "The Messenger of Allah said: 'My Ummah will continue to adhere to the Fitrah so long as they do not delay the Maghrib until the stars have come out." (Hasan)Abu 'Abdullah bin Majah said: I heard Muhammed bin Yahya saying: 'The people in Baghdad were confused in narrating this Hadith. Abu Bakr Al-A'yan and I went to 'Awwam bin 'Abbad bin 'Awwam and he brought out to us the book of his father, and this Hadith was in it.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of the Prayer / Hadith: 689
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 5125 ، ومصباح الزجاجة : 257 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الصلاة 6 ( 418 ) مسند احمد ( 4/147 ، 5/417 ، 422 ) ، سنن الدارمی/الصلاة 17 ( 1246 ) ( صحیح ) »
Hadith 714
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ ، قَالَ : كَانَ " آخِرُ مَا عَهِدَ إِلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا أَتَّخِذَ مُؤَذِّنًا يَأْخُذُ عَلَى الْأَذَانِ أَجْرًا " .
´It was narrated that 'Uthman bin Abul-As said:` "The last instruction that the Messenger of Allah gave to me was that I should not appoint a Mu'adh-dhin who took payment for the Adhan." (sahih)
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of the Adhan and the Sunnah Regarding It / Hadith: 714
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/الصلاة 41 ( 209 ) ، ( تحفة الأشراف : 9763 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الصلاة 40 ( 531 ) ، سنن النسائی/الأذان 32 ( 673 ) ، مسند احمد ( 4/217 ) ( صحیح ) »
Hadith 769
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ ، قَالَ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَلُّوا فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ ، وَلَا تُصَلُّوا فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ ، فَإِنَّهَا خُلِقَتْ مِنَ الشَّيَاطِينِ " .
´It was narrated that 'Abdullah bin Mughaffal Al-Muzani said:` "The Prophet said: 'Perform prayer in the sheep's resting-places and do not perform prayer in the camels' resting-places, for they were created from the devils."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book On The Mosques And The Congregations / Hadith: 769
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « نفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9651 ، ومصباح الزجاجة : 289 ) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/المساجد 41 ( 736 ) ، وذکر أعطان الإبل ، مسند احمد ( 4/85 ، 86 ، 5/54 ، 55 ) ( صحیح ) » ( اس حدیث کا شاہد براء رضی اللہ عنہ کی حدیث ہے ، جو ابو داود : 184 - 493 میں ہے ، لیکن شاہد نہ ملنے کی وجہ سے «فإنها خلقت من الشياطين» کے لفظ کو البانی صاحب نے ضعیف کہا ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الضعیفة ، للالبانی : 2210 ، و تراجع الألبانی : رقم : 298 ) ۔
Hadith 844
حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ جَمِيلٍ الْعَتَكِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ ، قَالَ : سَكْتَتَانِ حَفِظْتُهُمَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عِمْرَانُ بْنُ الْحُصَيْنِ ، فَكَتَبْنَا إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ بِالْمَدِينَةِ ، فَكَتَبَ أَنَّ سَمُرَةَ قَدْ حَفِظَ ، قَالَ سَعِيدٌ : فَقُلْنَا لِقَتَادَةَ : مَا هَاتَانِ السَّكْتَتَانِ ؟ قَالَ : " إِذَا دَخَلَ فِي صَلَاتِهِ وَإِذَا فَرَغَ مِنَ الْقِرَاءَةِ ، ثُمَّ قَالَ بَعْدُ ، وَإِذَا قَرَأَ : غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ سورة الفاتحة آية 7 ، قَالَ : وَكَانَ يُعْجِبُهُمْ إِذَا فَرَغَ مِنَ الْقِرَاءَةِ أَنْ يَسْكُتَ حَتَّى يَتَرَادَّ إِلَيْهِ نَفَسُهُ " .
´It was narrated that Samurah bin Jundab said:` “There are two pauses which I memorized from the Messenger of Allah (ﷺ), but `Imran bin Husain denied that. We wrote to Ubayy bin Ka`b in Al-Madinah, and he wrote that Samurah had indeed memorized them.” (One of the narrators) Sa`eed said: "We said to Qatadah: 'What are these two pauses?' He said: 'When he started his prayer, and when he finished reciting.' Then later he said: 'And when he recited: 'Not (the way) of those who earned your anger, nor of those who went astray.' They used to like (for the Imam) when he had finished reciting to remain silent until he had caught his breath.'"
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 844
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, ترمذي (251), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 408
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الصلاة 123 ( 779 ، 780 ) ، سنن الترمذی/الصلاة 72 ( 251 ) ، ( تحفة الأشراف : 4589 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/21 ) ( ضعیف ) » ( اس حدیث کی سند میں حسن بصری ہیں ، ان کا سماع سمرہ رضی اللہ عنہ سے عقیقہ والی حدیث کے سوا کسی اور حدیث میں ثابت نہیں ہے ، اس بناء پر یہ حدیث ضعیف ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 505 )
Hadith 845
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خِدَاشٍ ، وَعَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِشْكَابَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، قَالَ ، قَالَ سَمُرَةُ : " حَفِظْتُ سَكْتَتَيْنِ فِي الصَّلَاةِ سَكْتَةً قَبْلَ الْقِرَاءَةِ ، وَسَكْتَةً عِنْدَ الرُّكُوعِ ، فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ عِمْرَانُ بْنُ الْحُصَيْنِ ، فَكَتَبُوا إِلَى الْمَدِينَةِ إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، فَصَدَّقَ سَمُرَةَ " .
´Samurah said:` “I memorized two pauses in the prayer, a pause before reciting and a pause when bowing. ‘Imran bin Husain denied that, so they wrote to Al-Madinah, to Ubayy bin Ka’b, and he said that Samurah was speaking the truth.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 845
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الصلاة 124 ( 782 ) ، ( تحفة الأشراف : 4609 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/11 ، 21 ، 23 ) ( ضعیف ) » ( اس حدیث میں حسن بصری ہیں جن کا سماع سمرہ رضی اللہ عنہ سے حدیث عقیقہ کے علاوہ کسی اور حدیث سے ثابت نہیں ہے ، اس لئے یہ حدیث ضعیف ہے ، ملاحظہ ہو : حدیث نمبر844 )
Hadith 886
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ ، عَنْ الْحَسَنِ ، حَدَّثَنَا أَحْمَرُ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنْ كُنَّا لَنَأْوِي لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا يُجَافِي بِيَدَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ إِذَا سَجَدَ " .
´Ahmar, the Companion of the Messenger of Allah (ﷺ), narrated to us:` “We used to feel sorry for the Messenger of Allah (ﷺ) because he took pains to keep his arms away from his sides when he prostrated.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 886
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الصلاة 158 ( 900 ) ، ( تحفة الأشراف : 80 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/342 ، 5/31 ) ( صحیح ) »
Hadith 921
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا سَلَّمَ الْإِمَامُ فَرُدُّوا عَلَيْهِ " .
´It was narrated from Samurah bin Jundub that the Prophet (ﷺ) said:` “When the Imam says the Salam, then respond to him.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 921
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, أبو بكر الھذلي: أخباري متروك الحديث (تقريب: 8002), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 411
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/الصلاة 190 ( 1001 ) ، ( تحفة الأشراف : 4597 ) ( ضعیف ) » ( اس حدیث کی سند میں ابوبکر الہذلی متروک ہیں ، نیز حسن بصری کا سماع سمرہ رضی اللہ عنہ سے حدیث عقیقہ کے سوا ثابت نہیں ہے )
Hadith 922
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْقَاسِمِ ، أَنْبَأَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ ، قَالَ : " أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُسَلِّمَ عَلَى أَئِمَّتِنَا ، وَأَنْ يُسَلِّمَ بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ " .
´It was narrated that Samurah bin Jundab said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) commanded us to greet our Imam with Salam, and to greet one another with Salam.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 922
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (1001), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 411, -
Hadith Takhrij « انظر ما قبلہ ( ضعیف ) »
Hadith 951
حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " يَقْطَعُ الصَّلَاةَ : الْمَرْأَةُ ، وَالْكَلْبُ ، وَالْحِمَارُ " .
´It was narrated from ‘Abdullah bin Mughaffal that the Prophet (ﷺ) said:` “The prayer is severed by a woman, a dog and a donkey.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 951
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9654 ، ومصباح الزجاجة : 343 ) ، مسند احمد ( 4/86 ، 5/57 ) ( صحیح ) »
Hadith 990
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبِي كَرِيمَةَ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُلَاثَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنِّي لَأَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ فَأَتَجَوَّزُ فِي الصَّلَاةِ " .
´It was narrated that ‘Uthman bin Abul-‘As said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) said: ‘I hear an infant crying so I make the prayer short.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 990
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ، ( تحفة الأشراف: 9765، ومصباح الزجاجة: 356 ) ( صحیح )» ( حسن بصری کا سماع عثمان رضی اللہ عنہ سے نہیں ہے، لیکن سابقہ حدیث سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
Hadith 1093
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ضَرَبَ مَثَلَ الْجُمُعَةِ ، ثُمَّ التَّبْكِيرِ ، كَنَاحِرِ الْبَدَنَةِ ، كَنَاحِرِ الْبَقَرَةِ ، كَنَاحِرِ الشَّاةِ ، حَتَّى ذَكَرَ الدَّجَاجَةَ " .
It was narrated from Samurah bin Jundab that the Messenger of Allah (ﷺ) described the likeness of Friday, saying that those who come earliest are like the one who sacrifices a camel, then like one who sacrifices a cow, then like one who sacrifices a sheep, until he made mention of a chicken.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1093
Hadith Grading الألبانی: حسن صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سعيد بن بشير ضعيف, و قتادة عنعن إن صح السند إليه, و الحديث السابق (الأصل: 1092) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 416
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 4607 ، ومصباح الزجاجة : 386 ) ( حسن صحیح ) » ( شواہد کی بناء پر یہ حدیث صحیح ہے ، ورنہ اس کی سند میں سعید بن بشیر ضعیف ہیں ، نیز حسن بصری کا سماع سمرہ رضی اللہ عنہ سے عقیقہ والی حدیث کے علاوہ ثابت نہیں ہے ، ملاحظہ ہو : مصباح الزجاجة : 390 ، بتحقیق الشہری )
Hadith 1115
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُحَارِبِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ : أَنَّ رَجُلًا دَخَلَ الْمَسْجِدَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ ، فَجَعَلَ يَتَخَطَّى النَّاسَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :" اجْلِسْ فَقَدْ آذَيْتَ ، وَآنَيْتَ " .
´It was narrated from Jabir bin ‘Abdullah that a man entered the mosque one Friday when the Messenger of Allah (ﷺ) was delivering the sermon. He started stepping over the people’s shoulders, and the Messenger of Allah (ﷺ) said:` ‘Sit down, for you have annoyed (people) and you are late.’”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1115
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 2226 ، ومصباح الزجاجة : 396 ) ( صحیح ) »
Hadith 1128
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ ، عَنْ أَخِيهِ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ تَرَكَ الْجُمُعَةَ مُتَعَمِّدًا ، فَلْيَتَصَدَّقْ بِدِينَارٍ ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَبِنِصْفِ دِينَارٍ " .
´It was narrated from Samurah bin Jundab that the Prophet (ﷺ) said:` “Whoever abandons Friday deliberately, let him give a Dinar in charity, and if he cannot afford that, then (let him give) half a Dinar.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1128
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (1053) نسائي (1373ب), قتادة عنعن, وللحديث شاهد ضعيف عند أبي داود (1053), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 417
Hadith Takhrij « سنن النسائی/الجمعة 3 ( 1373 ) ، ( تحفة الأشراف : 4599 ) ، وقد أخرجہ : سنن ابی داود/الصلاة 211 ( 1053 ) ، مسند احمد ( 5/8 ، 14 ) ( ضعیف ) » ( عقیقہ والی حدیث کے علاوہ حسن بصری کاسماع سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ سے ثابت نہیں ہے )
Hadith 1195
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ ، حَدَّثَنَا مَيْمُونُ بْنُ مُوسَى الْمَرَئِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أُمِّهِ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْوِتْرِ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ " .
It was narrated from Umm Salamah that the Prophet (ﷺ) used to pray two short Rak’ah after Witr, sitting down.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1195
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, الحسن البصري عنعن, و ميمون بن موسي المرئي مدلس و عنعن (طبقات المدلسين 3/109), و حديث مسلم (738) و الترمذي (471) يغني عنه, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 420
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/الوتر 14 ( 471 ) ، ( تحفة الأشراف : 18255 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 6/298 ) ( صحیح ) » ( اس کی سند میں میمون بن موسیٰ مدلس ہیں ، اور عنعنہ سے روایت کی ہے ، لیکن دوسرے شواہد سے یہ صحیح ہے ، ملاحظہ ہو : مصباح الزجاجة : 426 بتحقیق الشہری )
Hadith 1426
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى ، عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . ح وحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، أَنْبَأَنَا حُمَيْدٌ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَدَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى ، عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَوَّلُ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَلَاتُهُ ، فَإِنْ أَكْمَلَهَا كُتِبَتْ لَهُ نَافِلَةً ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ أَكْمَلَهَا قَالَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ لِمَلَائِكَتِهِ : انْظُرُوا هَلْ تَجِدُونَ لِعَبْدِي مِنْ تَطَوُّعٍ ، فَأَكْمِلُوا بِهَا مَا ضَيَّعَ مِنْ فَرِيضَتِهِ ، ثُمَّ تُؤْخَذُ الْأَعْمَالُ عَلَى حَسَبِ ذَلِكَ " .
´It was narrated from Tamim Dari that the Prophet (ﷺ) said:` “The first thing for which a person will be brought to account on the Day of Resurrection will be his prayer. If it is complete, then the voluntary (prayers) will also be recorded for him (as an increase). If it is not complete then Allah will say to His angels: ‘Look and see whether you find any voluntary prayers for My slave, and take them to make up what is lacking from his obligatory prayers.’ Then all his deeds will be reckoned in like manner.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Establishing the Prayer and the Sunnah Regarding Them / Hadith: 1426
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij « حدیث تمیم الداری أخرجہ : سنن ابی داود/الصلاة 149 ( 866 ) ، ( تحفة الأشراف : 2054 ) ، وحدیث أبی ہریرة تقدم تخریجہ حدیث رقم : 1425 ، ( تحفة الأشراف : 1425 ) ( صحیح ) »
Hadith 1633
حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ الْعِجْلِيُّ ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ : " كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِنَّمَا وَجْهُنَا وَاحِدٌ ، فَلَمَّا قُبِضَ نَظَرْنَا هَكَذَا وَهَكَذَا " .
´It was narrated that Ubayy bin Ka’b said:` “We were with the Messenger of Allah (ﷺ) and we all had a single focus, but when he passed away we started to look here and there (i.e., have different interests).”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / Chapters: Regarding Funerals / Hadith: 1633
Hadith Grading الألبانی: صحيح إن كان الحسن سمعه من أبي  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, الحسن البصري لم يسمع من أبي بن كعب رضي اللّٰه عنه كما في تحفة الأشراف(12/1), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 438
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 11 ، ومصباح الزجاجة : 593 ) ( ضعیف ) » ( اس کی سند میں حسن بصری مدلس ہیں ، اور عنعنہ سے روایت کی ہے ، نیز اس سند میں حسن بصری اور ابی بن کعب رضی اللہ عنہ کے درمیان انقطاع ہے )
Hadith 1668
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْحُبْلَى الَّتِي تَخَافُ عَلَى نَفْسِهَا أَنْ تُفْطِرَ ، وَلِلْمُرْضِعِ الَّتِي تَخَافُ عَلَى وَلَدِهَا " .
´It was narrated that Anas bin Malik said:` “The Messenger of Allah (ﷺ) granted a concession to pregnant women who fear for themselves, allowing them not to fast, and to nursing mothers who fear for their infants.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Book of Fasting / Hadith: 1668
Hadith Grading الألبانی: ضعيف جدا  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف جدًا, الربيع بن بدر: متروك, انوار الصحيفه، صفحه نمبر 440
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 540 ) ( ضعیف جدا ) » ( اس کی سند میں ربیع بن بدر متروک راوی ہیں )
Hadith 1849
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ ، وَزَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ ، قَالَا : حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَهَى عَنِ التَّبَتُّلِ " ، زَادَ زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ ، وَقَرَأَ قَتَادَةُ ، وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلا مِنْ قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً سورة الرعد آية 38 " .
´It was narrated from Samurah that:` the Messenger of Allah(ﷺ) forbade celibacy. Zaid bin Akhzam added: “And Qatadah recited: 'And indeed We sent Messengers before you (O Muhammad (ﷺ)), and made for them wives and offspring.'”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1849
Hadith Grading زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن الترمذی/النکاح 2 ( 1082 ) ، سنن النسائی/النکاح 4 ( 3216 ) ، ( تحفة الأشراف : 4590 ) ، مسند احمد ( 5/17 ) صحیح ) »
Hadith 1906
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، أَنَّهُ تَزَوَّجَ امْرَأَةً مِنْ بَنِي جُشَمَ ، فَقَالُوا : بِالرَّفَاءِ وَالْبَنِينَ ، فَقَالَ : لَا تَقُولُوا هَكَذَا ، وَلَكِنْ قُولُوا كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ ، وَبَارِكْ عَلَيْهِمْ " .
´It was narrated from `Aqil bin Abu Talib:` that he married a woman from Banu Jusham, and they said: “May you live in harmony and have many sons.” He said: “Do not say that, rather say what the Messenger of Allah said: 'Allahumma barik lahum wa barik `alaihim (O Allah, bless them and bestow blessings upon them).' ”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Marriage / Hadith: 1906
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, نسائي (3373), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 448
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 10014 ) ، وقد أخرجہ : سنن النسائی/النکاح 73 ( 3373 ) ، مسند احمد ( 1/201 ، 3/ 451 ) ( صحیح ) »
Hadith 2095
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَا تَحْلِفُوا بِالطَّوَاغِي وَلَا بِآبَائِكُمْ " .
´It was narrated from 'Abdur-Rahman bin Samurah that :` the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Do not take oaths by idols nor by your forefathers. "
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Expiation / Hadith: 2095
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij « صحیح مسلم/الایمان 2 ( 1648 ) ، سنن النسائی/الأیمان 9 ( 3805 ) ، ( تحفة الأشراف : 9697 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/62 ) ( صحیح ) »
Hadith 2183
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، وَإِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا " .
´It was narrated from Samurah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "The two parties to a transaction have the choice (of annulling it) so long as they have not yet parted. "
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2183
Hadith Grading الألبانی: صحيح لغيره  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij « سنن النسائی/البیوع 8 ( 4486 ) ، ( تحفة الأشراف : 4600 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/12 ، 17 ، 21 ، 22 ) ( صحیح ) » ( حسن بصری نے سمرہ رضی اللہ عنہ سے صرف حدیث عقیقہ سنی ہے ، اس لئے سابقہ حدیث سے تقویت پاکر یہ صحیح ہے )
Hadith 2190
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، أَوْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَيُّمَا رَجُلٍ بَاعَ بَيْعًا مِنْ رَجُلَيْنِ فَهُوَ لِلْأَوَّلِ مِنْهُمَا " .
´It was narrated from 'Uqbah bin 'Amir or Samurah bin Jundab that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "Any man who sells to two men, it is for the one who was first."[1]
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2190
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/النکاح 22 ( 2088 ) ، سنن الترمذی/النکاح 20 ( 1110 ) ، سنن النسائی/البیوع 94 ( 4686 ) ، ( تحفة الأشراف : 4582 ، 9918 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/8 ، 11 ، 12 ، 18 ، 22 ) ، سنن الدارمی/النکاح 15 ( 2239 ) ( ضعیف ) » ( سند میں حسن بصری ہیں ، جن کا سماع سمرة رضی اللہ عنہ سے صرف عقیقہ کی حدیث کا ہے ، دوسری احادیث کا نہیں )
Hadith 2191
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ الْعَسْقَلَانِيُّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل ، قَالَا : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا بَاعَ الْمُجِيزَانِ فَهُوَ لِلْأَوَّلِ " .
´It was narrated from Samurah that the Messenger of Allah (ﷺ), said:` "If two (separate) authorized persons make a sale (of the same thing), then the first transaction is the one that is valid. "
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2191
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «انظر ما قبلہ ، ( تحفة الأشراف : 4582 ، 9918 ) ( ضعیف ) » ( سند میں حسن بصری ہیں جن کا سماع سمرة رضی اللہ عنہ سے صرف عقیقہ کی حدیث کا ہے ، دوسری احادیث کا نہیں )
Hadith 2244
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، إِنْ شَاءَ اللَّهُ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عُهْدَةُ الرَّقِيقِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ " .
´It was narrated from Samurah bin Jundab that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "The contractual obligation regarding a slave lasts for three days." (1)
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2244
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, ضعيف, قتادة عنعن, وللحديث شاهد ضعيف،انظر الحديث الآتي (2245), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 459
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجة ، ( تحفة الأشراف : 4608 ، ومصباح الزجاجة : 790 ) ( ضعیف ) » ( حسن بصری نے یہ حدیث سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ سے نہیں سنی ہے ، کیونکہ حدیث عقیقہ کے علاوہ کسی دوسری حدیث کا سماع ان سے صحیح نہیں ہے )
Hadith 2245
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " لَا عُهْدَةَ بَعْدَ أَرْبَعٍ " .
´It was narrated from 'Uqbah bin 'Amir that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` "There is no contractual obligation after four (days)."
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2245
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3506،3507), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 459
Hadith Takhrij «سنن ابی داود/البیوع 72 ( 3506 ) ، ( تحفة الأشراف : 9917 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 4/143 ، 150 ، 152 ) ، سنن الدارمی/البیوع 18 ( 2594 ) ( ضعیف ) » ( سند میں ہشیم مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے )
Hadith 2270
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنْ بَيْعِ الْحَيَوَانِ بِالْحَيَوَانِ نَسِيئَةً " .
´It was narrated from Samurah bin Jundub that :` the Messenger of Allah (ﷺ) forbade selling animals for animals on credit.
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2270
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/البیوع 15 ( 3356 ) ، سنن الترمذی/البیوع 21 ( 1237 ) ، سنن النسائی/البیوع 63 ( 4624 ) ، ( تحفة الأشراف : 4583 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/12 ، 21 ، 22 ) ، سنن الدارمی/البیوع 30 ( 2606 ) ( صحیح ) » ( حدیث شواہد کی بناء پرصحیح ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 2416 )
Hadith 2278
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل ابْنُ عُلَيَّةَ ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي خَيْرَةَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَيَأْتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لَا يَبْقَى مِنْهُمْ أَحَدٌ إِلَّا آكِلُ الرِّبَا فَمَنْ لَمْ يَأْكُلْ أَصَابَهُ مِنْ غُبَارِهِ " .
´It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “There will come a time when there will be no one left who does not consume usury (interest), and whoever does not consume it will nevertheless be affected by it."'
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Business Transactions / Hadith: 2278
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داو د (3331) نسائي (4460), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 460
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/البیوع 3 ( 3331 ) ، سنن النسائی/البیوع 2 ( 4460 ) ، ( تحفة الأشراف : 12241 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 2/494 ) ( ضعیف ) » ( سعید بن أبی خیرہ مقبول راوی ہیں ، یعنی متابعت کی موجود گی میں ، اور متابع کوئی نہیں ہے ، اس لئے لین الحدیث ہیں ، یعنی کمزوری اور ضعیف ہیں ، حسن بصری کا سماع ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے ثابت نہیں ہے )
Hadith 2344
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " إِذَا بِيعَ الْبَيْعُ مِنْ رَجُلَيْنِ فَالْبَيْعُ لِلْأَوَّلِ " ، قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ : إِبْطَالُ الْخَلَاصِ .
´It was narrated from ('Uqbah bin 'Amir or) Samurah bin Jundub that :` the Messenger of Allah (ﷺ) said: “If a product is sold to two men, it is for the one who was first.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Rulings / Hadith: 2344
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij « تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 4582 ، 9918 ) ، وقد أخرجہ : سنن الترمذی/النکاح 20 ( 1110 ) ، سنن النسائی/البیوع 94 ( 4686 ) ، مسند احمد ( 5/8 ، 11 ، 12 ، 18 ، 22 ) ، سنن الدارمی/النکاح 15 ( 2239 ) ( ضعیف ) » ( سند میں حسن بصری مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے ہے ، اور عقیقہ کی حدیث کے علاوہ سمرہ رضی اللہ عنہ سے ان کا سماع ثابت نہیں ہے )
Hadith 2400
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ جَمِيعًا ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " عَلَى الْيَدِ مَا أَخَذَتْ حَتَّى تُؤَدِّيَهُ " .
´It was narrated from Samurah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:` “The hand that takes is responsible for what it has taken until it returns it.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Charity / Hadith: 2400
Hadith Grading الألبانی: ضعيف  |  زبیر علی زئی: ضعيف, إسناده ضعيف, سنن أبي داود (3561) ترمذي (1266), انوار الصحيفه، صفحه نمبر 465
Hadith Takhrij « سنن ابی داود/البیوع 90 ( 3561 ) ، سنن الترمذی/البیوع 39 ( 1266 ) ، ( تحفة الأشراف : 4584 ) ، وقد أخرجہ : مسند احمد ( 5/12 ، 13 ) ، سنن الدارمی/البیوع 56 ( 2638 ) ( ضعیف ) » ( سند میں حسن بصری ہیں ، جنہوں نے سمرہ رضی اللہ عنہ سے یہ حدیث نہیں سنی ہے ، کیونکہ انہوں نے صرف سمرہ رضی اللہ عنہ سے حدیث عقیقہ سنی ہے ، ملاحظہ ہو : الإرواء : 1516 ) ۔
Hadith 2486
حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سُكَيْنٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُثَنَّى ، ح وحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل الْمَكِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ حَفَرَ بِئْرًا فَلَهُ أَرْبَعُونَ ذِرَاعًا عَطَنًا لِمَاشِيَتِهِ " .
´It was narrated from 'Abdullah bin Mughaffal that the Prophet (ﷺ) said:` “Whoever digs a well, is entitled to forty forearms' length surrounding it is as a resting place for his flocks.”
Hadith Reference Sunan Ibn Majah / The Chapters on Pawning / Hadith: 2486
Hadith Grading الألبانی: حسن  |  زبیر علی زئی: حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ ابن ماجہ ، ( تحفة الأشراف : 9655 ، ومصباح الزجاجة : 876 ) ، سنن الدارمی/البیوع 82 ( 2668 ) ( حسن ) » ( سند میں اسماعیل بن مسلم المکی ضعیف راوی ہیں ، اور حسن بصری مدلس ہیں ، اور روایت عنعنہ سے کی ہے ، لیکن شاہد کی وجہ سے حدیث حسن ہے ، ملاحظہ ہو : سلسلة الاحادیث الصحیحة ، للالبانی : 251 )