موطا امام مالك رواية يحييٰ

Muwatta Imam Malik (Riwayat Yahya)

كتاب الجامع

Book: On the Explanation of Various Chapters

بَابُ جَامِعِ مَا جَاءَ فِي الطَّعَامِ وَالشَّرَابِ

Comprehensive Chapter on Food and Drink

18 hadith
Hadith 1683
حَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ : قَالَ أَبُو طَلْحَةَ لِأُمِّ سُلَيْمٍ : لَقَدْ سَمِعْتُ صَوْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَعِيفًا أَعْرِفُ فِيهِ الْجُوعَ، فَهَلْ عِنْدَكِ مِنْ شَيْءٍ ؟ فَقَالَتْ : نَعَمْ، فَأَخْرَجَتْ أَقْرَاصًا مِنْ شَعِيرٍ ثُمَّ أَخَذَتْ خِمَارًا لَهَا فَلَفَّتِ الْخُبْزَ بِبَعْضِهِ، ثُمَّ دَسَّتْهُ تَحْتَ يَدِي وَرَدَّتْنِي بِبَعْضِهِ، ثُمَّ أَرْسَلَتْنِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : فَذَهَبْتُ بِهِ فَوَجَدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ وَمَعَهُ النَّاسُ فَقُمْتُ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَأَرْسَلَكَ أَبُو طَلْحَةَ ؟ " قَالَ : فَقُلْتُ : نَعَمْ، قَالَ : " لِلطَّعَامِ ؟ " فَقُلْتُ : نَعَمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَنْ مَعَهُ : " قُومُوا "، قَالَ : فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ حَتَّى جِئْتُ أَبَا طَلْحَةَ فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ : يَا أُمَّ سُلَيْمٍ قَدْ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّاسِ، وَلَيْسَ عِنْدَنَا مِنَ الطَّعَامِ مَا نُطْعِمُهُمْ، فَقَالَتْ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ : فَانْطَلَقَ أَبُو طَلْحَةَ حَتَّى لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو طَلْحَةَ مَعَهُ حَتَّى دَخَلَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " هَلُمِّي يَا أُمَّ سُلَيْمٍ مَا عِنْدَكِ ؟ " فَأَتَتْ بِذَلِكَ الْخُبْزِ، فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَفُتَّ وَعَصَرَتْ عَلَيْهِ أُمُّ سُلَيْمٍ عُكَّةً لَهَا فَآدَمَتْهُ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ، ثُمَّ قَالَ : " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ بِالدُّخُولِ "، فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا، ثُمَّ قَالَ : " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ " فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا، ثُمَّ قَالَ : " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ " فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا، ثُمَّ قَالَ : " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ " فَأَذِنَ لَهُمْ فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا ثُمَّ خَرَجُوا، ثُمَّ قَالَ : " ائْذَنْ لِعَشَرَةٍ " حَتَّى أَكَلَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ وَشَبِعُوا، وَالْقَوْمُ سَبْعُونَ رَجُلًا أَوْ ثَمَانُونَ رَجُلًا "
It is narrated from Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that Sayyiduna Abu Talhah (may Allah be pleased with him) (who was the second husband of Sayyidah Umm Sulaym, may Allah be pleased with her, who was the mother of Sayyiduna Anas, may Allah be pleased with him) said to Sayyidah Umm Sulaym (may Allah be pleased with her): I heard the voice of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), which was not due to anything except hunger, so do you have anything to eat? Sayyidah Umm Sulaym (may Allah be pleased with her) took out some barley bread, wrapped it in a cloth, and placed it under my arm, and covered me with some cloth, then I brought it to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). He was sitting in the mosque and many people were sitting with him. I stood there, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) himself asked: "Did Abu Talhah send you?" I said: Yes! He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "For food?" I said: Yes! The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to all his companions: "All of you get up." So all of them got up and left. I went ahead of everyone and informed Sayyiduna Abu Talhah (may Allah be pleased with him). Sayyiduna Abu Talhah (may Allah be pleased with him) said to Sayyidah Umm Sulaym (may Allah be pleased with her): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) is coming with people, and we do not have enough food to feed them all. Sayyidah Umm Sulaym (may Allah be pleased with her) said: Allah and His Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) know best. Sayyiduna Abu Talhah (may Allah be pleased with him) went out and met the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), until both Sayyiduna Abu Talhah (may Allah be pleased with him) and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came together. He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "O Umm Sulaym! Bring whatever you have." Sayyidah Umm Sulaym (may Allah be pleased with her) brought those same breads. He (peace and blessings of Allah be upon him) had them broken into pieces, then Sayyidah Umm Sulaym (may Allah be pleased with her) squeezed a small container of ghee over them, and it became a mixture. After that, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said whatever Allah, the Glorious and Exalted, willed. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Call ten people." They called ten people, and they all ate to their fill and left. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Call ten people." They also came, ate to their fill, and left. Then the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Call ten people." They also came, ate to their fill, and left. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Call ten more." Until all who came were seventy (70) or eighty (80) people, and all were satisfied.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1683
Hadith Grading محدثین: مرفوع صحيح
Hadith Takhrij «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 422، 3578، 5381، 5450، 6688، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2040، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5285، 6534، والنسائی فى «الكبریٰ» برقم: 6582، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3630، والدارمي فى «مسنده» برقم: 44، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3342، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 14708، 14709، وأحمد فى «مسنده» برقم: 13316، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 19»
Hadith 1684
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " طَعَامُ الْاثْنَيْنِ كَافِي الثَّلَاثَةِ، وَطَعَامُ الثَّلَاثَةِ كَافِي الْأَرْبَعَةِ "
It is narrated from Sayyiduna Abu Huraira, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "The food of two people is sufficient for three, and the food of three is sufficient for four."
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1684
Hadith Grading محدثین: [مرفوع صحيح
Hadith Takhrij «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5392، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2058، والنسائی فى «الكبریٰ» برقم: 6742، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1820، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7318، 9400، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1099، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 6275، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 20»
Hadith 1685
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " أَغْلِقُوا الْبَاب وَأَوْكُوا السِّقَاءَ وَأَكْفِئُوا الْإِنَاءَ أَوْ خَمِّرُوا الْإِنَاءَ وَأَطْفِئُوا الْمِصْبَاحَ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يَفْتَحُ غَلَقًا وَلَا يَحُلُّ وِكَاءً وَلَا يَكْشِفُ إِنَاءً، وَإِنَّ الْفُوَيْسِقَةَ تُضْرِمُ عَلَى النَّاسِ بَيْتَهُمْ "
It is narrated from Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with them both) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Shut the door, and tie the mouth of the water-skin, and cover the vessel, and extinguish the lamp, for Satan does not open a closed door, nor untie a knot, nor uncover a vessel, and the mouse burns the people of the house." (That is, if the lamp remains lit while sleeping, the mouse takes the wick and often sets the house on fire.)
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1685
Hadith Grading محدثین: مرفوع صحيح
Hadith Takhrij «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3280، 3304، 3316، 5623، 5624، 6295، 6296، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2012، 2013، خزيمة فى «صحيحه» برقم: 131، 132، 133، 2559، 2560، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1271، 1272، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 7307، 7796، والنسائی فى «الكبریٰ» برقم: 6716، 9668، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2732، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1812، 2766، 2767، 2857، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3410، وأحمد فى «مسنده» برقم: 14277، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1310، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 1771، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 21»
Hadith 1686
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْكَعْبِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ جَائِزَتُهُ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ، وَضِيَافَتُهُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ فَمَا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ فَهُوَ صَدَقَةٌ، وَلَا يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَثْوِيَ عِنْدَهُ حَتَّى يُحْرِجَهُ "
It is narrated from Sayyiduna Abi Shurayh Al-Ka'bi (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever believes in Allah and the Last Day should speak good or remain silent, and whoever believes in Allah and the Last Day should honor his neighbor, and whoever believes in Allah and the Last Day should honor his guest; he should host him well for one day and night, and for three days he should offer whatever is available, and anything beyond that is charity. And it is not appropriate for the guest to stay so long with the host that he causes him hardship."
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1686
Hadith Grading محدثین: مرفوع صحيح
Hadith Takhrij «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 6019، 6135، 6476، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 48، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5287، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 7389، 7391، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 11779، 11780، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1967، 1968، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2078، 2079، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3672، 3675، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 9270، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27703، والحميدي فى «مسنده» برقم: 585، 586، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 2774، 2775، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 22»
Hadith 1687
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ سُمَيٍّ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ إِذْ اشْتَدَّ عَلَيْهِ الْعَطَشُ فَوَجَدَ بِئْرًا، فَنَزَلَ فِيهَا فَشَرِبَ وَخَرَجَ، فَإِذَا كَلْبٌ يَلْهَثُ يَأْكُلُ الثَّرَى مِنَ الْعَطَشِ، فَقَالَ الرَّجُلُ : لَقَدْ بَلَغَ هَذَا الْكَلْبَ مِنَ الْعَطَشِ مِثْلُ الَّذِي بَلَغَ مِنِّي، فَنَزَلَ الْبِئْرَ فَمَلَأَ خُفَّهُ، ثُمَّ أَمْسَكَهُ بِفِيهِ حَتَّى رَقِيَ فَسَقَى الْكَلْبَ، فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَغَفَرَ لَهُ " فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللّٰهِ، وَإِنَّ لَنَا فِي الْبَهَائِمِ لَأَجْرًا؟ فَقَالَ : ” فِي كُلِّ ذَاتِ كَبِدٍ رَطْبَةٍ أَجْرٌ.“
It is narrated from Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "A man was walking on the road when he became extremely thirsty. He saw a well, went down into it, and drank water. When he came out of the well, he saw a dog panting and licking mud out of thirst. He thought, 'This dog is suffering from thirst just as I was.' So he went down into the well again, filled his sock with water, held it in his mouth, climbed up, and gave the dog water to drink. Allah, the Glorious and Majestic, became pleased with him and forgave him." The Companions (may Allah be pleased with them) asked: "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! Is there a reward for us in giving water to animals?" He (peace and blessings be upon him) replied: "Why not? There is a reward for every living being with a moist liver."
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1687
Hadith Grading محدثین: مرفوع صحيح
Hadith Takhrij «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2363، 2466، 6009، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 2244، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 543، 544، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2550، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 7900، 15918، وأحمد فى «مسنده» برقم: 8861، والبزار فى «مسنده» برقم: 8946، 8969، 8986، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 35856، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 23»
Hadith 1688
 وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ قَالَ: " بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْثًا قِبَلَ السَّاحِلِ، فَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ وَهُمْ ثَلَاثُمِائَةٍ، قَالَ: وَأَنَا فِيهِمْ، قَالَ: فَخَرَجْنَا حَتَّى إِذَا كُنَّا بِبَعْضِ الطَّرِيقِ فَنِيَ الزَّادُ، فَأَمَرَ أَبُو عُبَيْدَةَ بِأَزْوَادِ ذَلِكَ الْجَيْشِ، فَجُمِعَ ذَلِكَ كُلُّهُ، فَكَانَ مِزْوَدَيْ تَمْرٍ، قَالَ: فَكَانَ يُقَوِّتُنَاهُ كُلَّ يَوْمٍ قَلِيلًا قَلِيلًا، حَتَّى فَنِيَ، وَلَمْ تُصِبْنَا إِلَّا تَمْرَةٌ تَمْرَةٌ، فَقُلْتُ: وَمَا تُغْنِي تَمْرَةٌ، فَقَالَ: لَقَدْ وَجَدْنَا فَقْدَهَا حَيْثُ فَنِيَتْ، قَالَ: ” ثُمَّ انْتَهَيْنَا إِلَى الْبَحْرِ، فَإِذَا حُوتٌ مِثْلُ الظَّرِبِ، فَأَكَلَ مِنْهُ ذَلِكَ الْجَيْشُ ثَمَانِيَ عَشْرَةَ لَيْلَةً، ثُمَّ أَمَرَ أَبُو عُبَيْدَةَ بِضِلْعَيْنِ مِنْ أَضْلَاعِهِ، فَنُصِبَا ثُمَّ أَمَرَ بِرَاحِلَةٍ فَرُحِلَتْ، ثُمَّ مَرَّتْ تَحْتَهُمَا وَلَمْ تُصِبْهُمَا “ ¤ قَالَ مَالِكٌ: «الظَّرِبُ الْجُبَيْلُ»
It is narrated from Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) sent an army towards the seashore, and appointed Sayyiduna Abu Ubaidah bin Jarrah (may Allah be pleased with him) as their commander. There were three hundred men in this army, and I was among them. On the way, the food ran out. Sayyiduna Abu Ubaidah bin Jarrah (may Allah be pleased with him) ordered that whatever food remained should be gathered together. When it was all collected, it amounted to two containers of dates. Sayyiduna Abu Ubaidah bin Jarrah (may Allah be pleased with him) would give us a little food from it each day, until it came to the point that only one date would be our share. Then even that finished. Wahb bin Kaysan says: I asked Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him): What would you do with one date each? He said: When even that was gone, then we realized its value. When we reached the seashore, we found a fish lying there, as large as a mountain. The entire army ate from it for eighteen days and nights. Then Sayyiduna Abu Ubaidah bin Jarrah (may Allah be pleased with him) ordered that the bones of the fish be set upright. Two bones were set upright, and a camel passed underneath them without touching them.

Imam Malik (may Allah have mercy on him) says (the word of the hadith) «الظَّرِبُ» refers to a small mountain.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1688
Hadith Grading محدثین: مرفوع صحيح
Hadith Takhrij «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2483، 2983، 4360، 4361، 4362، 5493، 5494، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1935، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 5259، 5260، 5261، 5262، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4356، 4359، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 4844، 4845، 4846، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3840، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2475، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2055، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 4159، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 19026، وأحمد فى «مسنده» برقم: 14477، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1278، 1279، 1280، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 24»
Hadith 1689
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ، عَنْ جَدَّتِهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : " يَا نِسَاءَ الْمُؤْمِنَاتِ لَا تَحْقِرَنَّ إِحْدَاكُنَّ لِجَارَتِهَا وَلَوْ كُرَاعَ شَاةٍ مُحْرَقًا "
It is narrated from the grandmother of Amr bin Saad bin Muadh that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "O Muslim women! Let none of you belittle her neighbor, even if she sends a burnt hoof of a goat."
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1689
Hadith Grading محدثین: مرفوع حسن لغيره
Hadith Takhrij «مرفوع حسن لغيره، وأخرجه بخاري فى «الادب المفرد» برقم: 122، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1714، وأحمد فى «مسنده» برقم: 16278، 23671، 28092، والطبراني فى«الكبير» برقم: 559، 562، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 715، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 25»
Hadith 1690
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، أَنَّهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قَاتَلَ اللَّهُ الْيَهُودَ نُهُوا عَنْ أَكْلِ الشَّحْمِ فَبَاعُوهُ فَأَكَلُوا ثَمَنَهُ " .
It is narrated from Abdullah bin Abi Bakr that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "May Allah destroy the Jews! Fat was made unlawful for them, so they sold it and consumed its price."
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1690
Hadith Grading محدثین: مرفوع صحيح لغيره
Hadith Takhrij «مرفوع صحيح لغيره، انفرد به المصنف من هذا الطريق، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 26»
Hadith 1691
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ، كَانَ يَقُولُ : " يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَيْكُمْ بِالْمَاءِ الْقَرَاحِ وَالْبَقْلِ الْبَرِّيِّ وَخُبْزِ الشَّعِيرِ، وَإِيَّاكُمْ وَخُبْزَ الْبُرِّ، فَإِنَّكُمْ لَنْ تَقُومُوا بِشُكْرِهِ "
Imam Malik (may Allah have mercy on him) was informed that Jesus (peace be upon him) used to say: O Children of Israel! Drink water, and eat greens and barley bread, and do not eat wheat bread, for you will not be able to give thanks for it.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1691
Hadith Grading محدثین: مقطوع ضعيف
Hadith Takhrij «مقطوع ضعيف، وأخرجه البيهقي فى «شعب الايمان» برقم: 4584، وابن عساكر فى «تاريخ دمشق» برقم: 297/50، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31875، 34218، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 27»
Hadith 1692
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَوَجَدَ فِيهِ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ، وَعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَسَأَلَهُمَا، فَقَالَا : أَخْرَجَنَا الْجُوعُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَأَنَا أَخْرَجَنِي الْجُوعُ "، فَذَهَبُوا إِلَى أَبِي الْهَيْثَمِ بْنِ التَّيِّهَانِ الْأَنْصَارِيِّ، فَأَمَرَ لَهُمْ بِشَعِيرٍ عِنْدَهُ يُعْمَلُ وَقَامَ يَذْبَحُ لَهُمْ شَاةً، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " نَكِّبْ عَنْ ذَاتِ الدَّرِّ "، فَذَبَحَ لَهُمْ شَاةً وَاسْتَعْذَبَ لَهُمْ مَاءً، فَعُلِّقَ فِي نَخْلَةٍ، ثُمَّ أُتُوا بِذَلِكَ الطَّعَامِ، فَأَكَلُوا مِنْهُ وَشَرِبُوا مِنْ ذَلِكَ الْمَاءِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لَتُسْأَلُنَّ عَنْ نَعِيمِ هَذَا الْيَوْمِ "
It reached Imam Malik (Muslim and the authors of Sunan have narrated it with a connected chain) that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came to the mosque and found Sayyiduna Abu Bakr Siddiq and Sayyiduna Umar bin Khattab, may Allah be pleased with them both, there. He asked them: "What brought you here?" They said: "Because of hunger." He, peace and blessings be upon him, said: "I also came out for the same reason." Then the three men went to Sayyiduna Abu al-Haitham ibn al-Tihan al-Ansari, may Allah be pleased with him. He ordered barley bread to be prepared and got ready to slaughter a goat. The Prophet, peace and blessings be upon him, said: "Leave the one that gives milk." So he slaughtered another goat and filled sweet water in a waterskin and hung it from a tree. Then the food came, and all of them ate and drank that water. Then the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "This is the blessing (ni‘mah) about which you will be questioned on that (Day of Resurrection)."
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1692
Hadith Grading محدثین: مرفوع صحيح
Hadith Takhrij «مرفوع صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 2083، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2369، والنسائی فى «الكبريٰ» برقم: 11697، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3180، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 28»
Hadith 1693
وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ يَأْكُلُ خُبْزًا بِسَمْنٍ، فَدَعَا رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ فَجَعَلَ يَأْكُلُ وَيَتَّبِعُ بِاللُّقْمَةِ وَضَرَ الصَّحْفَةِ، فَقَالَ عُمَرُ : " كَأَنَّكَ مُقْفِرٌ ؟ " فَقَالَ : وَاللَّهِ مَا أَكَلْتُ سَمْنًا وَلَا لُكْتُ أَكْلًا بِهِ مُنْذُ كَذَا وَكَذَا، فَقَالَ عُمَرُ : " لَا آكُلُ السَّمْنَ حَتَّى يَحْيَا النَّاسُ مِنْ أَوَّلِ مَا يَحْيَوْنَ "
Yahya ibn Sa'id narrates that Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) was eating bread with ghee. A Bedouin came, and he (may Allah be pleased with him) called him, and he also started eating. The Bedouin began to eat even the greasy residue of the ghee that was sticking to the bowl along with the bread. Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: "How greedy you are (meaning, you have not had curry)." He replied: "By Allah! I have not eaten ghee for such a long time, nor have I seen anyone eating with it (because at that time there had been a famine for a long period, and people were in distress)." Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: "I will also not eat ghee until the people's condition returns to what it was before (meaning, until the famine is over and things become affordable again)."
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1693
Hadith Grading محدثین: موقوف ضعيف
Hadith Takhrij «موقوف ضعيف، وأخرجه البيهقي فى «شعب الايمان» برقم: 5682، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 34453، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 29»
Hadith 1694
وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّهُ قَالَ : رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَهُوَ يَوْمَئِذٍ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ، " يُطْرَحُ لَهُ صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ فَيَأْكُلُهُ حَتَّى يَأْكُلَ حَشَفَهَا "
It is narrated from Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) that I saw that a sa’ (measure) of dates was placed before Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), and he would eat from it until he even ate the spoiled and dry dates, and at that time he (may Allah be pleased with him) was the Commander of the Faithful.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1694
Hadith Grading محدثین: موقوف صحيح
Hadith Takhrij «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى «شعب الايمان» برقم: 5676، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 34478، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 30»
Hadith 1695
وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ قَالَ : سُئِلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَنِ الْجَرَادِ، فَقَالَ : " وَدِدْتُ أَنَّ عِنْدِي قَفْعَةً نَأْكُلُ مِنْهُ "
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) that Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) was asked about the locust (i.e., whether it is lawful or unlawful). So Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: I wish I had a basket full of locusts so that I could eat them.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1695
Hadith Grading محدثین: موقوف صحيح
Hadith Takhrij «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 18999، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 8758، 8759، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 24553، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 30»
Hadith 1696
وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ خُثَيْمٍ ، أَنَّهُ قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ بِأَرْضِهِ بِالْعَقِيقِ، فَأَتَاهُ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ عَلَى دَوَابٍّ فَنَزَلُوا عِنْدَهُ، قَالَ حُمَيْدٌ : فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : " اذْهَبْ إِلَى أُمِّي، فَقُلْ : إِنَّ ابْنَكِ يُقْرِئُكِ السَّلَامَ، وَيَقُولُ : أَطْعِمِينَا شَيْئًا "، قَالَ : فَوَضَعَتْ ثَلَاثَةَ أَقْرَاصٍ فِي صَحْفَةٍ وَشَيْئًا مِنْ زَيْتٍ وَمِلْحٍ، ثُمَّ وَضَعَتْهَا عَلَى رَأْسِي وَحَمَلْتُهَا إِلَيْهِمْ، فَلَمَّا وَضَعْتُهَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ كَبَّرَ أَبُو هُرَيْرَةَ، وَقَالَ : " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَشْبَعَنَا مِنَ الْخُبْزِ بَعْدَ أَنْ لَمْ يَكُنْ طَعَامُنَا إِلَّا الْأَسْوَدَيْنِ الْمَاءَ وَالتَّمْرَ "، فَلَمْ يُصِبْ الْقَوْمُ مِنَ الطَّعَامِ شَيْئًا، فَلَمَّا انْصَرَفُوا، قَالَ : يَا ابْنَ أَخِي " أَحْسِنْ إِلَى غَنَمِكَ وَامْسَحْ الرُّعَامَ عَنْهَا، وَأَطِبْ مُرَاحَهَا وَصَلِّ فِي نَاحِيَتِهَا، فَإِنَّهَا مِنْ دَوَابِّ الْجَنَّةِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيُوشِكُ أَنْ يَأْتِيَ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ تَكُونُ الثُّلَّةُ مِنَ الْغَنَمِ أَحَبَّ إِلَى صَاحِبِهَا مِنْ دَارِ مَرْوَانَ "
It is narrated from Humaid bin Malik that I was sitting with Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) on his land which was in Aqeeq. Some people from Madinah arrived there riding on animals and dismounted there. Humaid said that Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) said to me: Go to my mother and convey my greetings to her and say, give us some food to eat. Humaid said (I went to his mother): she gave three loaves of bread, some olive oil, and some salt, and loaded them on my head. I brought them to Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) and placed them before him. Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) saw them and said: Allahu Akbar, and said: Praise be to Allah who has satisfied us with bread. Before this, our condition was such that nothing was available except dates and water. That food was not enough for those people. When they left, Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) said to me: O son of my brother! Take good care of the goats, keep wiping their noses, and clean their place, and pray in that place in a corner, because they are among the animals of Paradise. By Allah, in Whose hand is my soul, a time is near when such a period will come upon people that at that time a small flock of goats will be more beloved to a man than the house of Marwan.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1696
Hadith Grading محدثین: موقوف صحيح
Hadith Takhrij «موقوف صحيح، وأخرجه بخاري فى «الادب المفرد» برقم: 572، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 795، 796، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1384، 1700، 1701، 2314، 2317، والترمذي فى «جامعه» برقم: 348، 349، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1431، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 768، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 4426، وأحمد فى «مسنده» برقم: 9756، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1600، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 3900، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 31»
Hadith 1697
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ ، قَالَ : أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِطَعَامٍ وَمَعَهُ رَبِيبُهُ عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ "
It is narrated from Abu Nu'aym Wahb bin Kaysan that food was brought to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and with him was his stepson, 'Umar bin Abi Salamah (the son of Lady Umm Salamah, may Allah be pleased with her, from her previous husband). The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said to him: "Eat from what is in front of you and say 'Bismillah' (In the name of Allah)."
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1697
Hadith Grading محدثین: مرفوع صحيح
Hadith Takhrij «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5378، والنسائی فى «الكبریٰ» برقم: 6727، 10039، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 19544، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 156، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 32»
Hadith 1698
وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّهُ قَالَ : سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ ، يَقُولُ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، فَقَالَ لَهُ : إِنَّ لِي يَتِيمًا وَلَهُ إِبِلٌ أَفَأَشْرَبُ مِنْ لَبَنِ إِبِلِهِ ؟ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ : " إِنْ كُنْتَ تَبْغِي ضَالَّةَ إِبِلِهِ، وَتَهْنَأُ جَرْبَاهَا وَتَلُطُّ حَوْضَهَا وَتَسْقِيهَا يَوْمَ وِرْدِهَا، فَاشْرَبْ غَيْرَ مُضِرٍّ بِنَسْلٍ وَلَا نَاهِكٍ فِي الْحَلْبِ "
Yahya ibn Sa'id said: I heard Qasim ibn Muhammad say that a man came to Abdullah ibn Abbas, may Allah be pleased with them both, and said: I have an orphan boy with me, and he has camels. May I drink their milk? Abdullah ibn Abbas, may Allah be pleased with them both, said: If you search for his lost camels, treat the mange of the camels, plaster and repair their watering trough, and give them water on their watering days (meaning, if you work and take care of the camels), then drink their milk, but not in such a way that nothing remains for the child (i.e., do not milk them so much that the child is left hungry), nor so that it harms the offspring, or harms the she-camel (for example, by milking her too forcefully).
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1698
Hadith Grading محدثین: موقوف صحيح
Hadith Takhrij «موقوف صحيح، وأخرجه البيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 10996، 12670، 12793، وسعيد بن منصور فى «سننه» برقم: 571، وبغوي فى «شرح السنة »برقم: 2206، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 33»
Hadith 1699
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ لَا يُؤْتَى أَبَدًا بِطَعَامٍ وَلَا شَرَابٍ حَتَّى الدَّوَاءُ فَيَطْعَمَهُ أَوْ يَشْرَبَهُ، إِلَّا قَالَ : " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا وَأَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَنَعَّمَنَا اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُمَّ أَلْفَتْنَا نِعْمَتُكَ بِكُلِّ شَرٍّ فَأَصْبَحْنَا مِنْهَا، وَأَمْسَيْنَا بِكُلِّ خَيْرٍ فَنَسْأَلُكَ تَمَامَهَا وَشُكْرَهَا، لَا خَيْرَ إِلَّا خَيْرُكَ، وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ إِلَهَ الصَّالِحِينَ وَرَبَّ الْعَالَمِينَ، الْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مَا شَاءَ اللَّهُ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيمَا رَزَقْتَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ " .
Whenever any food or drink, even medicine, was brought before Hazrat Urwah bin Zubair, he would eat or drink it and say: All praise is due to that Lord who guided us, fed us, gave us drink, and bestowed blessings upon us. He is Allah, the Greatest. O Lord! Your blessing has come to us at a time when we were completely engaged in wrongdoing. We have entered the morning and evening well because of this blessing. If You will, complete this blessing for us and grant us the ability to be grateful. There is no goodness except Your goodness. There is no true deity except You. O Lord of the righteous and Sustainer of all the worlds, all praise is due to Allah. There is no true deity except Him. Whatever Allah wills, happens. No one has any power except through Allah. O Allah, bless our sustenance and save us from the punishment of Hell.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1699
Hadith Grading محدثین: مقطوع صحيح
Hadith Takhrij «مقطوع صحيح، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 24502، 29559، فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 34»
Hadith 1699B1
قَالَ يَحْيَى : سُئِلَ مَالِك هَلْ تَأْكُلُ الْمَرْأَةُ مَعَ غَيْرِ ذِي مَحْرَمٍ مِنْهَا أَوْ مَعَ غُلَامِهَا ؟ فَقَالَ مَالِك : لَيْسَ بِذَلِكَ بَأْسٌ، إِذَا كَانَ ذَلِكَ عَلَى وَجْهِ مَا يُعْرَفُ لِلْمَرْأَةِ أَنْ تَأْكُلَ مَعَهُ مِنَ الرِّجَالِ، قَالَ : وَقَدْ تَأْكُلُ الْمَرْأَةُ مَعَ زَوْجِهَا، وَمَعَ غَيْرِهِ مِمَّنْ يُؤَاكِلُهُ، أَوْ مَعَ أَخِيهَا عَلَى مِثْلِ ذَلِكَ، وَيُكْرَهُ لِلْمَرْأَةِ أَنْ تَخْلُوَ مَعَ الرَّجُلِ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا حُرْمَةٌ
Imam Malik, may Allah have mercy on him, was asked: What is the ruling if a woman eats food with a non-mahram man or with her slave? He replied: There is nothing objectionable in it as long as it is in accordance with dignity (i.e., in a manner that is appropriate for that woman), and that is when there are other people present in that place. And he said: A woman also eats with her husband, sometimes with others whom the husband feeds, sometimes with her brother, and it is disliked for a woman to be alone with a non-mahram.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الجامع / 1699B1
Hadith Takhrij «فواد عبدالباقي نمبر: 49 - كِتَابُ صِفَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-ح: 35»