Hadith 1753
حَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِي مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ وَالنَّاسُ مَعَهُ، إِذْ أَقْبَلَ نَفَرٌ ثَلَاثَةٌ، فَأَقْبَلَ اثْنَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَهَبَ وَاحِدٌ، فَلَمَّا وَقَفَا عَلَى مَجْلِسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَلَّمَا، فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَرَأَى فُرْجَةً فِي الْحَلْقَةِ فَجَلَسَ فِيهَا وَأَمَّا الْآخَرُ فَجَلَسَ خَلْفَهُمْ وَأَمَّا الثَّالِثُ فَأَدْبَرَ ذَاهِبًا، فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَلَا أُخْبِرُكُمْ عَنِ النَّفَرِ الثَّلَاثَةِ : أَمَّا أَحَدُهُمْ فَأَوَى إِلَى اللَّهِ فَآوَاهُ اللَّهُ، وَأَمَّا الْآخَرُ فَاسْتَحْيَا فَاسْتَحْيَا اللَّهُ مِنْهُ، وَأَمَّا الْآخَرُ فَأَعْرَضَ فَأَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُ "
It is narrated from Abu Waqid Al-Laithi that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, was sitting in the mosque and people were with him. Then three men came; two of them came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and one went away. When the two reached the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, they greeted him with salam. One of them found a place in the circle and sat down, and the other sat at the back, and the third had already gone away. When the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, finished (from the sermon or teaching in which he was engaged), he said: "Shall I not tell you about these three men? One of them came to Allah, so Allah gave him a place. One of them felt shy (to enter the gathering and cause inconvenience to people), so Allah also showed shyness towards him (i.e., bestowed mercy upon him and did not punish him). And one of them turned away, so Allah also turned away from him."
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1753
Hadith Grading محدثین: مرفوع صحيح
Hadith Takhrij «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 66، 474، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2176، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 86، والنسائی فى «الكبریٰ» برقم: 5869، 5870، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2724، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 5972، 5987، وأحمد فى «مسنده» برقم: 22252، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 1445، والطبراني فى«الكبير» برقم: 3308، 3309، فواد عبدالباقي نمبر: 53 - كِتَابُ السَّلَامَ-ح: 4»
Hadith 1754
وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِ رَجُلٌ فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ، ثُمَّ سَأَلَ عُمَرُ الرَّجُلَ : " كَيْفَ أَنْتَ ؟ " فَقَالَ : أَحْمَدُ إِلَيْكَ اللَّهَ، فَقَالَ عُمَرُ : " ذَلِكَ الَّذِي أَرَدْتُ مِنْكَ "
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) heard from Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), a person greeted him with salam, Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) replied to him, then asked about his well-being. He said: I thank Allah. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: That is what I meant.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1754
Hadith Grading محدثین: موقوف صحيح
Hadith Takhrij «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «شعب الايمان» برقم: 4450، بخاري فى «الادب المفرد» برقم: 1132، فواد عبدالباقي نمبر: 53 - كِتَابُ السَّلَامَ-ح: 5»
Hadith 1755
وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، أَنَّ الطُّفَيْلَ بْنَ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ كَانَ يَأْتِي عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فَيَغْدُو مَعَهُ إِلَى السُّوقِ، قَالَ : فَإِذَا غَدَوْنَا إِلَى السُّوقِ لَمْ يَمُرَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَلَى سَقَاطٍ وَلَا صَاحِبِ بِيعَةٍ وَلَا مِسْكِينٍ وَلَا أَحَدٍ إِلَّا سَلَّمَ عَلَيْهِ، قَالَ الطُّفَيْلُ : فَجِئْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَوْمًا فَاسْتَتْبَعَنِي إِلَى السُّوقِ، فَقُلْتُ لَهُ : وَمَا تَصْنَعُ فِي السُّوقِ، وَأَنْتَ لَا تَقِفُ عَلَى الْبَيِّعِ، وَلَا تَسْأَلُ عَنِ السِّلَعِ، وَلَا تَسُومُ بِهَا، وَلَا تَجْلِسُ فِي مَجَالِسِ السُّوقِ ؟ قَالَ وَأَقُولُ : اجْلِسْ بِنَا هَاهُنَا نَتَحَدَّثُ، قَالَ : فَقَالَ لِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ : " يَا أَبَا بَطْنٍ وَكَانَ الطُّفَيْلُ ذَا بَطْنٍ، إِنَّمَا نَغْدُو مِنْ أَجْلِ السَّلَامِ نُسَلِّمُ عَلَى مَنْ لَقِيَنَا "
Tufail bin Abi bin Ka'b used to come to Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) and would go with him to the market early in the morning. Tufail says: When we reached the market, Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) would greet every seller of poor-quality goods, every shopkeeper, every needy person, and everyone he met with salam. One day I came to Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both), and he wanted to take me to the market. I said: What will you do by going to the market? You do not stay with the sellers, nor do you inquire about any goods, nor do you bargain with anyone, nor do you sit in the gatherings of the market. Stay here with us, we will talk with you. Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) said: O man with the big belly (Tufail had a big belly)! We go to the market to give salam; we greet everyone we meet.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1755
Hadith Grading محدثین: موقوف ضعيف
Hadith Takhrij «موقوف ضعيف، وأخرجه البيهقي فى «شعب الايمان» برقم: 8790، بخاري فى «الادب المفرد» برقم: 1006، فواد عبدالباقي نمبر: 53 - كِتَابُ السَّلَامَ-ح: 6»
Hadith 1756
وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّ رَجُلًا سَلَّمَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، فَقَالَ : السَّلَامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ وَالْغَادِيَاتُ وَالرَّائِحَاتُ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ : " وَعَلَيْكَ أَلْفًا "، ثُمَّ كَأَنَّهُ كَرِهَ ذَلِكَ
It is narrated from Yahya ibn Sa'id that a man greeted Sayyiduna Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with them both), saying: "As-salamu 'alaykum wa rahmatullahi wa barakatuhu wal-ghadiyati war-ra'ihat" (Peace be upon you and the mercy of Allah and His blessings and the blessings of the morning and the evening, those that come and those that go). Sayyiduna Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with them both) replied: "Wa 'alayka alfa(n)" (And upon you a thousand times that), and he said it in such a way as if he disliked it.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1756
Hadith Grading محدثین: موقوف ضعيف
Hadith Takhrij «موقوف ضعيف، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 19453، والبيهقي فى «شعب الايمان» برقم: 8860، والطبراني فى«الكبير» برقم: 2905، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2917، فواد عبدالباقي نمبر: 53 - كِتَابُ السَّلَامَ-ح: 7»
Hadith 1756B1
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ بَلَغَهُ : إِذَا دُخِلَ الْبَيْتُ غَيْرُ الْمَسْكُونِ، يُقَالُ : السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ
It reached Imam Malik, may Allah have mercy on him, that when a person enters a house which is empty, he should say: "Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah," that is: Peace be upon us and upon the righteous servants of Allah.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1756B1
Hadith Takhrij «فواد عبدالباقي نمبر: 53 - كِتَابُ السَّلَامَ-ح: 8»