Hadith 3891

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حِبَّانُ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ حَمَّادٍ ، وَقَتَادَةَ : " في رجل قَالَ لِرَجُلٍ : أَسْتَكْرِي مِنْكَ إِلَى مَكَّةَ بِكَذَا وَكَذَا ، فَإِنْ سِرْتُ شَهْرًا أَوْ كَذَا وَكَذَا شَيْئًا سَمَّاهُ فَلَكَ زِيَادَةُ كَذَا وَكَذَا . فَلَمْ يَرَيَا بِهِ بَأْسًا , وَكَرِهَا أَنْ يَقُولَ : أَسْتَكْرِي مِنْكَ بِكَذَا وَكَذَا ، فَإِنْ سِرْتُ أَكْثَرَ مِنْ شَهْرٍ نَقَصْتُ مِنْ كِرَائِكَ كَذَا وَكَذَا " .
´It was narrated from Hammad and Qatadah, concerning a man who said to another man:` "I will lease (something) from you until I reach Makkah for such and such a payment, and if I travel for a month or such and such -something that he named- I will give you such and such in addition." They did not see anything wrong with that, but they did not like it if he said: "If I travel for more than a month I will deduct such and such from your lease."
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب المزارعة / 3891
Hadith Grading الألبانی: صحيح الإسناد مقطوع  |  زبیر علی زئی: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «تفرد بہ النسائي (تحفة الأشراف: 18593) (صحیح الإسناد)»
Explanation & Benefits
Hafiz Muhammad Ameen
The intent here is that if the ride goes faster and takes less time, then I will give you more money, and if the ride does not go faster and takes more time, then I will give you less fare. The first scenario is permissible because it is in the form of giving a reward, and it is evident that giving a reward is permissible. The second scenario is prohibited because it involves injustice to the owner of the ride: not only did it take more time, but the fare is also reduced. And injustice is not permissible.
Source: Sunan Nasa'i: Translation and Benefits by Shaykh Hafiz Muhammad Amin Hafizullah, Page: 3891