Hadith 1029

وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ الْمَخْزُومِيَّ أَمَرَ غُلَامًا لَهُ أَنْ يَذْبَحَ ذَبِيحَةً فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَذْبَحَهَا، قَالَ لَهُ : " سَمِّ اللَّهَ "، فَقَالَ لَهُ الْغُلَامُ : قَدْ سَمَّيْتُ، فَقَالَ لَهُ : " سَمِّ اللَّهَ وَيْحَكَ "، قَالَ لَهُ : قَدْ سَمَّيْتُ اللَّهَ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشٍ : " وَاللَّهِ لَا أَطْعَمُهَا أَبَدًا "
It is narrated from Yahya bin Saeed that Abdullah bin Ayyash ordered his servant to slaughter an animal. When he was about to slaughter it, Abdullah said: Say "Bismillah" (In the name of Allah). The servant said: I have said it. Then Abdullah said: Say "Bismillah", woe to you. The servant said: I have said it. Abdullah said: By Allah! I will never eat this meat.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية يحييٰ / كتاب الذبائح / 1029
Hadith Grading محدثین: مقطوع صحيح
Hadith Takhrij «مقطوع صحيح، انفرد به المصنف من هذا الطريق، فواد عبدالباقي نمبر: 24 - كِتَابُ الذَّبَائِحِ-ح: 2»