وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ بَعَثَ جُيُوشًا إِلَى الشَّامِ، فَخَرَجَ يَمْشِي مَعَ يَزِيدَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، وَكَانَ أَمِيرَ رُبْعٍ مِنْ تِلْكَ الْأَرْبَاعِ، فَزَعَمُوا أَنَّ يَزِيدَ، قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ : إِمَّا أَنْ تَرْكَبَ، وَإِمَّا أَنْ أَنْزِلَ . فَقَالَ
أَبُو بَكْرٍ : " مَا أَنْتَ بِنَازِلٍ وَمَا أَنَا بِرَاكِبٍ، إِنِّي أَحْتَسِبُ خُطَايَ هَذِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ "، ثُمَّ قَالَ لَهُ :
" إِنَّكَ سَتَجِدُ قَوْمًا زَعَمُوا أَنَّهُمْ حَبَسُوا أَنْفُسَهُمْ لِلَّهِ، فَذَرْهُمْ وَمَا زَعَمُوا أَنَّهُمْ حَبَسُوا أَنْفُسَهُمْ لَهُ، وَسَتَجِدُ قَوْمًا، فَحَصُوا عَنْ أَوْسَاطِ رُءُوسِهِمْ مِنَ الشَّعَرِ، فَاضْرِبْ مَا فَحَصُوا عَنْهُ بِالسَّيْفِ، وَإِنِّي مُوصِيكَ بِعَشْرٍ : لَا تَقْتُلَنَّ امْرَأَةً، وَلَا صَبِيًّا، وَلَا كَبِيرًا هَرِمًا، وَلَا تَقْطَعَنَّ شَجَرًا مُثْمِرًا، وَلَا تُخَرِّبَنَّ عَامِرًا، وَلَا تَعْقِرَنَّ شَاةً، وَلَا بَعِيرًا إِلَّا لِمَأْكَلَةٍ، وَلَا تَحْرِقَنَّ نَحْلًا، وَلَا تُغَرِّقَنَّهُ، وَلَا تَغْلُلْ، وَلَا تَجْبُنْ "
It is narrated from Yahya bin Saeed that Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) sent an army to Syria, and he walked on foot with Yazid bin Abi Sufyan, who was the commander of a quarter of the army. Yazid said to Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him): "Please ride, otherwise I will get down." Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) replied: "Neither should you get down, nor will I ride. I consider these steps to be a reward in the way of Allah." Then he said to Yazid: "You will find some people who think they have devoted themselves to Allah, so leave them to their work. And you will find some people who shave the middle of their heads, so strike their heads with the sword. And I advise you with ten things: Do not kill a woman, nor a child, nor an old frail man, and do not cut down a fruit-bearing tree, nor destroy any settlement, nor cut the legs of a goat or camel except for food, and do not burn or drown a date-palm tree, and do not steal from the spoils of war, and do not show cowardice."