Hadith 5683

أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، عَنْ قُدَامَةَ الْعَامِرِيِّ ، أَنَّ جَسْرَةَ بِنْتَ دَجَاجَةَ الْعَامِرِيَّةَ حَدَّثَتْهُ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ عَائِشَةَ سَأَلَهَا أُنَاسٌ كُلُّهُمْ يَسْأَلُ عَنِ النَّبِيذِ , يَقُولُ : نَنْبِذُ التَّمْرَ غُدْوَةً وَنَشْرَبُهُ عَشِيًّا ، وَنَنْبِذُهُ عَشِيًّا وَنَشْرَبُهُ غُدْوَةً ؟ قَالَتْ : " لَا أُحِلُّ مُسْكِرًا ، وَإِنْ كَانَ خُبْزًا ، وَإِنْ كَانَتْ مَاءً " , قَالَتْهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ .
´It was narrated from Qudamah Al-'Amiri that Jasrah bint Dijajah Al-'Amiriyyah told him:` "I heard 'Aishah when some people asked her about Nabidh, saying we soak dates in the morning and drink it in the evening, or we soak them in the evening and drink them in the morning. She said: 'I do not permit any intoxicant even if it were bread or even if it were water.' She said that three times."
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب الأشربة / 5683
Hadith Grading الألبانی: ضعيف الإسناد  |  زبیر علی زئی: إسناده حسن
Hadith Takhrij «تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف: 17831) (ضعیف الٕاسناد) (اس کے راوی ’’ قدامہ ‘‘ اور ’’ جسرہ ‘‘ دونوں لین الحدیث ہیں)»
Explanation & Benefits
Hafiz Muhammad Ameen
(1) From this narration, it is understood that Aisha (radi Allahu anha) did not consider even a small amount of intoxicating substance to be permissible. Intoxication does not develop in the morning’s nabidh (date-infused drink) by evening, nor in the evening’s nabidh by morning, yet she still, out of caution, gave a warning that there should be no intoxication. Therefore, the previously narrated ambiguous report attributed to her is in no way correct.

(2) “Even if it is bread”—this is a hypothetical statement; otherwise, it is not possible for bread to cause intoxication in water. Exaggeration is intended here. This style is commonly used in hyperbole.
Source: Sunan Nasa'i: Translation and Benefits by Shaykh Hafiz Muhammad Amin Hafizullah, Page: 5683