Hadith 148

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ الْمَرْوَزِيُّ ، قال : حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، قال : حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ ، وَأَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قال : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ، ثُمَّ قَالَ : أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، فُتِّحَتْ لَهُ ثَمَانِيَةُ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ يَدْخُلُ مِنْ أَيِّهَا شَاءَ " .
´It was narrated that 'Umar bin Al-Khattab said:` "The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'Whoever performs Wudu' and does it well, then says: "Ashhadu an la ilaha ill-Allah was ashhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluh (I bear witness that there is none worthy of worship except Allah, and I bear witness that Muhammad is his slave and Messenger)," eight gates of Paradise will be opened for him, and he may enter through whichever one he wishes.'"
Hadith Reference سنن نسائي / صفة الوضوء / 148
Hadith Grading الألبانی: صحيح  |  زبیر علی زئی: صحيح مسلم
Hadith Takhrij «صحیح مسلم/الطہارة 6 (234)، سنن ابن ماجہ/الطہارة 60 (470)، (تحفة الأشراف: 10609)، وقد أخرجہ: سنن الترمذی/الطہارة 41 (55)، بزیادة ’’اللھم اجعلنی من التوابین واجعلنی من المتطھرین‘‘، وأعادہ المؤلف فی عمل الیوم واللیلة 34 (84)، سنن ابی داود/فیہ 65 (169)، م (4/146، 151، 153) من مسند عقبة بن عامر، سنن الدارمی/الطہارة 43 (743) مطولاً (صحیح)»
Related hadith on this topic
Explanation & Benefits
Hafiz Muhammad Ameen
148. Commentary:

➊ In some ahadith, after the testimony of faith (kalimah shahadah), these words are also mentioned: «اللھم اجعلني من التوابین واجعلني من المتطھرین» [جامع الترمذي ، الطھارۃ ، حدیث : 55]
“O Allah! Make me among those who repent abundantly and those who keep themselves pure.” Therefore, it is permissible to recite these words along with the testimony of faith. However, turning one’s face towards the sky and pointing with the finger while reciting the supplication after ablution (wudu) is not established from any authentic hadith; thus, one should refrain from this practice.

➋ “He may enter from whichever gate he wishes.” This and other similar promises are conditional, meaning: provided that no such act has been committed by the person which would necessarily result in non-forgiveness or entry into Hell. And Allah knows best.
Source: Sunan Nasa'i: Translation and Benefits by Shaykh Hafiz Muhammad Amin Hafizullah, Page: 148
Maulana Ataullah Sajid
Benefits and Issues:

In one narration of Sahih Muslim, this supplication is also reported in these words: (أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ)
(Sahih Muslim, Book of Purification, Chapter: The Recommended Remembrance After Ablution, Hadith: 234)


The meaning of the gates of Paradise being opened is that the gates of goodness have been opened for him.
The good deeds which that person could not perform without ablution (wudu), now he can perform them; therefore, now he may perform whatever good deed he wishes.
And it also means that after his death, all the gates of Paradise will be opened for him.
There will be no obstacle for him to enter Paradise.


For entering, even one gate is sufficient, but opening more gates is to honor him, so that his rank and status become evident and he attains even greater happiness.
And Allah knows best.
Source: Commentary on Sunan Ibn Mājah by Mawlānā ‘Atā’ullāh Sājid, Page: 470