Hadith 724

وَحَدَّثَنِي ، عَنْ وَحَدَّثَنِي ، عَنْ مَالِك ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ أَسْلَمَ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَجَدَ رِيحَ طِيبٍ وَهُوَ بِالشَّجَرَةِ ، فَقَالَ : " مِمَّنْ رِيحُ هَذَا الطِّيبِ ؟ " فَقَالَ مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ : مِنِّي يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، فَقَالَ : " مِنْكَ لَعَمْرُ اللَّهِ " ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ : إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ طَيَّبَتْنِي يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، فَقَالَ عُمَرُ : " عَزَمْتُ عَلَيْكَ لَتَرْجِعَنَّ فَلْتَغْسِلَنَّهُ "
It is narrated from Hazrat Aslam, who was the freed slave of Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him), that Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) smelled fragrance while he was at Shajarah (which is six miles from Madinah), so he asked, "From whom is this fragrance coming?" Sayyiduna Muawiyah bin Abi Sufyan (may Allah be pleased with him) replied, "From me, O Commander of the Faithful!" Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said, "Yes, I ask you by Allah, the Everlasting." Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) said, "Umm al-Mu'mineen Sayyidah Umm Habibah (may Allah be pleased with her) applied the fragrance on me, O Commander of the Faithful!" Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said, "I ask you to go and wash it off."
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الحج / 724
Hadith Grading محدثین: موقوف صحيح
Hadith Takhrij «موقوف صحيح، وأخرجه وأحمد فى «مسنده» برقم: 27295، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 9059، 9060، والبيهقي فى «معرفة السنن والآثار» برقم: 2790، والبزار فى «مسنده» برقم: 182، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 13674، 13684، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 3564، 3565، 3566، 3567، فواد عبدالباقي نمبر: 20 - كِتَابُ الْحَجِّ-ح: 19»