Hadith 1371B3

. قَالَ مَالِك : مَنْ سَلَّفَ ذَهَبًا أَوْ وَرِقًا فِي حَيَوَانٍ أَوْ عُرُوضٍ إِذَا كَانَ مَوْصُوفًا إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ حَلَّ الْأَجَلُ، فَإِنَّهُ لَا بَأْسَ أَنْ يَبِيعَ الْمُشْتَرِي تِلْكَ السِّلْعَةَ مِنَ الْبَائِعِ، قَبْلَ أَنْ يَحِلَّ الْأَجَلُ أَوْ بَعْدَ مَا يَحِلُّ بِعَرْضٍ مِنَ الْعُرُوضِ يُعَجِّلُهُ وَلَا يُؤَخِّرُهُ بَالِغًا مَا بَلَغَ ذَلِكَ الْعَرْضُ إِلَّا الطَّعَامَ، فَإِنَّهُ لَا يَحِلُّ أَنْ يَبِيعَهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ، وَلِلْمُشْتَرِي أَنْ يَبِيعَ تِلْكَ السِّلْعَةَ مِنْ غَيْرِ صَاحِبِهِ الَّذِي ابْتَاعَهَا مِنْهُ بِذَهَبٍ أَوْ وَرِقٍ أَوْ عَرْضٍ مِنَ الْعُرُوضِ يَقْبِضُ ذَلِكَ وَلَا يُؤَخِّرُهُ، لِأَنَّهُ إِذَا أَخَّرَ ذَلِكَ قَبُحَ وَدَخَلَهُ مَا يُكْرَهُ مِنَ الْكَالِئِ بِالْكَالِئِ، وَالْكَالِئُ بِالْكَالِئِ : أَنْ يَبِيعَ الرَّجُلُ دَيْنًا لَهُ عَلَى رَجُلٍ بِدَيْنٍ عَلَى رَجُلٍ آخَرَ .
Imam Malik, may Allah have mercy on him, said: If a person gives gold or silver as advance payment (salam) for some goods or an animal, and describes its characteristics for a fixed term, then when the term passes or even if it has not passed, the buyer can sell that goods or animal to the seller in exchange for other goods, but it is necessary that he takes the goods in cash, there should be no delay, except for grain, which cannot be sold before taking possession. And if the buyer sells that goods to someone other than the seller, he can sell it even in exchange for gold or silver, but it is necessary that he takes the price in cash, there should be no delay, otherwise it will become a sale of debt for debt. Imam Malik, may Allah have mercy on him, said: If a person gives advance payment (salam) for some goods that are not food or drink for a fixed term, then the buyer has the option to sell that goods to someone other than the seller in exchange for gold, silver, or goods before taking possession, but he cannot sell it to the seller himself; if he does so and sells it in exchange for goods, there is no harm, but it must be a cash transaction. Imam Malik, may Allah have mercy on him, said: Whoever gives rupees or gold coins as advance payment (salam) for four garments for a fixed term, and describes the characteristics of those garments, when the term passes and the buyer demands those things from the seller, but the seller does not have garments of that type, rather he has lighter ones, and at that time the seller says: Take eight garments from these lighter ones, then it is permissible for the buyer to take them, but he should take them immediately in cash, not delay; if he sets a term for those eight garments, it is not permissible. If, before the term passes, he substitutes other garments of the same type, it is not permissible, but it is permissible to substitute with garments of another type.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب البيوع / 1371B3
Hadith Takhrij «فواد عبدالباقي نمبر: 31 - كِتَابُ الْبُيُوعِ-ح: 70»