Hadith 1963

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى , قَالَا : حَدَّثَنَا يَحْيَى ، قال : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ ، قال : حَدَّثَنَا سَلَمَةُ يَعْنِي ابْنَ الْأَكْوَعِ ، قال : أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجَنَازَةٍ ، فَقَالُوا : يَا نَبِيَّ اللَّهِ , صَلِّ عَلَيْهَا , قَالَ : " هَلْ تَرَكَ عَلَيْهِ دَيْنًا ؟ " , قَالُوا : نَعَمْ , قَالَ : " هَلْ تَرَكَ مِنْ شَيْءٍ ؟ " , قَالُوا : لَا , قَالَ : " صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ " , قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ أَبُو قَتَادَةَ : صَلِّ عَلَيْهِ وَعَلَيَّ دَيْنُهُ ، فَصَلَّى عَلَيْهِ .
´Salamah - meaning, bin Al-Akwa' - said:` "A Janazah was brought to the Prophet and they said: " O Prophet of Allah, pray for him.' He said: "Did he leave any debt behind?' They said: "Yes.' He said 'Did he leave anything?' They said: No. He said; 'Pray fro your companion.' A man among the Ansar who was called Abu Qatadah said: 'Pray for him and I will pay off his debt.' So he prayed for him."
Hadith Reference Sunan an-Nasa'i / The Book of Funerals / Hadith: 1963
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح بخاري
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحوالة 3 (2289)، والکفالة 3 (2295)، (تحفة الأشراف: 4547) ، مسند احمد 4/47 (صحیح)»