Hadith 5710

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ , قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ , قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ , عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ , عَنْ عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ , قَالَ : " كَانَ النَّبِيذُ الَّذِي يَشْرَبُهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَدْ خُلِّلَ " , وَمِمَّا يَدُلُّ عَلَى صِحَّةِ هَذَا حَدِيثُ السَّائِبِ .
´It was narrated that 'Utbah bin Farqad said:` "The Nabidh that 'Umar bin Al-Khattab used to drink had turned to vinegar."
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب الأشربة / 5710
Hadith Grading الألبانی: صحيح الإسناد  |  زبیر علی زئی: ضعيف، إسناده ضعيف، إسماعيل بن أبى خالد عنعن. انوار الصحيفه، صفحه نمبر 367
Hadith Takhrij «تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف: 10603) (صحیح الإسناد)»
Explanation & Benefits
Hafiz Muhammad Ameen
In this, water was mixed due to the sourness, not because of intoxication, just as vinegar is sour. There is a great difference between sourness and intoxication; otherwise, vinegar would also be unlawful. Such sour nabidh was drunk for digestion, like vinegar. Furthermore, according to the preferred opinion, this narration is authentic, as Imam al-Nasa’i rahimahullah has also indicated.
Source: Sunan Nasa'i: Translation and Benefits by Shaykh Hafiz Muhammad Amin Hafizullah, Page: 5710