Hadith 1577

وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّهُ قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ ، أَنَّهُ أَخَذَ نَبَطِيًّا قَدْ سَرَقَ خَوَاتِمَ مِنْ حَدِيدٍ فَحَبَسَهُ لِيَقْطَعَ يَدَهُ، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَاةً لَهَا، يُقَالُ لَهَا : أُمَيَّةُ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : فَجَاءَتْنِي وَأَنَا بَيْنَ ظَهْرَانَيِ النَّاسِ، فَقَالَتْ : تَقُولُ لَكَ خَالَتُكَ عَمْرَةُ : " يَا ابْنَ أُخْتِي، أَخَذْتَ نَبَطِيًّا فِي شَيْءٍ يَسِيرٍ ذُكِرَ لِي، فَأَرَدْتَ قَطْعَ يَدِهِ " . قُلْتُ : نَعَمْ . قَالَتْ : فَإِنَّ عَمْرَةَ تَقُولُ لَكَ : " لَا قَطْعَ إِلَّا فِي رُبُعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا " . قَالَ أَبُو بَكْرٍ : فَأَرْسَلْتُ النَّبَطِيَّ .
Abu Bakr bin Muhammad bin Amr bin Hazm caught a Nabati (a resident of Nabat, which is a village in the land of non-Arabs) who had stolen iron rings, and he imprisoned him in order to cut off his hand. Amrah bint Abdur Rahman sent her freed slave woman, whose name was Umayyah, to Abu Bakr. Abu Bakr said: That freed slave woman came to me while I was sitting among people. She said: Your aunt Amrah has said, "O my nephew! You have caught a Nabati for a small thing, and you want to cut off his hand." I said: Yes! She said: Amrah has said that there is no cutting (of the hand) except for a value of a quarter dinar or more. So I released the Nabati.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب السرقة / 1577
Hadith Grading محدثین: مقطوع صحيح
Hadith Takhrij «مقطوع صحيح، انفرد به المصنف من هذا الطريق، فواد عبدالباقي نمبر: 41 - كِتَابُ الْحُدُودِ-ح: 35»