Hadith 116

139- مالك عن العلاء بن عبد الرحمن أنه سمع أبا السائب مولى هشام بن زهرة يقول: سمعت أبا هريرة يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((من صلى صلاة لم يقرأ فيها بأم القرآن فهي خداج، فهي خداج، فهي خداج غير تمام. فقلت: يا أبا هريرة، إني أحيانا أكون وراء الإمام، قال: فغمز ذراعي، ثم قال: اقرأ بها يا فارسي فى نفسك، فإني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: ((قال الله: قسمت الصلاة بيني وبين عبدي نصفين، فنصفها لي ونصفها لعبدي، ولعبدي ما سأل)). قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((يقول العبد {الحمد لله رب العالمين} يقول الله: حمدني عبدي، يقول العبد: {الرحمن الرحيم} يقول الله: أثنى على عبدي، يقول العبد: {مالك يوم الدين} يقول الله: مجدني عبدي، يقول العبد: {إياك نعبد وإياك نستعين} فهذه بيني وبين عبدي ولعبدي ما سأل، يقول العبد: {أهدنا الصراط المستقيم. صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين} فهؤلاء لعبدي ولعبدي ما سأل)). قال أبو الحسن: فى هذا الحديث اضطراب ألفاظ بين رواتنا فأثبته على نص الدباغ: إلا (فهذه) فإنها على لفظ عيسى والنسخة عند الدباغ (فهذا).
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Whoever performs a prayer in which Surah Al-Fatihah is not recited, that prayer is incomplete, incomplete, incomplete—it is not complete." (The narrator said) I said: O Abu Hurairah! Sometimes I am behind the Imam? So he (Sayyiduna Abu Hurairah, may Allah be pleased with him) shook my hand and then said: O Persian! Recite it in your heart, because I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say that Allah said: I have divided the prayer between Myself and My servant into two halves, so half is for Me and half is for My servant, and My servant will have what he asks for. The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: When the servant says «الْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ», Allah says: My servant has praised Me. When the servant says «الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ», Allah the Exalted says: My servant has extolled Me. When the servant says «مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ», Allah the Exalted says: My servant has glorified Me. When the servant says: « إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ», then this is for the servant, and the servant will have what he asks for. When the servant says «اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ . صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ », then this is for the servant, and the servant will have what he asks for." (The compiler of this book, Imam) Abu al-Hasan (al-Qabisi) said: Our narrators (of the Muwatta) have shown confusion in the wording of this hadith, so I have recorded the wording of (Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad ibn Masrur) al-Dabbagh, except that this is according to the wording of Isa (ibn Miskin), and the copy was with al-Dabbagh, so this is the matter.
Hadith Reference موطا امام مالك رواية ابن القاسم / 116
Hadith Grading زبیر علی زئی: سنده صحيح
Hadith Takhrij «139- الموطأ (رواية يحييٰ بن يحييٰ 84/1 ، 85 ح 185 ، ك 3 ب 9 ح 39) التمهيد 187/20 ، الاستذكار : 161 ، و أخرجه مسلم (395/39) من حديث مالك به.»