قَالَ :
الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ ، عَنِ
ابْنِ الْقَاسِمِ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا
مَالِكٌ ، عَنْ
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ
عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ
رَجُلٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ ، قَالَ : نَزَلْتُ أَنَا وَأَهْلِي بِبَقْيعِ الغَرْقَدِ ، فَقَالَتْ لِي أَهْلِي : اذْهَبْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلْهُ لَنَا شَيْئًا نَأْكُلُهُ ، فَذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَجَدْتُ عِنْدَهُ رَجُلًا يَسْأَلُهُ ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " لَا أَجِدُ مَا أُعْطِيكَ " ، فَوَلَّى الرَّجُلُ عَنْهُ ، وَهُوَ مُغْضَبٌ ، وَهُوَ يَقُولُ لَعَمْرِي إِنَّكَ لَتُعْطِي مَنْ شِئْتَ , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّهُ لَيَغْضَبُ عَلَيَّ أَنْ لَا أَجِدَ مَا أُعْطِيهِ ، مَنْ سَأَلَ مِنْكُمْ وَلَهُ أُوقِيَّةٌ أَوْ عِدْلُهَا ، فَقَدْ سَأَلَ إِلْحَافًا " , قَالَ الْأَسَدِيُّ : فَقُلْتُ : لَلَقْحَةٌ لَنَا خَيْرٌ مِنْ أُوقِيَّةٍ وَالْأُوقِيَّةُ أَرْبَعُونَ دِرْهَمًا ، فَرَجَعْتُ وَلَمْ أَسْأَلْهُ ، فَقَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ ذَلِكَ شَعِيرٌ وَزَبِيبٌ ، فَقَسَّمَ لَنَا مِنْهُ حَتَّى أَغْنَانَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ .
´It was narrated from 'Ata'bin Yasar that a man from Banu Asad said:` "My wife and I stopped at Baqi Al-Gharqad, and my wife said to me: 'Go to the Messenger of Allah and ask him to give us something to eat. ' So I went to the Messenger of Allah and found a man with him asking him (for something), and the Messenger of Allah was saying: 'I do not have anything to give to you.' The man turned away angrily, saying: 'You only give to those you want. 'The Messenger of Allah said: 'He is angry with me because I did not have anything to give him. Whoever asks of you and he has an Uqiyah or its equivalent, then he has been too demanding in asking."' Al-Asadi said: I said: 'Our milch-camel is worth more than an Uqiyah, 'and an Uqiyah is forty Dirhams. "So I went back and did not ask him for anything. Then the Messenger of Allah got some barley and raisins after that, and he gave us a share of them, until Allah, the Mighty and Sublime, made us independent of means."
Related hadith on this topic
Explanation & Benefits
Hafiz Muhammad Ameen
(1) "Whomever you wish." That is, you give not on the basis of entitlement, but according to your personal preference. It is possible that the person may be a hypocrite, or perhaps he uttered it swept away by emotion.
(2) "Baqi‘ al-Gharqad" is a vast open field adjacent to Madinah Munawwarah, where there is also a cemetery. Caravans from outside would camp there. The narrator of this hadith, Asadi, had also come from outside.
Source: Sunan Nasa'i: Translation and Benefits by Shaykh Hafiz Muhammad Amin Hafizullah, Page: 2597
Shaykh Umar Farooq Saeedi
1627. Commentary: Imam Abu Ubayd Qasim bin Sallam, in light of this hadith, differentiates between the wealthy and the poor: whoever possesses forty dirhams or wealth equivalent to it is not considered poor, and it is not permissible to give him charity. Undoubtedly, this is the highest standard of piety. However, in view of circumstances and conditions, there can be some increase or decrease in this amount. For example, in the story of Musa (alayhis salam) and Khidr (alayhis salam), the people of the boat are described as "masakeen" (needy) in the Noble Qur'an (Surah al-Kahf). Therefore, a person whose income does not meet his necessary expenses should, fearing Allah, reflect himself as to whether he truly has the right to ask (for charity) or not.
➋ This incident is evidence that this man from Banu Asad was endowed with natural soundness as well as the blessings of faith, and the company of the Messenger of Allah (sallallahu alayhi wa sallam) further purified him. Despite being in severe need, after hearing a few words from the Noble Prophet (sallallahu alayhi wa sallam), he became cautious and did not ask (for charity). Undoubtedly, it was due to these virtues that these individuals were worthy of the company of the Messenger of Allah (sallallahu alayhi wa sallam) and are called our righteous predecessors (salaf salih), whom the Noble Qur'an has praised repeatedly.
➌ It is not permissible to swear by one's age or life. The aforementioned person who swore such an oath was a new Muslim and was not yet well acquainted with the teachings of Islam.
Source: Sunan Abu Dawood – Commentary by Shaykh Umar Farooq Saeedi, Page: 1627