وَحَدَّثَنِي، عَنْ وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ
سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، وَأَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، اخْتَلَفَا فِي الْمَرْأَةِ تُنْفَسُ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِلَيَالٍ، فَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ : " إِذَا وَضَعَتْ مَا فِي بَطْنِهَا، فَقَدْ حَلَّتْ "، وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : " آخِرَ الْأَجَلَيْنِ "، فَجَاءَ
أَبُو هُرَيْرَةَ ، فَقَالَ : أَنَا مَعَ ابْنِ أَخِي يَعْنِي أَبَا سَلَمَةَ فَبَعَثُوا كُرَيْبًا مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ إِلَى
أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَسْأَلُهَا عَنْ ذَلِكَ، فَجَاءَهُمْ، فَأَخْبَرَهُمْ أَنَّهَا قَالَتْ :
وَلَدَتْ سُبَيْعَةُ الْأَسْلَمِيَّةُ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِلَيَالٍ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : " قَدْ حَلَلْتِ، فَانْكِحِي مَنْ شِئْتِ " . قَالَ مَالِكٌ : وَهَذَا الْأَمْرُ الَّذِي لَمْ يَزَلْ عَلَيْهِ أَهْلُ الْعِلْمِ عِنْدَنَا
It is narrated from Sulayman bin Yasar that Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) and Abu Salamah bin Abdur Rahman differed regarding the waiting period (‘iddah) of a woman who gives birth fifteen days after her husband’s death. Abu Salamah said: When she gives birth, her ‘iddah is over, and Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: No, she should wait for whichever of the two waiting periods is longer. Meanwhile, Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) came and said: I am with my brother Abu Salamah. Then all of them sent Kurayb, who was the freed slave of Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both), to Umm al-Mu’minin Sayyidah Umm Salamah (may Allah be pleased with her) to ask her about this issue. She said that Subay’ah Aslamiyyah gave birth a few days after her husband’s death. When she mentioned this to the Prophet (peace and blessings be upon him), he said: “You have become lawful, so you may marry whomever you wish.”
Imam Malik (may Allah have mercy on him) said: This is the ruling according to us, and the scholars of our city have remained upon this view.