Hadith 2010

أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قال : حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ ، أَنَّ سَعْدًا لَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ , قال : " أَلْحِدُوا لِي لَحْدًا وَانْصِبُوا عَلَيَّ نَصْبًا كَمَا فُعِلَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
´It was narrated from 'Amir bin Sa'd that when Sa'd was dying he said:` "Make a niche for me in the side of the grave and set up (bricks) over me as was done for the Messenger of Allah."
Hadith Reference سنن نسائي / كتاب الجنائز / 2010
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «تحفة الأشراف: 3867، حم1/169، 184 (صحیح)»
Explanation & Benefits
Hafiz Muhammad Ameen
Urdu marginal note:
"To place bricks" means to close the mouth of the lahd (side niche in the grave). And this is an inexpensive method, whereas covering a shaqq (trench-type grave) is costly.
Source: Sunan Nasa'i: Translation and Benefits by Shaykh Hafiz Muhammad Amin Hafizullah, Page: 2010