´It was narrated that 'Ali said:` "I had certain times when I used to come to the Messenger of Allah (ﷺ). When I came to him I would ask for permission to enter. If I found him praying he would clear his throat and I would enter, and if I found him free he would give me permission (to enter)."
Hadith Referenceسنن نسائي / كتاب السهو / 1212
Hadith Gradingالألبانی:ضعيف الإسناد | زبیر علی زئی:ضعيف، إسناده ضعيف، ابن ماجه (3708) مسند احمد (1/ 80 ح 608) فى سماع عبد الله بن نجي من على رضي اللّٰه عنه نظر. والحديث الآتي (1214 وسنده حسن) يغني عنه. انوار الصحيفه، صفحه نمبر 330
Hadith Takhrij«سنن ابن ماجہ/الأدب 17 (3708)، (تحفة الأشراف: 10202) ، مسند احمد 1/77، 80، 107، 150 (ضعیف الإسناد) (عبداللہ بن نجی کا علی رضی اللہ عنہ سے سماع نہیں ہے، یعنی سند میں انقطاع ہے)»
´It was narrated that 'Ali said:` "I had two times when I would enter upon the Messenger of Allah (ﷺ), one at night and one during the day. When I entered at night he would clear his throat (to tell me to come in)."
Hadith Referenceسنن نسائي / كتاب السهو / 1213
Hadith Gradingالألبانی:ضعيف الإسناد | زبیر علی زئی:ضعيف، إسناده ضعيف، ابن ماجه (3708) مسند احمد (1/ 80 ح 608) فى سماع عبد الله بن نجي من على رضي اللّٰه عنه نظر. والحديث الآتي (1214 وسنده حسن) يغني عنه. انوار الصحيفه، صفحه نمبر 330
´'Abdullah bin Nujayy narrated that his father said:` "Ali said to me: 'I was so close to the Messenger of Allah (ﷺ), closer than anyone else. I used to come to him at the end of every night, before dawn, and say: "As-salamu 'alayka ya Nabiyy Allah (Peace be upon you, O Prophet of Allah)." If he cleared his throat I would go back to my family, otherwise I would enter upon him.'"
Hadith Referenceسنن نسائي / كتاب السهو / 1214
Hadith Gradingالألبانی:ضعيف الإسناد | زبیر علی زئی:إسناده حسن