أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , قَالَ : حَدَّثَنَا
مُحَمَّدٌ , قَالَ : حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ , عَنْ
أَبِي جَمْرَةَ , قَالَ : كُنْتُ أُتَرْجِمُ بَيْنَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَبَيْنَ النَّاسِ , فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ تَسْأَلُهُ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ , فَنَهَى عَنْهُ , قُلْتُ : يَا
أَبَا عَبَّاسٍ , إِنِّي أَنْتَبِذُ فِي جَرَّةٍ خَضْرَاءَ نَبِيذًا حُلْوًا , فَأَشْرَبُ مِنْهُ , فَيُقَرْقِرُ بَطْنِي , قَالَ : " لَا تَشْرَبْ مِنْهُ وَإِنْ كَانَ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ " .
´It was narrated that Abu Hamzah said:` "I used to interpret between Ibn 'Abbas and the people. A woman came to him and asked him about Nabidh made in earthenware jars, and he forbade it. I said: 'O Abu 'Abbas, I make a sweet Nabidh in a green earthenware jar; when I drink it, my stomach makes noises.' He said: 'Do not drink it even if it is sweeter than honey.'"
Explanation & Benefits
Hafiz Muhammad Ameen
(1) The purpose of the question is that there is no bitterness in its taste; rather, it is purely sweet, and this is an indication that it does not produce intoxication. However, due to the rumbling in the stomach, there is suspicion that it contains intoxication, because this bitterness is its evidence. The implication of the answer is that they are not even permitting such doubtful nabidh (fermented drink), so how could they permit that which is intoxicating.
(2) "Abu Abbas" is also the kunyah (agnomen) of Ibn Abbas radi Allahu anhuma, although he did not become widely known by this kunyah.
Source: Sunan Nasa'i: Translation and Benefits by Shaykh Hafiz Muhammad Amin Hafizullah, Page: 5694