أَخْبَرَنَا
عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، قال : حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قال : حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ ، قال : حَدَّثَنِي
أَبُو عَوْنٍ ، قال : سَمِعْتُ
جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ : قال عُمَرُ ،
لِسَعْدٍ : قَدْ شَكَاكَ النَّاسُ فِي كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ سَعْدٌ : " أَتَّئِدُ فِي الْأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ فِي الْأُخْرَيَيْنِ وَمَا آلُو مَا اقْتَدَيْتُ بِهِ مِنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَالَ : ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ .
´Abu 'Awn said:` "I heard Jabir bin Samurah say: 'Umar said to Sa'eed': "The people are complaining about everything about you, even about your prayer." Sa'd said: "I take my time in the first two rak'ahs and I make the other two shorter. I do my best to follow the example of the Messenger of Allah (ﷺ) in prayer." 'Umar said: 'That is what I thought about you.'"