Hadith 285
168- وبه: أنه قال: سمعت عمر بن الخطاب يقول: حملت على فرس فى سبيل الله فأضاعه الذى كان عنده، فأردت أن أبتاعه منه وظننت أنه بائعه برخص فسألت عن ذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: ”لا تشتره وإن أعطاكه بدرهم، فإن العائد فى صدقته كالكلب يعود فى قيئه.“
And with the same chain of narration (it is narrated) from Aslam that I heard Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) saying: I gave a horse in charity in the way of Allah, but the person who had it wasted it (by making it weak), then I intended to buy it back from him because I thought he would sell it cheaply. Then I asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and he said: "Do not buy it, even if he gives it to you for only one dirham, because the one who takes back his charity is like a dog that licks its own vomit."
Hadith Reference موطا امام مالك رواية ابن القاسم / 285
Hadith Grading زبیر علی زئی: سنده صحيح
Hadith Takhrij «168- متفق عليه ، الموطأ (رواية يحييٰ بن يحييٰ 282/1 ح 629 ، ك 17 ب 26 ح 49) التمهيد 257/3 ، الاستذكار :580 ، و أخرجه البخاري (1490) ومسلم (1620) من حديث مالك به.»
Hadith 286
214- وبه: أن عمر بن الخطاب حمل على فرس عتيق فى سبيل الله، فوجده يباع، فأراد أن يبتاعه فسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك، فقال: ”لا تبتعه ولا تعد فى صدقتك.“
And with this same chain (it is narrated from Sayyiduna Ibn Umar, may Allah be pleased with him) that Sayyiduna Umar bin Khattab, may Allah be pleased with him, gave a very fine horse in charity in the way of Allah. Then he saw that the horse was being sold, so he intended to buy it. Then he asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, about it. So the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Do not buy it, and do not take back your charity."
Hadith Reference موطا امام مالك رواية ابن القاسم / 286
Hadith Grading زبیر علی زئی: سنده صحيح
Hadith Takhrij «214- متفق عليه ، الموطأ (رواية يحييٰ بن يحييٰ 282/1 ح 630 ، ك 17 ب 26 ح 50) التمهيد 74/14 ، الاستذكار :581 ، و أخرجه البخاري (2971) ومسلم (1621) من حديث مالك به.»