أَخْبَرَنَا
قُتَيْبَةُ , قَالَ : حَدَّثَنَا
أَبُو الْأَحْوَصِ , عَنْ
سِمَاكٍ , عَنْ
ابْنِ جُبَيْرٍ , عَنْ
ابْنِ عُمَرَ , قَالَ : كُنْتُ أَبِيعُ الذَّهَبَ بِالْفِضَّةِ , أَوِ الْفِضَّةَ بِالذَّهَبِ , فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْتُهُ بِذَلِكَ , فَقَالَ : " إِذَا بَايَعْتَ صَاحِبَكَ فَلَا تُفَارِقْهُ وَبَيْنَكَ وَبَيْنَهُ لَبْسٌ ".
´It was narrated that Ibn 'Umar said:` "I used to sell gold for silver, or silver for gold. I came to the Messenger of Allah and told him about that, and he said: 'If you make a deal with your companion, d o not leave him when there is still any ambiguity (in the deal) between you."'
Explanation & Benefits
Hafiz Muhammad Ameen
Urdu marginal note:
“If there remains something doubtful.” That is, payment should be made in cash; it should not be deferred, as has been detailed previously.
Source: Sunan Nasa'i: Translation and Benefits by Shaykh Hafiz Muhammad Amin Hafizullah, Page: 4587