Hadith 568
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ إِسْحَاقُ: وَأَظُنُّنِي سَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي سَهْلَةَ، مَوْلَى عُثْمَانَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا: لَوَدِدْتُ أَنَّ عِنْدِي بَعْضَ أَصْحَابِي فَشَكَوْتُ إِلَيْهِ وَذَكَرْتُ لَهُ قَالَتْ: فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يُرِيدُ أَبَا بَكْرٍ، فَقُلْتُ لَهُ: أَدْعُو لَكَ أَبَا بَكْرٍ؟ فَقَالَ: لَا. فَقُلْتُ: أَدْعُو لَكَ عُمَرَ؟ فَقَالَ: لَا. فَقُلْتُ: أَدْعُو لَكَ عَلِيًّا؟ فَقَالَ: لَا. فَقُلْتُ: أَدْعُو لَكَ عُثْمَانَ؟ فَقَالَ: نَعَمْ. قَالَتْ: فَدَعَوْتُ عُثْمَانَ فَجَاءَ فَلَمَّا كَانَ فِي الْبَيْتِ قَالَ لِي: تَنَحِّي، فَتَنَحَّيْتُ مِنْهُ، فَأَدْنَى عُثْمَانَ مِنْ نَفْسِهِ حَتَّى مَسَّتْ رُكْبَتُهُ رُكْبَتَهُ قَالَتْ: فَجَعَلَ يُحَدِّثُ عُثْمَانَ وَيَحْمَرُّ وَجْهُهُ قَالَتْ: وَجَعَلَ يَقُولُ لَهُ وَيَحْمَرُّ وَجْهُهُ، ثُمَّ قَالَ لَهُ: انْصَرِفْ، فَانْصَرَفَ. قَالَتْ: فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ الدَّارِ، قَالُوا لِعُثْمَانَ: أَلَا تُقَاتِلُ؟ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهِدَ إِلَيَّ عَهْدًا سَأَصْبِرُ عَلَيْهِ. قَالَتْ: فَكُنَّا نَرَى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهِدَ إِلَيْهِ يَوْمَئِذٍ فِيمَا يَكُونُ مِنْ أَمْرِهِ.
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said one day: "I wish that I had one of my companions with me, so I could complain to him and talk with him." She said: I thought that you would want to meet Abu Bakr (may Allah be pleased with him), so I said: Shall I call Abu Bakr (may Allah be pleased with him) for you? The Prophet (peace be upon him) said: "No." I said: Shall I call Umar (may Allah be pleased with him) for you? The Prophet (peace be upon him) said: "No." I said: Shall I call Ali (may Allah be pleased with him) for you? The Prophet (peace be upon him) said: "No." I said: Shall I call Uthman (may Allah be pleased with him) for you? The Prophet (peace be upon him) said: "Yes." She said: I called Uthman (may Allah be pleased with him), and he came. When he was in the house, the Prophet (peace be upon him) said to me: "Withdraw." So I withdrew, and the Prophet (peace be upon him) brought Uthman (may Allah be pleased with him) close to him, until his knee touched his knee. She narrated: Then the Prophet (peace be upon him) began to talk with Uthman (may Allah be pleased with him), and the color of Uthman's face began to turn red. She said: The Prophet (peace be upon him) kept speaking to him, and his face kept turning red, then the Prophet (peace be upon him) said to him: "Go." So he left. When the day of the siege of his house came, they said to Uthman (may Allah be pleased with him): Why do you not fight? He replied: The Messenger of Allah (peace be upon him) took a covenant from me, and I will remain firm upon it. She (Lady Aisha, may Allah be pleased with her) said: We understood that the Messenger of Allah (peace be upon him) had taken a covenant from him regarding this incident.
Hadith Reference مسند اسحاق بن راهويه / كتاب الفضائل / 568
Hadith Takhrij «سنن ترمذي ، ابواب المناقب ، باب فى مناقب عثمان بن عفان رضى الله عنه ، رقم : 3711 . سنن ابن ماجه ، باب فضل عثمان رضى الله عنه ، رقم : 113 . قال الشيخ الالباني : صحيح .»